词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 词性 | 短语

party

['pɑ:tɪ] 名词
强调
Gruzovik соперница; соперник; экспедиция
一般 компания (Vadim Rouminsky); вечеринка; сторона участник; приём гостей; званый вечер; сопровождающие лица (the minister and his party – министр и сопровождающие его лица); политическая партия; контрагент (Alexander Demidov); подписант (to a contract Gr. Sitnikov); свита (Aly19); празднество (Notburga); соучастник; партия (a group of people with the same ideas and purposes, especially political • a political party); субъект (an old party with spectacles – старикашка в очках); отряд (a group of people with a particular purpose); праздник (Гера); приём (утренний, вечерний и т. п. – day party, morning party, evening party Vadim Rouminsky); особа; сторона; вечер (a meeting of guests for entertainment, celebration etc.); сборище (Vadim Rouminsky); команда (напр. геологическая, альпинистская и т. п. Vadim Rouminsky); группа (напр. геологическая, альпинистская и т. п. Vadim Rouminsky); человек
Gruzovik, 军队 расчёт; сборная команда
俚语 нежности; женское собрание; группешник; групповуха; половой акт после долгого воздержания; похороны; страстная женщина; ухаживание; четыре заказа любого блюда; вечеринка с поцелуями
保险, 法律 сторона страхования (или лица, участвующие в страховом контракте и процессах, связанных с ним)
信息安全 участник процесса
公证执业 государство-сторона (ViKantemir); партия (political; political law)
军队 наряд
刑法, 美国人 сторона судебного дела (В уголовном процессе обвинение и защита являются двумя противоборствующими сторонами. • At the pretrial hearing the parties submitted motions to the judge. — На предварительном слушании дела обе стороны представили судье ходатайства.); сторона судебного процесса; участник судебного дела; участник судебного процесса
商业活动 сторона договора; сторона договора (to a contract/agreement)
图书馆员 партия (нотный ресурс)
地理 муниципалитет (в Аргентине BabaikaFromPechka)
外交 участник (напр., конвенции); делегация (Is there anything in particular that the party would need to bring with them? snowleopard); сторона (тж. юр.)
媒体 абонент (участник телефонного разговора или третье лицо, пытающееся установить контакт с одним из участников разговора); клиент; группа (экспертов); паритет (процесс добавления избыточных битов к группе информационных битов для того, чтобы общее число единиц в группе было чётным (нечётным), ошибка паритета обнаруживается в случае нечётного (чётного) числа единиц)
安全系统 участник события
广告 вечер
庸俗 петтинг; групповой секс
建造 партия (напр., груза)
微软 субъект (A person or organization that participates in economic activities); сторона (A natural person or legal entity that forms one side of an agreement with another person or entity)
技术 команда (группа людей); партия (напр., геологоразведочная)
技术, 过时/过时 сторона; отряд; сторона
旅行 колонна
油和气 бригада
法律 участвующее лицо (Person or organisation entering into an agreement or engaged in legal proceedings. LE Alexander Demidov); сторона в договоре; сторона по делу; сторона (по делу, в договоре и т.д.); участница; совместно действующие лица (you and your party, you or any of your party sankozh); заинтересованное лицо; лицо (Alexander Demidov); увеселительная поездка; увеселительная прогулка; пикник; беседа; общество; собрание; отряд солдат; шайка вооружённых людей
法律, calif. одна из сторон в судебном деле (лицо, которое начинает дело, называется истцом или обвинителем; лицо, на которое подана жалоба, называется ответчиком или обвиняемым)
海商法和海洋法 участвующее лицо
消防和火控系统 отделение
游艇 сторона, участвующая в протесте
电信 абоненты (oleg.vigodsky); абонент C (oleg.vigodsky); TO-абонент (oleg.vigodsky)
电子产品 участник
电话 юридическое лицо; физическое лицо; объект
矿业 партия (разведочная)
社会学 приём; пирушка
空间 сторона (переговоров, договора)
美国人, 行话 линчевание; повешение
能源行业 партия (изделий); сторона (участник переговоров)
航海 партия (съемочная)
行业 сторона (of contract, контракта)
行业, 法律 заинтересованная сторона (of contract)
行话 вечерина (вечеринка Супру); вечеруха (вечеринка Супру); вписка (Или "ночевка" – обычно сопровождается возлияниями алкоголя, громкой музыкой и разговорами "за жизнь". ParanoIDioteque)
计算 игра
选举 избирательное объединение (MichaelBurov)
通讯 абонент
钻孔 бригада рабочих
铁路术语 партия (рабочих); бригада (рабочих)
防空 группа; команда
非正式的 тусовка (напр., "party on, dudes!": "тусуйтесь, чуваки!"; см. также hangout nicknicky777); гулянка (Pickman); "сабантуйчик" (Побеdа)
马卡罗夫 прогулка в компании; абонент (участник разговора)
鱼雷 сторона (в договоре)
evening party ['pɑ:tɪ] 名词
一般 вечерка; вечер; вечеринка
political party ['pɑ:tɪ] 名词
一般 партия
contractual party ['pɑ:tɪ] 名词
经济 сторона в договоре
party ['pɑ:tɪ] 动词
一般 пьянствовать (iablonia); отдохнуть (если имеется в виду "выпить, повеселиться" Tanya Gesse); веселиться ("Why all the noise upstairs?" "Roger and his buddies are partying." -- веселятся ART Vancouver); праздновать (*событие, повод ART Vancouver); отрываться (Let's party! – Давайте отрываться! = Давайте тусить! \ It's time to party – Пора тусить = Пора отрываться jodrey)
俚语 ходить на вечеринки; курить марихуану (Interex); употреблять наркотики (Interex); пить спиртное (Interex); пить; зажигать (Artjaazz); развлекать кого-то на вечеринке; танцевать; развлекаться
庸俗 заниматься петтингом; ласкать
惯用语 водить козу (4uzhoj)
美国人, 非正式的 доставлять кому-либо удовольствие вечеринкой; получать удовольствие от вечеринки
解释性翻译 совокупляться
非正式的 гулять (Andrey Truhachev); тусоваться (nicknicky777); веселиться на вечеринке, "зажигать", "тусить" (Esmiralda); тусить (nicknicky777)
party ['pɑ:tɪ] 形容词
一般 партийный; тусовочный (suburbian); вечерний
军队 командный
政治 партийный (Communist)
法律 тяжущийся
party- 字形
缩写 парт- (партийный); партийный
 英语 词库
Party ['pɑ:tɪ] 形容词
大学, 缩写 P
缩写 Pty
party ['pɑ:tɪ] 形容词
军队, 缩写 pty
法律 One of the sides of a case. The person who started the case is called the plaintiff or defendant. The person being sued is called the defendant or respondent; a person or a group of people acting together and forming one side in an agreement, contract, dispute, or lawsuit plaintiff People, State, etc., prosecution or defense, One of the sides of a case
缩写, 澳大利亚表达, 俚语 rage
Party
: 6571 短语, 237 学科
SAP 技术。8
SAP财务3
一般1342
与毒品有关的俚语4
专利60
中国8
临床试验3
云技术1
互联网11
人工智能1
会计11
俄罗斯2
俄语(用法)1
俚语64
保险82
信息安全16
信息技术28
修辞2
修辞格4
光体学1
公共关系4
公共设施2
公司治理24
公证执业31
具象的7
养鱼(养鱼)9
军事术语11
军队453
刑法3
制图7
加拿大2
动物学1
劳动法1
化学1
化学工业1
北约17
北美(美国和加拿大)1
医疗器械1
医疗的13
卫生保健3
卫生标准2
历史的42
反垄断法1
口头演讲1
合同13
同性恋者4
名言和格言1
后勤21
咨询1
商业9
商业活动200
商务风格1
商标1
国家标准(苏联)1
国际关系17
国际法2
国际货币基金组织2
国际运输2
图书馆员3
地球物理学8
地质学5
地震学1
声学3
外交197
外交事务3
外贸2
大学白话1
大规模杀伤性武器7
奇幻和科幻1
媒体62
安全系统30
宗教5
审计10
家具1
密码学5
导航19
工作许可制度1
幽默/诙谐1
广告24
库页岛18
庸俗19
建筑学5
建造21
影视圈4
微电子学1
微软19
心理学4
心理治疗1
性学1
情报和安全服务5
惯用语22
打猎2
执法2
技术81
投资5
拉丁1
摄影4
收音机1
政府、行政和公共服务1
政治649
政治经济1
教育6
数据处理1
文化学习9
文员1
文学5
新词1
旅行5
昆虫学1
替代性纠纷解决11
有组织犯罪2
木材加工1
林业2
树液14
核物理9
核能和聚变能1
桌游1
4
欧洲复兴开发银行36
正式的3
武器和枪械制造6
民法2
气体加工厂4
气象1
汽车4
油和气27
法医学1
法律545
法院(法律)2
测量1
测量仪器1
海关1
海军2
海商法和海洋法6
消防和火控系统2
游戏(运动除外)1
游艇1
澳大利亚表达19
灾难恢复1
炮兵19
烹饪9
焊接1
版权4
物理1
环境1
生产6
生态6
生物技术5
1
电信180
电力系统保护2
电子产品29
电气工程1
电脑游戏4
电话17
病毒学1
登山1
石油/石油16
石油加工厂17
石油和天然气技术1
矿业6
社会主义1
社会学1
社会科学3
神经网络2
移动和蜂窝通信2
税收9
空间7
管理7
篮球1
精神病学2
纸浆和造纸工业2
纹章3
纺织工业1
组织机构名称14
经济81
统计数据16
编程117
缩写42
罕见/稀有2
美国1
美国人42
联合国12
股票交易3
能源系统1
能源行业22
腾吉兹5
自动化设备6
航天7
航海30
航空14
艺术1
苏维埃243
英国(用法,不是 BrE)5
药店1
药理7
营销2
萨哈林岛7
行业分类1
行话2
衣服4
装甲车13
警察2
计算18
计算俚语1
计算机网络9
证券3
语境意义3
语言科学1
3
谚语6
财政39
账单2
足球2
软件12
过时/过时4
运动的2
运输2
选举29
通讯12
造船13
道路交通1
道路工程6
酿酒3
采购1
里海8
铁路术语7
银行业40
防空6
陈词滥调1
非标1
非正式的93
音乐2
食品工业1
马卡罗夫599
鱼雷6
黄金开采2