|
|
一般 |
май (месяц); цветок боярышника; майские экзамены (в Кембридже, тж. May examination); первомайский; расцвет жизни; майский (In a May poll by the respected Levada Center, 22 percent of respondents said they wanted to move abroad for good, compared with 13 percent in April 2009. TMT Alexander Demidov); в мае |
升华 |
расцвет; молодость; весна; лучшая пора (жизни) |
历史的 |
травень (Anglophile) |
名字和姓氏 |
Мэй (фамилия и женское имя, м.б. уменьшительным); Мэй; Мария |
圣经 |
Мариам |
宗教 |
дева Мария |
澳大利亚表达, 俚语 |
туземная женщина |
钻孔 |
мейвуд (Maywood; свита нижнего отдела девонской системы) |
|
|
Gruzovik |
да |
俚语 |
майонез |
宗教 |
девственница; дева (A virgin) |
庸俗 |
туалет |
植物学, 马卡罗夫 |
боярышник колючий (Crataegus oxyacantha) |
诗意的 |
дева |
|
|
养鱼 |
максимальная средняя добыча |
|
|
一般 |
да; смочь; мочь (who may that be? – кто бы это мог быть?) |
|
|
一般 |
майский |
|
|
一般 |
возможно; может (Valerio); можно; вероятно (typist); пожалуй; праздновать первое мая; не исключается (Min$draV); может быть (Phyloneer); праздновать Первое мая; иметь возможность; собирать цветы весной; быть вероятным; допускаться (Язык документов [If necessary, X may be used | В случае необходимости допускается использование X]. NB Конструкция "допускается..." + глагол / имя действия в русском используется в технических инструкциях чаще, чем it is permitted / allowed в английском, английский тяготеет к краткости, отсюда may Phyloneer); пусть (may theirs be a happy meeting! – пусть их встреча будет счастливой!); собирать цветы боярышника первого мая; быть дозволенным |
专利 |
должен (в значении "должно быть, скорее всего, вероятнее всего и т.п."; The various features and advantages of the non-limiting embodiments herein may become more apparent upon review of the detailed description.–Различные признаки и преимущества неограничивающих вариантов осуществления, раскрытых в данном документе, ДОЛЖНЫ стать более понятны при прочтении подробного описания Мирослав9999); обеспечивать возможность (напр., may reduce – обеспечивать возможность снижения Мирослав9999) |
保险 |
быть уполномоченным (Julietteka) |
哲学 |
бывать (о возможности Phyloneer) |
官话 |
вправе (igisheva); иметь право (igisheva) |
数学 |
некоторая вероятность; быть вправе |
石油/石油 |
мочь что-либо (о воде) |
非正式的 |
пускай; пущай |
马卡罗夫 |
мочь; иметь разрешение |
|
|
渔业 |
МСД (maximum average yield – максимальная средняя добыча) |
|
|
语境意义 |
не исключено (по П. Р. Палажченко Alex_Odeychuk) |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 石油/石油 |
Maywood |
|
|
缩写 |
J W Mays, Inc. |
|
|
缩写 |
M |
|
|
缩写 |
might |
|
|
气象, 缩写 |
May |
缩写 |
Malay |
缩写, 农业 |
maximum average yield |
缩写, 医疗的 |
Mayaro |
缩写, 股票交易 |
May Department Stores Company |
缩写, 航空 |
Mangrove Cay, Bahamas |