|
['prezə'veɪʃ(ə)n] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
презервация |
| 一般 |
консервирование; сохранение (the action of preserving or the state or process of being preserved); сохранность; предохранение; охрана от браконьерства; сбережение; консервирование; консервация (совокупность мер, обеспечивающих длительное хранение архит., историко-культурных и археологических памятников, художест. произведений и пр.); сохранность (о произведении искусства); консервирование |
| Gruzovik, 过时/过时 |
сохран (= сохранение); сохрана (= сохранение) |
| 公证执业 |
охранная зона (заповедника); сохранность (of freight, property) |
| 军队 |
хранение |
| 农艺学 |
мочение (of fruit); мочка (of fruit) |
| 冷藏 |
предохранение (от порчи) |
| 医疗的 |
сохранение линии (напр. мышей в замороженом состоянии) |
| 商业活动 |
охрана |
| 图书馆员 |
сохранность (фонда) |
| 大规模杀伤性武器 |
консервация (корпуса); консервация здания |
| 存档 |
обеспечение сохранности документов (Азери) |
| 建筑学 |
музеефикация (Igem) |
| 建造 |
защита здания, имеющего культурную ценность; защита здания, имеющего историческую и культурную ценность |
| 技术 |
консервация; покрытие защитными смазками; пропитка (древесины); сохранение |
| 技术, 过时/过时 |
пред; заповедник |
| 机械工具 |
уход (за оборудованием translator911) |
| 林业 |
консервирование (древесины); пропитывание |
| 桥梁建设 |
пропиточный состав (для древесины); защитное покрытие |
| 法律 |
закрепление (of evidence Tanya Gesse) |
| 热工程 |
поддержание |
| 生态 |
сохранение природных комплексов (проведение специальных мероприятий по сохранению объектов живой и неживой природы в их первоначальном виде); сохранение природы; сохранение природы или природных комплексов |
| 考古学 |
состояние (вещей, останков) |
| 聚合物 |
защита от старения; предохранение от старения; стабилизация |
| 能源行业 |
консервация (оборудования) |
| 自然资源和野生动物保护 |
консервация (sample); консервирование (sample) |
| 航海 |
покрытие защитной смазкой |
| 装甲车 |
консервация (техники); упаковка |
| 食品工业 |
способ удлинения сохранности (напр., рыбы Val_Ships); консервирование (как способ сохранения • fish preservation (using different methods of curing fish to extend its storage period) Val_Ships) |
| 香水 |
введение консерванта |
| 马卡罗夫 |
консервация (защита от коррозии без уточнения способа); обеспечение сохранности; охрана (природы); предохранение от порчи; презервирование; сохранение (напр., углов); сохранение (напр., углов); сохранение (природы); сохранение природы (проведение специальных мероприятий по сохранению объектов живой и неживой природы в их первоначальном виде) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 军队, 缩写 |
presv |
| 缩写 |
preserv |
| 缩写, 技术 |
prsvn |