|
|
油和气, 劳工组织 |
Приёмная |
|
|
一般 |
приём (social gathering); принятие; получение; приём в члены; восприятие; гостиная; общая комната (в объявлениях); контора гостиницы; вечеринка; администратор; администрация; вахтёр; вахта; регистратура; рецепт; отношение (к чему-либо Игорь Primo); реакция (The investigation accepted the officer's claim that ... hostile reception to being approached and asked what you were doing when you were clearly eating a sandwich was grounds to suspect that the man was carrying drugs. Stormy); служба приёма (Alexander Matytsin); стойка регистрации (Alexander Matytsin); фуршет-коктейль (elenant); раут (Рина Грант); радиоприём; вестибюль (Tatyana78); холл (Tatyana78); ресепшен (gramota.ru Leonid Dzhepko); мероприятие (The school held a reception for the new students and their families. VLZ_58); допущение; встреча |
Gruzovik, 过时/过时 |
приятие |
仿生学 |
приём (напр. сигналов); получение (напр. сообщения); телевизионный приём; восприятие качества вещательной программы; рецепция |
会计 |
приёмочные испытания |
军队 |
встреча (старшего офицера Киселев); приём (пополнений); приёмка (грузов); приём (гостей по какому-либо случаю Киселев) |
剧院 |
приём (accorded a play) |
医疗的 |
рецепция (преобразование воспринимаемых раздражений в нервные импульсы); приёмное отделение (больницы; Entrance of the patient to the reception can be done in two ways: 1. Via the Emergency ward 2. Via the office of a doctor. I. Havkin) |
外交 |
приём (гостей, официальных представителей и т.п.) |
媒体 |
качество принимаемого радио- или ТВ сигнала |
安全系统 |
добывание (информации); приём (информации; сигналов) |
导航 |
приём |
建筑学 |
приёмная со столом администратора; приёмное отделение в больнице; стойка регистрации в гостинице; стойка секретаря в офисе |
建造 |
пост консьержа (MishaAl) |
技术 |
приёмка |
摄影 |
приём телесигнала; приём радиосигнала |
教育 |
подготовительный класс (группа) be in reception (class) OLGA P.) |
文化学习 |
отзывы (критиков, wikipedia.org Kvitka2012) |
文学 |
рецепция (литературы других стран I. Havkin) |
旅行 |
служба регистрации и обслуживания гостей |
林业 |
освидетельствование мест рубок |
法律 |
выдача агремана; поступление (в тюрьму и т. д.); рецензия |
经济 |
конторка портье; приёмная стойка гостиницы; приёмная (в организации) |
职业健康和安全 |
способность к восприятию |
航空 |
приём (напр., радиосигналов) |
过时/过时 |
куртаг (day); раут |
运动的 |
принятие паса (американский футбол miss_cum); приём (контроль мяча) |
逻辑 |
страдание (противоположность действию) |
酒店业 |
стойка регистратора (Alexander Matytsin); отдел приёма гостей (Анна Ф) |
非正式的 |
первый год в школе (в Великобритании CatherineArt) |
马卡罗夫 |
приём (больных) |
鱼雷 |
встреча (старшего офицера на корабле); приём (сигналов); приём пополнений |
|
|
一般 |
слышимость |
|
|
Gruzovik, 收音机 |
приём |
|
|
Gruzovik, 过时/过时 |
куртаг |
|
|
信息安全 |
получение (информации) |
排球 |
приём подачи (whysa) |
|
|
一般 |
приёмный |
航天 |
приёмочный |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 冶金 |
rcpn |
美国 |
All ground arrangements connected with the delivery and disposition of air or sea drops; Arrangements to welcome and provide secure quarters or transportation for defectors, escapees, evaders, or incoming agents; The process of receiving, off-loading, marshalling, accounting for, and transporting of personnel, equipment, and materiel from the strategic and/or intratheater deployment phase to a sea, air, or surface transportation point of debarkation to the marshalling area (JP 3-35) |