词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 形容词 | 缩写 | 副词 | 词性 | 短语
post [pəust] 名词强调
Gruzovik кордон; прикол; стояк; тумба; надолб (= надолба)
一般 стойка; позиция; пост; решётчатая ферма; мачта; вид игры в жмурки, в которой по возгласу "general post" играющие меняются местами; почта (I'll send the original to you by post. – Я вышлю тебе оригинал по почте. TarasZ); столб (a roadside post); почта; должность; почтовое отделение; почтовый ящик; положение; укреплённый узел; торговое поселение (в колонии и т. п.); заметка (1 [noncount] chiefly Brit 1 a : postal service: We don't have a telephone at the cottage, so contact us by post. [=mail] There are strict rules against sending dangerous materials through the post. 1 b : letters or packages sent by post, mail: He got a summer job delivering the post. Has the post come yet? After lunch, she sat and read the post. I put the payment in the post [=I mailed the payment] this morning. – see also parcel post 2 [count] : a message on an online message board: The Internet newsgroup is very active, with over 50 posts per day. – called also posting. MWALD Alexander Demidov); мелкозернистый песчаник; кол; веха; форт; свая; подпорка; целик угля; целик руды; место; постоянная стоянка (войск); гарнизон; пульт управления; наибство; надолба
Gruzovik, 方言 стоян (= стояк)
Gruzovik, 过时/过时 степень (служебный ранг); притин
Gruzovik, 非正式的 тычина; тычок
станция (наблюдения)
互联网 сообщение (на форуме в Интернете dron1); публикация (A message that appears in a newsgroup, public folder, or other forum accessible by a number of individuals Sloneno4eg)
信息技术 отправление; объявление
军事术语 Пункт постоянной дислокации (воинской части, соединения bravo055)
军队 сигнал на горне; военный гарнизон (abbr. fom a military post: there is an officer's club on the post Val_Ships); пункт (пост); место в строю (Киселев); огневая точка
军队, 技术 постоянная стоянка гарнизона; присоединительный зажим; стойка (напр., рамной опоры); надолб
农业 стоянка; шестовина
制图 точка
制图, 地形 точка стояния
制图, 英式英语 почта (office)
包装 угловая стойка
化学 стержень
医疗的 зубной штифт
医疗的, 牙科 штифт
历史的 окольничество
商业活动 почтовая корреспонденция
图书馆员 формат печатной бумаги 16 х 20 д.
地质学 подкос; целик угля или руды; известняк с тонкими прослойками сланца
地震学 пункт управления
外交 диппредставительство (AMlingua); миссия (AMlingua)
天线和波导 зонд
媒体 штырёк (металлическая деталь в виде цилиндра или иной формы, укреплённая на конце цоколя так, чтобы она могла войти в соответствующее отверстие патрона и обеспечить или крепление цоколя, или электрический контакт с патроном, или и то и другое); колонка (робота, пресса); контакт в соединителе; держатель головки (напр., видеомагнитофона); держатель головок (напр., видеомагнитофона); направляющая стойка (в магнитофоне); пересылка данных адресату; параметр тега form (используется при отправке данных CGI-сценарию на WWW-сервер, CGI-script — CGI-сценарий (программа, которая запускается на выполнение на сервере при поступлении запроса пользователя))
建筑学 торговый пост; фактория
建筑结构 стойка (опорной конструкции Val_Ships)
建造 опора наружного освещения; решётчатая балка; стойка (напр., дверного оклада); пост управления; вертикальное бревно в каркасном строении; поэтажная стойка; несквозная опора; стойка высотой в один этаж; колонна; сжатый элемент конструкции
微电子学 контактный столбик
微软 запись блога (A message or topic published on a blog, message board or Help board)
技术 бабка; опора; зажим; заготовка для ручного формования (стеклянных труб); клемма; колонна (подъёмного крана); люнет; резцедержатель; формат бумаги (40, 6 х 50, 8 мм); огнеупорный припас (туннельной печи); столбиковый вывод; подставка; столбик
摄影 постпродакшн (этап производства кино, радиопередач и прочих видов цифрового искусства – обработка материала ParanoIDioteque); постпроизводство (ParanoIDioteque); кино-видеопроектор в проекционной (Ershik)
教育 должностное место; место работы; место службы
数学 четвёртой степени; момент
方言 дыба (of a well sweep); стоян
日志记录 вертикальный брусок обвязки (MichaelBurov); косяк (MichaelBurov)
木材加工 короткомерный и тонкомерный сортимент (MichaelBurov); столб прямоугольного сечения размером 5 д. х 5 д. 127 х 127 мм или более, несущий нагрузку параллельно волокнам; столб квадратного сечения размером 5 д. х 5 д. 127 х 127 мм или более, несущий нагрузку параллельно волокнам
机器人 зажим (соединительный)
机械工程, 过时/过时 боковая стойка (напр. продольнострогального станка)
林业 жердь; кладка (стопка бумаги ручного черпания); рудничная стойка; кол (для снеговых щитов)
林业, 家具 ножка
стоянка (перевод Л. Гуревича SirReal)
汽车 полюсный штырь; пульт
法律 обычная почта (Alexander Demidov)
测谎 формат бумаги 40.6x50.8 см; формат писчей бумаги 38.7x48.2 см; почтовая корреспонденция
海洋学 станция
游艇 пиллерс
牙科 столбик (на ортодонтической проволочной дуге mindmachinery)
电化学 полюсный вывод (аккумулятора)
电子产品 держатель инструмента; позиция (на конвейере); рабочее место
电气工程 штырь (в волноводе)
电脑图像 постообработка (сокр. от post processing Халеев)
皮革 колонка (напр., швейной машины)
石油/石油 пункт; колонка
矿业 целик; небольшой целик (угля или руды)
硅酸盐行业 заготовка для ручного формования стеклянных труб; огнеупорный припас туннельной печи; связка абразивного инструмента
篮球 приём в нападении, при котором игрок с мячом продвигается к кольцу спиной к защитнику; пространство, наиболее близкое к кольцу
纸浆和造纸工业 кладка (бумаги ручного черпания)
纺织工业 стоика
经济 пункт (место службы); место в торговом зале фондовой биржи; корреспонденция
美国人 местное отделение организации ветеранов войны
聚合物 державка; упор
能源系统 разноска по счетам (MichaelBurov)
能源行业 колонка (напр., с органами управления); пост (напр., в системе охраны объекта)
自动化设备 рабочая станция
航天 полюс (батареи); присоединительный зажим; штырь; форсуночная головка (ЖРД)
航海 штевень; наблюдательный пункт; пал; старн-пост; ахтер-штевень; караул
航海, 马卡罗夫 ахтерштевень
装甲车 командный пункт
计算 пост-
语言科学 запись (на сайтах dreamjam)
足球 штанга (Юрий Гомон); стойка ворот
过时/过时 в спешке отправлять (письмо); смотритель станции; почтамт; почтовая контора; почтальон; почтовая карета; почтовый вагон; надпись на письме; почтовая бумага; по почте
过时/过时, 军队 притин
运动的 столб; штанга (as in "ball passed a few inches off the far post"; футб.ворот Val_Ships); стойка (опора); штанга (стойка ворот)
道路工程 межевой столб
邮政服务 почтовый адрес (teterevaann)
酿酒 столб (в системе формирования куста)
钻孔 соединительный зажим
铁路术语, 马卡罗夫 блокпост
银行业 место торговли определённым видом акций
马卡罗夫 пульт (управления); стойка (элемент конструкции); формат бумаги (40,6 х 50,8 мм); штырь (замка, волновода); вывод; дипломатический пост; ключевая должность; шест
post of a well sweep 名词
Gruzovik, 方言 дыба
binding post 名词
汽车 клемма
door post 名词
Gruzovik косяк
post [pəust] 名词
制图, 商标 лист бумаги 16х20 дюймов
旅行 оповестительная доска
牙科 штифт (MichaelBurov)
网球 столб (net holding post)
Post [pəust] 动词
银行业 отражать в бухгалтерском учёте (to)
post [pəust] 动词
Gruzovik командировать (impf and pf)
一般 расставлять (sentries); отправлять; отправлять по почте; расклеить; спеши́ть; расклеивать; рекламировать с помощью афиш и плакатов; обклеивать афишами (стену и т. п.); обклеить афишами; объявить о пропаже без вести судна; объявить о неприбытии в срок судна; объявлять о запрещении охоты; объявить о запрещении охоты; вывесить списки не сдавших экзамены студентов; опускать в почтовый ящик; ехать на почтовых; мчаться; осведомлять; дать полную информацию; вывешивать (афиши); вывесить; отправить по почте; располагать (солдат и т. п.); расположить; расставить (sentries); ставить (a sentry); поставить (a sentry); объявлять о запрещении входа (куда-либо); переносить в гроссбух (какую-либо запись); вывешивать объявление; подпрыгивать; подскакивать в седле (в такт движениям лошади); обклеивать плакатами; обклеить плакатами; объявить о гибели судна; опустить в почтовый ящик; осведомить; отправить почтой; отправлять почтой; командироваться; списывать с корабля; вносить чью-либо фамилию в список; вывешивать афиши (и т.п.); вывешивать запрещающие таблички; вывешивать объявления (и т.п.); вывешивать списки студентов, не выдержавших экзаменов (в некоторых колледжах); выставить (охрану); выставлять запрещающие таблички; держать в курсе; ехать на перекладных; заносить чью-либо фамилию в список; извещать; лететь; обклеивать плакатами, афишами (стены и т.п.); объявлять о чём-либо с помощью афиш, плакатов, объявлений (и т.п.); объявлять о неприбытии судна в срок; объявлять о пропаже без вести; подпрыгивать в седле (в такт движениям лошади); посылать по почте; публично осудить (кого-либо); рассказывать; рекламировать с помощью афиш (и т.п.); рекламировать с помощью объявлений (и т.п.); рекламировать с помощью плакатов (и т.п.); торопиться; списать с корабля; сообщать; выставить (часовых, караул, охрану и т.п. 4uzhoj); откомандировать (someone (to) bookworm); показывать (Dow ends 1,200 points higher, stocks post best day since 2020 after inflation hints at slowing Mr. Wolf); прибивать (к стене объявления); назначать на места; назначать на посты; ставить на места; ставить на посты; расставлять на места; расставлять на посты; относить письмо на почту; заносить статью в большую счётную книгу; вносить в роспись; наклеивать (a notice); давать информацию; давать полную информацию; положение центрового игрока (баскетбол); доставка почты (формат бумаги (писчей – 15, 5 д. х 19 д. печатной – 15, 5 д. х 19, 5 д.)); на почтовых; начислять (Tamerlane); представлять (где-либо, например: languages posted on a website – языки, представленные на сайте sankozh); показать (показали существенный рост = posted (a) major growth. In First Quarter 2012, Lifetime posted major growth in viewership among the key demos versus First Quarter 2011, including a 9% jump in ... | The Lyttelton Port Company has posted a major growth in productivity, just as its owner the Christchurch City Council looks to sell assets. Alexander Demidov); на перекладных
Gruzovik, 信息技术 записывать
Gruzovik, 军队 выставлять (impf of выставить)
Gruzovik, 电子邮件 передавать послание
SAP 技术。 проводить
SAP财务 выполнять проводку
互联网 запостить; разместить (Andrey Truhachev); размещать статью (Andrey Truhachev); размещать пост (Andrey Truhachev); разместить статью (Andrey Truhachev); разместить пост (Andrey Truhachev); поместить сообщение (Andrey Truhachev); размещать электронное сообщение (Andrey Truhachev); выкладывать (Andrey Truhachev); размещать (Andrey Truhachev); выложить (Andrey Truhachev); поместить объявление (to / on a website – на сайте: Our long-term tenant gave notice to move elsewhere. We posted to Facebook Marketplace and Craigslist. (Reddit) • Vacancy rate in Vancouver is 0.9%. Total number of rentals is indeterminable as there is no consolidated public listing site. People post on CL, FB, and Zumper mainly. Some post on one. Some on two. Some on all three. (Twitter) ART Vancouver); разместить объявление (to a website – на сайте: Our long-term tenant gave notice to move elsewhere. We posted to Facebook Marketplace and Craigslist. (Reddit) ART Vancouver); дать объявление (to / on a website – на сайте: Our long-term tenant gave notice to move elsewhere. We posted to Facebook Marketplace and Craigslist. (Reddit) • Vacancy rate in Vancouver is 0.9%. Total number of rentals is indeterminable as there is no consolidated public listing site. People post on CL, FB, and Zumper mainly. Some post on one. Some on two. Some on all three. (Twitter) ART Vancouver)
会计 перенести в гроссбух; делать перенос; заносить в учёт; переносить из журнала в регистр; осуществить разноску по счетам; относить на бухгалтерские счета; составлять проводки; отражать в бухгалтерском учёте (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk); переносить запись в гроссбух; провести (post an entry to a bank account Tanya Gesse)
信息技术 записывать единицу информации (напр., в файл); переносить; отправить; передать сообщение (в группу новостей); отправлять асинхронно (до востребования объектом-получателем); зарегистрировать; отметить; поместить (в папку); опубликовать (в Web); переносить запись в гроссбух; пользоваться почтой; отправлять по почте (напр. сообщение)
公证执业 откомандировывать
具象的 выставлять кого-л. к позорному столбу
军队 назначать на должность; назначить на должность; выставлять часового (Киселев); заступать на пост (Киселев); выставлять караул; обозначать (знаками); выставиться; выставляться; выставлять; ставить на пост (Andrey Truhachev); направить (4uzhoj); развести (sentries); разводить (sentries); по местам! (команда Киселев); становись! (Киселев); распределить (4uzhoj)
军队, 技术 устанавливать вехи; устанавливать колья; устанавливать мачты; устанавливать стойки; устанавливать столбы; устанавливать шесты
军队, 航海 прикомандировать
军队, 语境意义 перебросить (войска, технику) Перевод очень ситуативный: Soon afterwards, the 1st Battalion was posted to Germany, being first based at Wuppertal. 4uzhoj)
制图, 英式英语 почтово-телеграфная контора (and telegraph office)
历史的 на почтовых или на курьерских лошадях
商业活动 расклеивать объявления; заносить в бухгалтерскую книгу; осуществлять разноску по счетам; делать проводку
图书馆员 разносить; записывать в книгу
外交 вывешивать объявления; объявлять
媒体 перемещать данные; отправлять письмо адресату; вносить изменения в файл; посылать одиночное сообщение
导航 вывешивать
广告 рекламировать
微软 разнести; создать; учесть (To enter a debit or a credit into an account); поместить (" To submit an article in a newsgroup or other online conference or forum. The term is derived from the "posting" of a notice on a physical bulletin board."); опубликовать (" To submit an article in a newsgroup or other online conference or forum. The term is derived from the "posting" of a notice on a physical bulletin board.")
机器人 регистрировать (время поступления события)
法律 посылать почтой; объявить о пропаже без вести, неприбытии в срок или гибели судна
石油/石油 регистрировать
经济 разносить счета; переносить сальдо на другой счёт; переносить сумму из одного учётного документа в другой (напр., из документов первичного учёта в журнал); разносить суммы по счетам; приходовать
美国人 объявить о запрещении входа
美国人, 马卡罗夫 выставлять или вывешивать запрещающие таблички; делать запрещающие надписи (и т.п.)
自动化设备 записывать информацию
航海 производить в капитаны корабля; производить в капитаны 1-го ранга
英国 сдать на почту (Alexander Demidov)
行话 постить (размещать в Интернете в местах, где ведётся или предполагается обсуждение, т. е. на форуме, в блоге, в комментариях к какому-либо материалу Юрий Гомон)
财政 опубликовывать
过时/过时 располагать
运动的 показать результаты (следующие george serebryakov); набирать (Lopez posted 20 points (8-11 FG, 0-1 3Pt, 4-5 FT), 12 rebounds, five assists, two blocks, and one steal in 40 minutes during the Nets' 100-85 victory. VLZ_58)
运动的, 美国人 записывать счёт
铁路术语 железнодорожный блок-пост
银行业 отражать на счетах бухучёта (to)
非正式的 извещать о том, что случилось; выставить (a guard); выставлять (a guard)
马卡罗夫 записывать элемент данных (напр., в файл); расклеивать (объявления, афиши и т.п.); внешняя дорожка (ипподрома, стадиона); он на своей земле запретил ловить рыбу
post a sentry 动词
Gruzovik, 军队 расставлять (impf of расставить); расставить (pf of расставлять)
posted 动词
俚语 хорошо информированный
post [pəust] 形容词
一般 почтовый; станционный; спешно; стремительно; столбовой
媒体 обнародовать (напр., в печатных СМИ Халеев)
电子产品 траве́рза; после
装甲车 последующий
过时/过时 поставленный; во всю прыть; в сложных словах после
Post [pəust] 缩写
正确的名称 Пост
post [pəust] 缩写
过时/过时 в сложных словах но
POST [pəust] 缩写
信息技术 процедура самотестирования при загрузке; самоконтроль по включению
缩写, 医疗的 модификация GIFT: яйцеклетки и сперматозоиды сразу после сбора помещают в брюшную полость (peritoneal ovocyte and sperm transfer Chita)
计算机网络 процедура начального самотестирования; самотестирование после включения питания
post [pəust] 副词
一般 поспешно
post- 副词
地震学 по-
post [pəust] 字形
一般 в результате (напр., ...reduced disease activity reported post treatment. – ...в результате лечения отмечалось снижение тяжести заболевания. Min$draV); после (postwar послевоенный)
post- 字形
一般 после-
遗传学 пост- (используется по аналогии с русским "после": постадаптация dimock)
 英语 词库
Post [pəust] 动词
生理, 缩写 P
post [pəust] 动词
军队, 缩写 pt
缩写 postage; postal; posterior
缩写, 医疗的 posterior; postmortem
缩写, 广告 post-test
自动化设备 postprocessor
POST [pəust] 动词
军队 passive optical scan tracker; passive optical seeker technique; portable optical sensor tester
技术 program to optimize simulated trajectory
缩写 Cypost Corporation; Point Of Sale Terminal; Pictures Of Stupid Things; Power-On Self Test
缩写, 信息技术 Power - On Self Test
缩写, 军队 Passive Optical Seeker Technique; Portable Optical Sensor Tester; Post Officer Security Training; Power On Self Test; Programmable Optical Sensor Tracter; Prototype Ocean Surveillance Terminal; Prototype Ocean Surveillance Tracker
缩写, 军队, 航空 Parliamentary Office of Science and Technology
缩写, 医疗的 peritoneal ovocyte and sperm transfer (Chita)
缩写, 媒体 The Washington Post
缩写, 微软 power-on self test (A set of routines stored in read-only memory (ROM) that tests various system components such as RAM, the disk drives, and the keyboard, to see if they are properly connected and operating. If problems are found, these routines alert the user with a series of beeps or a message, often accompanied by a diagnostic numeric value. If the POST is successful, it passes control to the bootstrap loader)
缩写, 法律 Peace Officers Standards And Training
缩写, 生理, 医疗的 Physician Orders For Scope Of Treatment
缩写, 电子产品 phase shifting on the substrate; piezoelectric oscillator self-tuned; power-on system test
缩写, 电子产品, 科学的 Power On System Test
缩写, 航空 payload operations support team; portable optical sensor tester; power on selftest
缩写, 苏格兰语 Passive Optical Seeker Technology; Portable Optical Sensor Test-bed; Production-Oriented Scheduling Technique
缩写, 计算机网络 power-on self-test; procedure of self-testing
缩写, 计算机网络, 信息技术 Printer Online Standard Test
计算 power-on-selftest
POSTS 缩写
缩写, 医疗的 positive occipital sharp transient of sleep
post. 缩写
缩写, 医疗的 posterior
POSTS 缩写
缩写, 医疗的 positive occipital sharp transients of sleep (la_tramontana)
post. 缩写
缩写, 商业 postal
PoST [pəust] 缩写
缩写 Portable Satellite Terminal
POST [pəust] 缩写
缩写 point-of-sale terminal
缩写, 信息技术 power-on self test
缩写, 电信 Power-On Self-Test
缩写, 石油/石油 pack off stage tool
缩写, 空间 production-oriented scheduling technique
缩写, 纺织工业 Polymer Science and Technology
缩写, 经济 point of sale terminal
缩写, 航空 passive optical seeker technique (technology); power on self test
缩写, 钻孔 power-on-self-test
Post: 8507 短语, 352 学科
SAP 技术。4
SAP财务15
Дозиметрия2
Радиография1
一般1125
专利6
临床试验25
乒乓球1
书本/文学1
互联网55
产科1
人力资源1
人口统计学1
人工智能2
会计32
体育用品1
供水3
俚语14
保险4
信息安全4
信息技术51
修辞格1
光学(物理学分支)2
免疫学4
公共法1
公共设施3
公司治理45
公证执业5
具象的5
养鱼(养鱼)2
军事术语1
军用航空4
军队1082
农业46
农化7
农艺学1
冶金11
冷藏4
分子生物学4
刑法3
划船1
创伤学2
制图26
力学11
办公用品1
动物学3
劳工组织1
包装9
化妆品和美容3
化学15
北约9
医疗器械13
医疗的362
半导体1
卡拉恰加纳克6
卫生保健8
卷材3
历史的45
取证2
古希腊2
古生物学1
名字和姓氏1
后勤15
哲学18
商业8
商业活动109
商标1
园艺2
国家标准(苏联)2
国际关系3
国际货币基金组织35
国际运输1
图书馆员42
地层学1
地球物理学8
地理2
地质学45
地质年代学24
地震学15
基因工程3
塑料7
声学1
外交38
外交事务9
外科手术17
外贸1
大学1
大规模杀伤性武器13
天体物理学2
天文学9
天线和波导28
太阳能1
媒体97
安全系统36
宗教20
实验室设备6
宠物9
审计4
家具1
家用设备4
密码学2
对外政策2
导弹10
导航4
射线照相术2
工具1
帆船(运动)2
幽默/诙谐5
广告36
库页岛33
庸俗8
建筑学26
建筑材料5
建筑结构4
建造436
引擎4
微生物学2
微电子学13
微软38
心理学3
心理治疗1
心脏病学7
情报和安全服务9
惯用语7
房地产2
执法2
技术372
投资9
抗震性1
拉丁19
排球3
控制论1
摄影25
政治32
教育47
数学19
数据处理5
数据库1
文化学习5
文学1
新词4
新闻学(术语)1
旅行2
无线电定位1
昆虫学1
曲棍球4
木材加工18
机器人2
机场和空中交通管制1
机械工具2
机械工程34
林业38
树液21
核物理20
核能和聚变能6
桥梁建设20
47
植物学1
植物生长3
欧洲复兴开发银行22
欧洲联盟1
正式的3
正确的名称2
武器和枪械制造21
气体加工厂10
气候学1
气象6
水文学1
水泥4
水球1
水生生物学1
汽车64
油和气26
油漆、清漆和清漆9
油田11
泌尿外科10
法律154
测谎42
测量仪器2
海关4
海军2
海洋学(海洋学)7
消防和火控系统12
液压1
渔业(渔业)8
游艇4
滑雪2
澳大利亚表达1
激光器2
炮兵62
烟草行业1
热工程1
焊接5
照明(电影院除外)2
牙种植学6
牙科63
牛奶生产2
物理5
现代用途1
生产29
生态24
生物化学3
生物学11
生物技术16
生理5
1
电信61
电力系统保护5
电化学3
电子产品110
电子邮件5
电气工程39
电脑图像1
电脑游戏1
电视1
电话1
畜牧业8
疾病1
病毒学1
皮革4
监狱俚语1
眼科2
石油/石油65
石油加工厂2
石油和天然气技术21
矿业71
矿物加工1
矿物学2
硅酸盐行业1
社交媒体9
社会学13
社会科学1
神经心理学2
神经病学3
福利和社会保障3
科学的4
移动和蜂窝通信1
移植学3
税收2
管理5
篮球4
精益生产1
精神病学17
紧急医疗2
纳米技术37
纸浆和造纸工业1
纸牌游戏3
纺织工业2
组织机构名称2
经济204
经济法1
绘画1
统计数据12
编程61
缝纫和服装行业8
缩写8
罕见/稀有2
美国3
美国人17
老兵专用医药4
考古学2
职业健康和安全8
联合国16
聚合物8
肉类加工1
股票交易14
肺病学1
肿瘤学3
胃肠病学1
胚胎学1
能源系统6
能源行业114
腾吉兹8
自动化设备68
自然资源和野生动物保护1
航天169
航海106
航空117
航空医学2
航空学1
色谱法9
艺术5
苏维埃3
英国(用法,不是 BrE)6
英语1
草地曲棍球1
药店32
药理23
营销1
萨哈林岛4
萨哈林岛S3
行业分类3
行话1
装甲车26
解剖学1
解释性翻译3
警察1
计算17
计算机网络5
计量学1
计量经济学1
语法3
语言科学26
谚语19
财政30
质量控制和标准12
赛马5
足球7
跳伞1
软件2
过时/过时16
运动的28
运输40
选举1
通讯26
造船25
逻辑2
道路交通3
道路工程29
遗传学15
邮政服务37
酿酒8
里海31
钢筋混凝土1
钻孔15
铁路术语70
铝业3
银行业20
铸造厂1
防空3
防空炮1
阿波罗-联盟号1
除害虫1
集体2
集邮/集邮6
非正式的22
音乐11
项目管理1
风险管理1
食品工业7
马卡罗夫461
马术3
马育种3
骑自行车(运动除外)5
骨科1
高保真2
高能物理1
高频电子3
鱼类学5
鱼雷8
麻醉学1
黄金开采1