|
|
一般 |
мисс |
军队 |
мисс (форма обращения к женщине уорент-офицеру); "мисс" (форма обращения к женщине-уорент-офицеру) |
文学 |
мисс Миггс (персонаж романа Диккенса "Барнаби Радж") |
过时/过时 |
паненка; пани |
钻孔 |
миссисипская система (Mississipian) |
|
|
一般 |
промах (in shooting); отсутствие; потеря; кикс (бильярд); барышня; мисс; госпожа; выкидыш; девушка; девица; осечка (a miss is as good as a mile – промах есть промах чуть-чуть не считается); пудель; мимо; госпожа (перед именами собственными); сударыня (перед именами собственными); содержанка; недостаток; неимение; лишение; утрата; непопадание (in shooting) |
Gruzovik, 俚语 |
кик (in soccer or hockey) |
Gruzovik, 过时/过时 |
боярышня (as a form of address used by peasants, servants, etc.) |
Gruzovik, 运动的 |
аут |
Gruzovik, 非正式的 |
промашка (= промах) |
Игорь Миг, 运动的 |
промах (в стрельбе по мишеням; биатлон) |
俚语 |
задержка менструации |
信息技术 |
выпадение; несовпадение; неудача (при поиске); пропадание |
军队 |
непопадание; пролёт мимо цели; промах; перебой (в двигателе; ing) |
农业 |
пропуск (при посеве) |
台球 |
ситуация в снукере, в которой, по мнению судьи, игрок намеренно промахнулся по очередному шару (при этом судья объявляет фол) |
导航 |
осечка |
庸俗 |
выкидыш (от miscarriage) |
微软 |
не выполненная строка (A line of code that was not executed by a test) |
技术 |
пропуск; перебои |
机场和空中交通管制 |
пролёт (заданной точки); сближение (воздушных судов) |
汽车 |
пропуск (напр., в зажигании) |
测谎 |
формат карточек 5x7.3 см |
电子产品 |
отсутствие затребованных данных (напр. при поиске с помощью информационно-поисковой системы); пропажа; неудача; опоздание; непонимание |
罕见/稀有 |
ошибинка (Супру) |
航天 |
прохождение мимо цели |
航海 |
пропа́сть |
航空 |
сближение; пролёт (заданной точки) |
航空医学 |
невосприятие сигнала (в психофизических экспериментах); пропуск сигнала (в психофизических экспериментах) |
计算 |
выпадание |
计算机网络 |
неудача при поиске |
过时/过时 |
любовница; ошибка |
运动的 |
неудавшаяся попытка (denghu); аут (also as interj); промах (мимо цели) |
钻孔 |
перебой |
非标 |
девушка (употребляется без фамилии и имени) |
非正式的 |
мазок (in shooting, football, etc) |
马卡罗夫 |
перебой зажигания; пропуск зажигания; огрех |
|
|
Gruzovik |
миссис; мистрис (indecl; = миссис) |
|
|
Gruzovik |
непопадание |
|
|
一般 |
мимо! |
|
miss in shooting, soccer, etc 名词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
мазок |
|
|
媒体 |
отсутствие данных в кэш-памяти |
|
as term of address to salesgirl, etc miss 名词 | |
|
非正式的 |
бабёшка |
|
|
Gruzovik |
недосчитаться (pf of недосчитываться); недосчитываться (impf of недосчитаться); проранивать (impf of проронить); проронить (pf of проранивать); страдать; проглядывать (impf of проглядеть); промахиваться (impf of промахнуться); прогуливать (прогуливать ужин – miss supper); пропуделять (in shooting) |
一般 |
пропустить (слово, строчку, цифру); промахнуться (тж. перен.); промазать; не попасть в цель; пропустить (I missed him at the hotel – я не застал его в гостинице); проглядеть; упустить; не попасть; недоставать; скучать (we missed you badly – нам страшно не хватало вас); избежать (he just missed being killed – он едва не был убит); не посетить; чувствовать отсутствие (кого-либо, чего-либо); обнаружить отсутствие или пропажу (he won't be missed – его отсутствия не заметят); бить мимо; опаздывать; проспать; просыпать; упускать; ошибаться; обнаружить отсутствие (he won't be missed – его отсутствия не заметят); обнаружить пропажу (he won't be missed – его отсутствия не заметят); тосковать (по кому-либо pfedorov); стосковаться (Anglophile); прошляпить (Anglophile); не застать; опоздать (на поезд и т.п.); пропадать без вести (sergeidorogan); выпустить (слова, буквы – при письме, чтении); глохнуть (о двигателе); заметить пропажу; не воспользоваться; не заводиться (о двигателе); не поймать; не понять; не удержать; не удержаться; не уловить; не явиться; недосматривать (пропускать); оступиться; не заметить; не услышать; опускать (слова, буквы – при чтении, письме); прослушать; разминуться; тосковать по (Stas-Soleil); опаздывать на; потерять (что-либо); избегать столкновения (he swerved and missed the approaching truck sankozh); чувствовать ностальгию (Taras); ностальгировать (Taras); хватиться (пропажи ART Vancouver); ощущать отсутствие; потерпеть неудачу; пройти мимо; пропустить мимо ушей; просматривать (пропускать); просмотреть (пропустить); уклониться (от чего-либо); упустить возможность; упустить шанс; дать зевка; пострадать; проглядываться; прогуливаться; прогулять; прогуляться; не достичь цели; не застать дома; не достичь желаемого результата; не ухватить сути; не принять во внимание (pelipejchenko); скучать по (WShustov); понять не до конца; не просечь (Tanya Gesse); разминуться с (someone: Christ Almighty, he panics and heads for our shoulder! I hold steady to the edge of the road. At the last moment he goes back and misses us by inches.
4uzhoj); прозёвывать (opportunities, etc); пропускаться; проронить; просматриваться; проходить; пуделять; скиксовать (at billiards); проранивать; проранить; пропускать (слова, буквы – при чтении, письме); не усечь (Tanya Gesse); упускаться; остаться без (alikssepia); не успеть (4uzhoj); соскучиться (triumfov); не дойти до адресата (о письме); дать промах; не заставать; не захватить; не успевать; не удаваться; увидать, что чего-то нет; спохватиться, что чего-нибудь недостаёт; спохватиться, что что-нибудь потеряно; не хватать; чувствовать чьё отсутствие; чувствовать лишение; чувствовать недостаток; чувствовать нужду в (чём-л.); обходиться; перескочить (слово, строчку, цифру); осекаться (оружье); тосковать (with по + dat., but prepl. for pers. pronouns) |
Gruzovik, 具象的 |
дать зевка; проносить мимо носа |
Gruzovik, 方言 |
наскучать; скучиться (impf and pf) |
Gruzovik, 过时/过时 |
соскучить (= соскучиться); манкировать (impf and pf); моргать; проманкировать; проминовать; опускаться из виду; проминуть (= проминовать); проронять (= проранивать); упущать (= упускать) |
Gruzovik, 非正式的 |
хватиться; проморгать (pf of промаргивать); пробе́гать (because of running about); проброситься (in throwing); промазывать (impf of промазать); пропускать мимо рук; прохлопать (pf of прохлопывать); прохлопывать (impf of прохлопать); страдать по; недоглядеть (pf of недоглядывать); недоглядывать (impf of недоглядеть); проворонивать (impf of проворонить); промаргивать (impf of проморгать); промигать; промигнуть; пробросить (in throwing) |
|
ошибиться |
具象的 |
дать крюк дать крюку; выпускать из рук |
具象的, 非正式的 |
пронести мимо носа; проносить мимо носа; пропускать мимо рук; пропустить мимо рук |
商业活动 |
терять; скучать (по кому-либо) |
图书馆员 |
опустить |
庸俗 |
испытать задержку менструации (usu miss a month/period) |
技术 |
давать перебои; давать перебой; просматривать; сбой; упустить; выпадать (о вспышках); проезжать; проехать |
数学 |
отсутствовать; недосматривать; недосмотреть; потерять; проследить; просмотреть; недостать; пройти |
武器和枪械制造 |
не попадать в цель (ABelonogov) |
油田 |
давать перебой (о двигателе) |
电信 |
пропадать (oleg.vigodsky) |
电子产品 |
промахиваться; промахнуться; терпеть неудачу; упускать возможность; не находить; не понимать |
电缆和电缆生产 |
не замечать; пропускать; пропускать (не замечать, упускать) |
经济 |
не зафиксировать (применительно к статистическим данным A.Rezvov); не отражать (применительно к статистическим данным A.Rezvov) |
美国人 |
попасть впросак (Maggie) |
自动控制 |
не хватает (square_25) |
航海 |
пропихнуться; не достигать цели |
航空 |
сбиваться с курса; пролетать |
装甲车 |
пропускать (вспышку) |
足球 |
не забить (Юрий Гомон); не забить гол (Юрий Гомон); пробить мимо (Andrey Truhachev); бить мимо цели (Andrey Truhachev); бить мимо ворот (Andrey Truhachev) |
过时/过时 |
манкировать; моргать; моргнуть; прокидывать; прокинуть; проминовать; проминуть; опуститься из виду; проронять; пуделить |
过时/过时, 非正式的 |
пропущать; упущать |
运动的 |
пропустить |
非正式的 |
прощёлкать (Abysslooker); прохлопать; прохлопывать; пострадать по; пробегать; пробегаться; пробежать; пробрасывать; проворонить; продремать (due to dozing); продрыхнуть (due to sleeping); прокидываться (in throwing); промазывать (in shooting or games); промечтать; промигивать; просыпаться; сбрендить; пробрасываться (in throwing); прокинуться (in throwing); промазываться; хвататься; попасть в молоко (4uzhoj); пробросить; мазать (in shooting or games); стосковаться (with no + dat., but prepl. with pers. pronouns); хватиться (with gen.) |
马卡罗夫 |
испытывать недостаток; не достигать (цели); не попадать; пролетать мимо; проходить мимо; пропускать (не замечать); испытывать тоску по (someone – кому-либо); страдать от разлуки с кем-л (someone) |
|
miss opportunities, etc 动词 | |
|
Gruzovik |
прозевать (pf of прозёвывать); прозёвывать (impf of прозевать) |
|
|
一般 |
промазал! (Andrey Truhachev); не попал! (Andrey Truhachev); промахнулся! (Andrey Truhachev) |
|
miss pages, lines while reading 动词 | |
|
Gruzovik, 过时/过时 |
прокидывать (impf of прокинуть); прокинуть (pf of прокидывать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
пробрасывать (impf of пробросить); пробрасываться (impf of проброситься) |
|
|
Gruzovik |
киксовать (impf of скиксовать) |
Gruzovik, 台球 |
скиксовать (pf of киксовать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
продрыхнуть |
|
miss the mark in throwing 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
прокидываться (impf of прокинуться); прокинуться (pf of прокидываться) |
|
|
数学 |
потерянный |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
продремать |
|
miss due to daydreaming 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
промечтать |
|
|
一般 |
избегнуть; не иметь удачи |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
Ms. |
|
|
缩写 |
mississipian; Mississippi; Missouri; mistress (Vosoni) |
缩写, 地球科学 |
Mississippian System |
|
|
拉丁 |
Missa (Mass Breviary); Missionarius ("missionary") |
缩写 |
Mississippi Reports; Mississippi |
美国 |
New York Miscellaneous Reports |
|
|
缩写 |
mission; missionary; ms |
|
|
军队 |
major item special study; microwave imager sensor study; midcourse surveillance system; missile intercept simulation system; mobile instrumentation support system; mobile integrated support system |
技术 |
metal insulator silicon switch |
缩写 |
Meadow Intelligence And Secret Service; Milestone In Street To Success; Mississippi; Motivation Information Skills And Support; Make It Simple Stupid; Management and Information System Staff; Mecklenburg Internet Service System (ISP); Medical Information Science Section; Men In Sweet Shorts; miniature SOFAR system; Moms In Super Shape; Future Wife |
缩写, 医疗的 |
Modified Inventory Severity Scale |
缩写, 教育 |
Make It Sound Special |
缩写, 汽车 |
misfire |
缩写, 生理, 医疗的 |
Minimally Invasive Spinal Surgery; Minimally Invasive Spine Surgey |
缩写, 电子产品 |
metal-insulator-semiconductor switch; metal-insulator-silicon Schottky diode; metal-insulator-silicon switch diode; multiband image scanning station |
缩写, 矿物学 |
microbe-induced sedimentary structure (MichaelBurov) |
缩写, 神经病学 |
Minimal Insomnia Symptom Scale (Ying) |
缩写, 航天 |
multispectral scanning system; man-in-space simulator |
缩写, 苏格兰语 |
Missile Intercept Scoring System; Multi-Item, Single-Source |
缩写, 质量控制和标准 |
multi-item single-source (system) |
缩写, 铁路术语 |
Mississippian Railway Cooperative Incorporated |
|
|
缩写, 地球科学 |
Mississippi River |
缩写, 航空 |
model integrated suspension system |