词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
nonsense ['nɔns(ə)ns] 名词强调
Gruzovik безалаберщина; бессмысленность; бессмыслие; нелепость; безалаберщина
一般 чепуха; бессмыслица; бессмысленные поступки; абсурд; абсурдность; глупости; чушь; бестолковщина; дичь; пустяк; глупость; пустяки сумасбродство; нонсенс (sixthson); белиберда (часто как восклицание Ваня.В); как восклицание вздор; лабуда (ybelov); ерундистика (Anglophile); бодяга (Anglophile); бред (Tanya Gesse); ахинея (MichaelBurov); мура (Andrew Goff); ерунда (this nonsense has gone on long enough — эта ерунда продолжается достаточно долго); бредни; пустяки; околесица (Anglophile); дурь (Andrey Truhachev); вздор (часто как восклицание); сумасбродство; филькина грамота (Tanya Gesse); нелепица; хренотень (Maggie); россказни (He told all sorts of nonsense about his adventures – Он рассказывал всякие россказни о своих приключениях Taras)
Gruzovik, 俚语 мудофуттия (= мудня); мандёж; мудня; херня
Gruzovik, 具象的 брёх; дрянь
Gruzovik, 方言 хинь
Gruzovik, 粗鲁的 хуёвина
Gruzovik, 解释性翻译 говно
Gruzovik, 过时/过时 втора; пустошь; сумбур; чуха
Gruzovik, 非正式的 враньё; гиль; белендрясы; сапоги всмятку; галиматья; дребедень; ересь; заумь; нелепица (= нелепость); нескладица; несусветица (= несуразница); околёсина (= околе́сица, околёсица); простофильство; пустяковщина; сумбурщина; турусы на колёсах; околесица; несуразница; несуразность; враки (pl only); пустельга (masc and fem); чепуховина (= чепуха); шалтай-болтай (indecl)
信息技术 бессмысленный
具象的, 非正式的 балясы
幼稚 чепуха (игра soulveig)
数学 бессмысленный набор слов; набор слов
生物学 генетический абсурд (как результат ошибочного кодирования)
禁忌用语和脏话 хуйня
罕见/稀有 дурня (Супру); чепушина (Супру)
美国人 хренотень (Maggie); фигня (Maggie)
行话 пурга (Супру); мандёж; мудня; мудофлутия; херня
过时/过时, 方言 втора; чуха
非正式的 развесистая клюква (VLZ_58); хреновина; безалаберщина; несусветица; околесина; брехня; белиберда; идиотство; несуразица; околёсица
非正式的, 具象的 дрянь; брех
非正式的, 贬义 сумбурщина
非正式的, 过时/过时 околёсная; белендрясы
马卡罗夫 абсурд (часто как восклицание); бессмыслица (часто как восклицание); вздор (часто как восклицание); глупое поведение; чепуха (часто как восклицание); ерунда (часто как восклицание); пустяки (часто как восклицание)
nonsense! 名词
Gruzovik эва! (expresses surprise, anger, doubt, incredibility, etc)
一般 глупости!; пустяки!; что вы!; ну!; вздор!
非正式的 эва (expresses disagreement, objection, etc)
 英语 词库
nonsense ['nɔns(ə)ns] 名词
一般 mush (That is total mush and you know it)
Nonsense: 619 短语, 47 学科
一般193
不赞成19
人工智能1
俚语8
信息技术2
修辞10
免疫学1
公共关系2
公证执业1
具象的33
分子遗传学4
刑事行话2
医疗的13
名言和格言2
商业活动2
外交2
媒体1
安全系统4
广告3
庸俗1
心理学3
情绪化1
惯用语16
技术4
政治1
数学6
文学5
1
法律2
生物学6
生物技术4
粗鲁的2
经济1
美国人3
航空医学2
行话1
计量经济学1
讽刺4
语言科学1
谚语1
轻蔑3
过时/过时2
遗传学4
陈词滥调5
非标1
非正式的121
马卡罗夫114