词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

officer

['ɔfɪsə] 名词
强调
一般 господин полицейский (обращение к полицейскому • 'This is a bit of a surprise, officer,' he said clumsily. Abysslooker); должностное лицо (а не только офицер; a person who carries out a public duty • a police-officer); член правления (клуба и т. п.); чиновник; служащий; должностное лицо юридического лица (выполняющее организационно-распорядительные или административно-хозяйственные функции • The shareholders elect a Board of Directors, which has overall responsibility for the business. The Board in turn elects the officers of the corporation, typically a Chief Operating Officer or President, Vice President, Secretary, and Chief Financial Officer. Officers are given authority by the board to run the different aspects of the corporation. 4uzhoj); служебное лицо (напр., в украинском законодательстве существует как понятие "служебное лицо" по УК (см. примечания к ст. 364 УК Украины), так и понятие "должностное лицо" (в этом значении см. Пункт 1.2. Порядка применения норм пункта 15.4 статьи 15 Закона Украины "О порядке погашения обязательств налогоплательщиков перед бюджетами и государственными целевыми фондами", утвержденного приказом ГНАУ от 19.03.2001 г. №113). ukrbuhgalter.com 4uzhoj); главный специалист по (чему-либо; напр., security officer, compliance officer и т.п.) Вариант подходит не для всех слуачев 4uzhoj); ответственный по (чему-либо; напр., security officer, compliance officer и т.п.) Вариант подходит не для всех слуачев 4uzhoj); первый помощник капитана; капитан на торговом судне; должностное лицо (универсальный перевод, если имеется в виду не "офицер"); сотрудник полиции (перевод "офицер", который часто можно услышать в кино, в данном случае является ложным другом переводчика 4uzhoj); офицер (a person holding a commission in the army, navy or air force • a naval officer)
公共设施 представитель администрации
公司治理 руководящий сотрудник (ART Vancouver)
公证执业 офицер (military- law)
军队 офицер (in its broadest sense, the term "officer" includes non-commissioned officers and warrant officers. However, when used without further detail, the term "officer" almost always refers to commissioned officers); дежурный (Киселев voen14 voen25 voen171 voen173 voen175); судебный пристав; по управлению погрузкой десанта на аэродроме вылета; сотрудник
军队, 过时/过时 государственный служащий
刑法, 美国人 полицейский (низший ранг в американской полиции; Cf. sergeant, lieutenant, captain, etc. • Several months ago, in Philadelphia, five officers pleaded guilty to abusing innocent citizens and planting phony evidence in criminal cases. — Несколько месяцев назад в Филадельфии пятеро полицейских признались в жестоком обращении с невинными гражданами и фабрикации улик в уголовных делах.); господин полицейский; сэр (Форма обращения к полицейскому и к должностным лицам • He looked at the cop pleadingly. "Can I say something, Officer?" — Он умоляюще посмотрел на полицейского. "Господин полицейский, можно я что-то скажу?")
商业活动 инспектор; сотрудник учреждения
图书馆员 специалист по... (обычно используется с уточнением функции, например, по развитию фонда, каталогизации и т. д.)
圣经 надзиратель (начальник denghu)
地质学 официальное лицо
外交 старший референт (Alex_Odeychuk)
宗教 служитель
导航 должностное лицо
技术 служащий из числа руководящего состава; руководитель
技术, 过时/过时 штурман
投资 офицер-чиновник (вк)
木材加工 чиновник государственной службы
欧洲复兴开发银行 должностное лицо (компании raf)
气象 работник
油和气 сотрудник (напр., пожарной охраны)
法律 представитель (компании (в контекстах вроде "документ подписан представителем компании"). Вариант применим только в случаях, когда доподлинно известно, что представитель действовал не по доверенности (т.е. это был директор, председатель правления и т.п.), или же в общих случаях, когда тонкости не важны. 4uzhoj)
海商法和海洋法 лицо командного состава (на судне)
电信 начальник узла связи
电子产品 офицер; ответственное должностное лицо; администратор; менеджер
空间 оператор центра управления полётом; оператор ЦУП
经济 государственный чиновник; капитан торгового судна; член руководящего исполнительного персонала (напр., вице-президент)
航天 начальник; оператор (ЦУП)
航海 капитан; лицо командного состава (в торговом флоте); помощник капитана
航空 сотрудник (учреждения)
行话 начальник (обращение Mikhail11)
解释性翻译 общепринятая форма обращения к полицейскому в США (перевод "офицер", который часто можно услышать в кино, в данном случае является ложным другом переводчика Val_Ships)
警察 работник полиции (Washington Post Alex_Odeychuk)
铁路术语 руководящий работник
马卡罗夫 полицейский (часто как обращение к полицейскому); констебль (часто как обращение к полицейскому)
public officer ['ɔfɪsə] 名词
经济 должностное лицо
officer ['ɔfɪsə] 动词
一般 обеспечивать офицерским составом; укомплектовать офицерским составом (the regiment was well officered – полк был хорошо укомплектован офицерским составом); укомплектовывать; укомплектовывать офицерским составом; командовать; снабжать офицерами; назначать офицеров
军队 укомплектовывать командным составом (Киселев); руководить (Киселев voen14 voen25 voen171 voen173 voen175)
军队, 过时/过时 укомплектовать офицерским составом
电子产品 управлять
非正式的 заправлять
officer ['ɔfɪsə] 形容词
一般 полицейский; ответственный (напр., Pharmaceutical Safety Officer – ответственный за фармакологическую безопасность K48); офицерский
 英语 词库
Officer ['ɔfɪsə] 缩写
缩写, 苏格兰语 Offr (British Army)
officer ['ɔfɪsə] 名词
军队, 缩写 ofc; ofcr; off; offr
Officer
: 6451 短语, 193 学科
SAP 技术。2
Fighter aviation2
一般642
与毒品有关的俚语3
专业术语3
专利13
世贸组织1
临床试验3
互联网1
人力资源25
会计6
供水2
俚语4
保险3
信息安全3
信息技术13
公共关系2
公共设施1
公司治理17
公证执业25
养鱼(养鱼)8
军事术语15
军用航空14
军队3060
农业4
出版2
刑事行话1
刑法13
加拿大1
劳动法4
劳工组织1
北约10
北美(美国和加拿大)1
医疗器械2
医疗的122
博物馆1
卫生保健4
卫生标准1
印地语2
历史的37
取证1
后勤7
咨询1
商业3
商业活动127
商务风格6
商船海军2
喷气发动机3
国际关系1
国际货币基金组织14
图书馆员12
圣经1
地球科学1
基督教3
塞浦路斯1
外交36
外交事务5
大学1
大学白话2
大规模杀伤性武器31
媒体12
安全系统39
宗教2
官话1
导弹6
导航5
射击运动2
就业1
广告19
库页岛8
庸俗1
建筑学2
建造12
微软2
心理学1
情报和安全服务52
惯用语3
执法5
技术103
投资11
摄影3
政府、行政和公共服务4
政治21
教育14
数据处理1
文化学习1
文学1
旅行1
无线电学1
替代性纠纷解决1
木材加工2
林业16
树液4
核物理11
核能和聚变能3
1
欧洲复兴开发银行84
欧洲联盟1
正式的7
武器和枪械制造7
民法1
气象3
汽车4
油和气5
法律300
测谎1
海军27
海商法和海洋法2
消防和火控系统19
游艇3
潜艇1
澳大利亚表达4
炮兵115
物理1
环境1
生产5
生态6
电子产品5
畜牧业2
白话文1
石油/石油4
矿业11
社会学6
福利和社会保障2
科学的16
移民和公民身份1
税收6
空间27
管理8
组织机构名称30
经济64
统计数据1
编程3
缩写6
美国5
美国人39
老兵专用医药2
职业健康和安全2
联合国15
肉类加工1
股票交易2
能源行业27
腾吉兹3
自动化设备4
航天59
航海139
航空53
航空医学7
苏维埃20
英国(用法,不是 BrE)19
英语6
药店3
药理3
菲律宾1
营销6
萨哈林岛A1
行业3
行政法规4
行话1
衣服1
装甲车25
解释性翻译3
警察64
警察用语1
计算1
计算机网络4
计量学1
记录管理1
财政12
质量控制和标准4
贸易联盟12
足球2
软件3
过时/过时11
运动的5
运输4
选举2
通讯1
造船32
酒店业3
里海6
铁路术语14
银行业43
防空124
防空炮6
阿波罗-联盟号1
非政府组织2
非正式的21
项目管理1
食品工业2
马卡罗夫106
鱼雷13
黄金开采1