词典论坛联络

   英语 俄语 +
Google | Forvo | +
Return
 return
一般 период возврата; периодичность
公证执业 доклад
自动化设备 отход; отвод; возврат
| and
 and
一般 и; а
- 只找到单语

名词 | 动词 | 形容词 | 短语

return

[rɪ'tɜ:n] 名词
强调
Gruzovik взаимность (of affection)
一般 взаимность (of affection); отчёт; обратный билет (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket • Do you want a single or a return); возвращение (the act of returning • On our return, we found the house had been burgled); отдача (on an investment); возмещение; доход; прибыль; официальный отчёт; ведомость; результат выборов; избрание; ответ; возражение; оборот; итоги операций; возвращение в исходное состояние; повторный прогон программы; отчётные сведения; воздаяние; обратный путь; в ответ; отражение; выручка; ссылка
SAP财务 сокращение
период возврата; периодичность
乒乓球 приём
会计 декларация; доходы
信息技术 обратный провод; возврат из процедуры; выдача (результата); результат; символ возврата каретки (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
公证执业 доклад
具象的 отплата
军队 помехи (Киселев); сводка (Киселев)
军队, 无线电定位 эхосигнал (Киселев)
农业 недомолот (молотильного аппарата)
农业, 马卡罗夫 приплод; расплод
冶金 возврат (бракованное изделие, отходы)
击剑, 过时/过时 контр-выпад
医疗的, 马卡罗夫 рецидив; возврат (болезни)
商业活动 обратный ввоз (возврат); поездка в оба конца; рапорт; отчёт о подсчёте голосов; сведения
图书馆员 возврат книги; возвращённая книга; официальный отчёт; ответ на анкету; возврат (литературы); возвращённая литература
外交 возвращённые векселя; возвращённые чеки; возвращённый товар
天文学 возвращение (кометы к Солнцу)
天线和波导 местные помехи; отражение (сигнала)
媒体 обратный ход (луча, развёртки); отражение (сигналов на трассах); отдача; индикация конца строки (при печати); клавиша на клавиатуре, используемая для индикации того, что все требуемые данные введены
家具 приставка (к столу Lonely Knight)
广告 отдача (напр., от рекламных мероприятий)
库页岛 справка
建筑结构 U-образный гиб (added by Peter Cantrop kondorsky)
建造 открылок (S. Manyakin)
打猎 возвращение зверя в лес на рассвете; открытие (училища, заседаний совета после вакаций); помещение вещи на прежнее место; уплата (долга); барыш; выгода; польза; передача (денег); вручение (денег); перевод (денег); взаимность (чувств); награда; вознаграждение; благодарность; выбор члена в парламент; назначение члена в парламент; донесение; перечень
技术 возвращение; бракованные изделия; выход (напр., древесины); изгиб (напр., стены); исходящая вентиляционная струя; короткое ответвление (откаточного штрека); обратный ход; штрек с исходящей вентиляционной струёй; отражённый сигнал; вентиляционный просек; выдача результата; обратная труба (в системе отопления); эхо-сигнал
投资 реализованный доход прибыль или убыток от вложения капитала
排球 приём на чужую сторону (whysa)
机器人 отражение (сигналов)
林业 выход (древесины в переработку); задний ход; поворот под прямым углом (при соединении профильных погонажных деталей); торцевая рейка; торцевой брусок; приход
树液 возврат материала
欧洲复兴开发银行 окупаемость (raf)
武器和枪械制造 накат (ствола ABelonogov)
油和气 выход (бурового раствора на поверхность); циркулирующий буровой раствор, выходящий из скважины
法律 возврат шерифом судебного приказа в суд; вынесение вердикта (о присяжных); надпись шерифа на возвращаемом в суд судебном приказе; подача сведений; результат подсчёта голосов; результаты выборов; риторно (часть страховой премии, удерживаемая страховщиком при отказе страхователя от договора страхования)
法律, 马卡罗夫 возврат шерифом судебного приказа (в суд); надпись шерифа на судебном приказе (возвращаемом в суд)
测谎 возврат издательству нереализованной продукции
炮兵 накат
热工程 обратный теплоноситель (MichaelBurov); обратка (MichaelBurov); обратный стояк (MichaelBurov)
电信 замыкание
电子产品 команда возврата; возврат каретки; перевод строки; символ "перевод строки"; символ <; символ с кодом ASCII 0Dh; эхо
电气工程 минус (о контактах Киселев)
石油/石油 промывочная жидкость, поступающая из скважины; вынос породы; вынос (породы)
矿业 вентиляционный ходок; вентиляционный штрек; выработка для исходящей вентиляционной струи; выработка для обратной вентиляционной струи; отработанный воздух; выработка для исходящей струи
矿业, 过时/过时 вентиляционная выработка, отводящая воздух от забоев к вентиляционной шахте; ходок, отводящий воздух от забоев к вентиляционной шахте; верхний вентиляционный штрек; вентиляционный параллельный штрек
社会学 высылка (MichaelBurov)
税收 налоговая льгота, предоставленная в индивидуальном порядке (Peri); налоговая декларация (ART Vancouver); декларация о доходах (ART Vancouver)
空间 восстановление скорости полёта; вывод (из манёвра); оборот авиакомпании; отражение сигнала; обратный полёт (flight); обратный провод (wire); отражённый сигнал (signal); символ; сход; радиолокационное эхо
空间, 无线电定位 отметка цели
筑城 извилины в траншеях и минных коридорах; изгибы в траншеях и минных коридорах
纳米技术 местные помехи; отметка
经济 норма прибыли; отчётные данные; возвращение (из эмиграции); доходность; статистический отчёт; поступление; отчёт о результатах выборов; рентабельность
编程 ключевое слово C++, обозначающую инструкцию выхода из функции и, быть может, возврата значения
网球 возврат подачи (ART Vancouver); ответ на подачу; возврат мяча; отбивание мяча (Andrey Truhachev); приём подачи (Andrey Truhachev); ответный мяч (Andrey Truhachev); возврат (Andrey Truhachev)
罕见/稀有 воротины (обратный путь, возвращение Супру)
自动化设备 отход; отвод; возврат (к команде)
航天 вывод; выход (из манёвра); спасение; безопасное возвращение (на Землю); восстановительные работы; приведение в готовность; возвращение к исходному режиму; рлк отражённый сигнал; отметка (цели); обратный привод
航空 обратный полёт; восстановление (напр., скорости полёта); оборот (авиакомпании); полёт в обратном направлении; отражение (радиосигналов)
行业 возврат в исходную позицию; возврат в исходное положение
计算机网络 выход из подпрограммы
证券 прибыль (от ценных бумаг)
财政 норма дохода; поступления
运动的 ответная подача (в теннисе и т. п.)
运动的, 马卡罗夫 ответное нападение (фехтование); приём (мяча)
造船 накат (орудия); обратное колено (трубы)
钻孔 движение назад; обратный канал; обратная сеть
音乐 возвращение (реприза); возврат (с эффектового устройства)
马卡罗夫 возврат (назад); возврат (схода с сита); возвращение (восстановление исходного положения); возвращение (назад); восстановление; восстановление (скорости полёта); выход (древесины, идущей в переработку); выходные данные; изгиб (напр., стены); компенсация; обрат; обратная линия (трубопровода); повторение; список; билет туда и обратно (also return ticket) Brit. a ticket allowing travel to a place and back again. COED. Two express trains depart daily from Moscow's Kiev Station, at 7:20 a.m. and 7:07 p.m. They take just over 2 1/2 hours and cost about 800 rubles $26) for a second-class return. TMT Alexander Demidov); обратная труба (напр., в системе отопления); отходы производства, идущие в переработку; результаты; возврат (части продукта в процесс)
鱼雷 обратный провоз
returns 名词
Gruzovik сбор
一般 возвращённый товар; непроданный товар; результат выборов (обыкн. pl); прибыльность (mascot); недомолот (комбайн. Михелёв); сведения; возврат (goods that are returned by a consumer to a store or merchandise returned by a retailer to a wholesaler Alexander Demidov); ситовый сход; результаты выборов; возврат товара (ROGER YOUNG); отчётность (налоговая и статистическая отчётность = tax and statistical returns Alexander Demidov)
SAP 技术。 возврат
井控 поступающий из скважины раствор
会计 возврат приобретённых ценностей и прав (Обычно выделяют покупательский возврат (returns inwards) и возврат поставщику (returns outwards))
军队, 俚语, 过时/过时 эвакуируемые раненые и больные
军队, 过时/过时 списки
农业 охвостье
冶金, 马卡罗夫 бракованные изделия
卡拉恰加纳克 циркулирующая промывочная жидкость (Leonid Dzhepko)
商业 вырученные денежные средства (igisheva)
商业活动 заработанные средства; выручка; отчётные данные; статистический отчёт; итоги операций; результаты переписи; повреждённый товар (MichaelBurov); возвратный товар (MichaelBurov)
图书馆员 отчёты; ведомости; книжные нераспроданные остатки, возвращаемые книготорговцем издательству; возвращённые книги; ответы на анкету; возврат издательству нереализованной продукции
技术 возврат (бурового раствора при циркуляции); сход с сита; декларация
替代性纠纷解决 результат переписи
法律 присутственные дни в гражданском суде
生产 вынос жидкости, выходящая из скважины (Yeldar Azanbayev)
生态 утилизируемые отходы
电缆和电缆生产 выручка (деньги)
石油/石油 буровой раствор, выходящий из скважины; буровой шлам; выбуренная порода; промывочная жидкость; буровой раствор (как выносимые из скважины продукты; источник: словарь Извекова); доходность (serz); доходы (serz); буровой раствор (как выносимые из скважины продукты; источник: словарь Извекова)
石油和天然气技术 вынос породы; промывочная жидкость, поступающая из скважины; буровой раствор, выходящий на поверхность
硅酸盐行业 повторно утилизируемые отходы
社会学 заполненные анкеты (TheSpinningOne)
管道 возвратные отходы производства
纸浆和造纸工业 нераспроданные газеты (сорт макулатуры)
经济 поступления; доход; отдача; прибыль; отдача на капиталовложения; отчёт; доходы от инвестиций (A.Rezvov); инвестиционные доходы (A.Rezvov)
能源行业 отходы, идущие на переработку
自然资源和野生动物保护 размер урожая; урожайность; урожайность культур
钻孔 выход (бурового раствора на поверхность); поступающая из скважины жидкость (циркуляция Yeldar Azanbayev)
铁路术语 отчёты
银行业 возвращённые векселя; возвращённые чеки
马卡罗夫 возвратные волны (сильного землетрясения); некрепкий табак; низкий сорт табака (из отходов); сход (с сита); отходы производства, идущие в переработку
鱼雷 денежные поступления (денежные)
target return [rɪ'tɜ:n] 名词
空间 эхосигнал
radar return [rɪ'tɜ:n] 名词
空间 отражённый сигнал
return [rɪ'tɜ:n] 动词
Gruzovik возвратить (impf of возвратить); отдавать; отдать; возвращаться (impf of возвратиться); возвратиться; возвратиться вспять
一般 идти обратно; возвращаться в прежнее состояние; возвращать (to give, send, put etc. (something) back where it came from • He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed); отвечать (with на + acc.); докладывать; официально заявлять; избрать; отплачивать; отплатить; сдать; пойти обратно; принести; приносить (доход); дать ответ; официально объявлять; официально заявить; избирать (в парламент; (of voters) to elect (someone) to Parliament); возразить; повториться; повторяться (о приступах, болезни); обратиться (к истории Nadia U.); быть прибыльным; вновь обращаться (к чему-либо); возражать (отвечать); выдавать результаты; отвечать взаимностью (кому-либо); отдать назад; отражать (звук, свет); платить тем же; произносить в ответ; доложить; ответить (with на + acc.); отвечать (You haven't returned any of my texts Taras); давать ответ; вернуться (I'll return to this topic in a minute); снова начинаться; обратиться против (кого-л.); возвратить назад; сдавать; отдаваться; отдаться; вернуть; вернуть назад; вознаграждать; доносить; рапортовать; возвратиться; отдавать; отдать; отвечать тем же (to do (something) which has been done to oneself • She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment); выносить ((of a jury) to give (a verdict) • The jury returned a verdict of not guilty); отбивать ((in tennis etc.) to hit (a ball) back to one's opponent • She returned his serve)
Gruzovik, 具象的 поворачивать (impf of повернуть); платить; повернуть оглобли; повернуть лыжи
Gruzovik, 过时/过时 ворочать; повернуться
Gruzovik, 非正式的 воротиться; вертать; воротить; ворочаться; вертаться
乒乓球 принимать
信息技术 подключать обратным проводом; выдавать; возвращать какой-л. результат
具象的 заплатить; платиться; поплатиться
具象的, 非正式的 повернуть лыжи; повернуть оглобли
军队, 过时/过时 вкладывать в ножны
农业 поступать обратно
刑法, 美国人 возвращать (что-л., кого-л.)
医疗的 снова обращаться (в медицинское учреждение при рецидивах или ухудшении состояния при болезни Morning93)
商业活动 призывать присяжных к участию в рассмотрении дел
外交 избирать (в парламент и т.п.)
媒体 подключать; соединять (напр., отдельные элементы схем или их узлов)
建筑学 снова использовать
建造 заворачивать в обратном направлении (особ. о стене); поворачивать в обратном направлении (особ. о стене)
微软 возвратить (To report the outcome of a called routine to the calling routine or program); вернуться (To report the outcome of a called routine to the calling routine or program)
技术 отражаться; возвратить; возвращать
数学 двигаться обратно; отвечать
数学, punch.card. ходить в масть
机器人 двигаться назад
机械工程 поворачивать назад
汽车, 过时/过时 вернуться
法律 возражать; выносить вердикт (о присяжных); давать отчёт; заявлять; призывать к участию в рассмотрении дел (о присяжных); приносить доход; приносить прибыль; призывать присяжных к участию в рассмотрении дела; отсылать назад; возвращать назад; выбирать; назначать; откладывать; отсрочивать; отменять
游泳 повёртывать; повернуть
电子产品 отражать; возвращаться
电气工程 возвращать (ся)
空间 сливать (возвращать в систему)
经济 возмещать
编程 возвращать управление (ssn)
网球 принимать подачу (jagr6880)
自动化设备 перемещаться в обратном направлении
航空 возвращаться в пункт вылета; восстанавливать
药理 приносить
运动的 давать ответную игру; парировать удары соперника; отбивать (a ball); отбить (a ball)
非正式的 обернуться; обёртываться; оборачиваться
非正式的, 方言 вертать; вертаться
马卡罗夫 выдавать (результат); выдавать (результаты); выходить; класть обратно; отдавать назад; положить (на место) e. g., to return a tool to its appropriate place); давать (результат)
return [rɪ'tɜ:n] 形容词
一般 обратный; ответный; доходный
军队, 技术 вентиляционный (канал в подземной выработке)
建造 рециркуляционный
空间 сливной
自动化设备 возвратный
装甲车 обратный (о ходе)
马卡罗夫 возвращённый; рециркулирующий
 英语 词库
return [rɪ'tɜ:n] 名词
法律 A report to a judge by police on the implementation of an arrest or search warrant. Also, a report to a judge in reply to a subpoena, civil or criminal
Return and
: 194 短语, 57 学科
SAP 技术。1
一般29
会计3
公司治理2
具象的1
军队3
冶金1
加拿大1
加热1
医疗的1
后勤1
商业1
商业活动1
图书馆员1
圣经2
声学1
外交1
媒体3
审计2
库页岛3
废物管理1
建造1
惯用语1
房地产1
技术14
政治2
欧洲复兴开发银行1
法律6
测谎4
海洋学(海洋学)1
滑翔伞1
热工程1
1
电信5
电子产品4
电气工程1
石油/石油1
石油和天然气技术1
矿业1
神经心理学1
神话1
税收4
空间4
经济6
编程15
美国人1
能源行业1
自动化设备3
航天15
航空3
萨哈林岛S1
谚语8
运输1
里海1
防空2
非正式的2
马卡罗夫18