词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

machine

[mə'ʃi:n] 名词
强调
一般 машина; машинка; станок; механизм (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven e.g. by human power, electricity etc., or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose); двигатель; велосипед; автомобиль (В значении автомобиль использовать осторожно, нужно чтобы из контекста было совершенно ясно, что речь идёт именно о автомобиле. Под словом machine может быть самое разное устройство. NL1995); швейная машина; швейная машинка; человек-машина; человек, работающий как машина; организация, контролирующая политическую жизнь страны; партия, контролирующая политическую жизнь страны; работающий как машина человек; автомашина (Использовать с большой осторожностью, из контекста должно быть совершенно ясно, что речь идёт о автомашине. NL1995); человек, действующий машинально; автоответчик (Ремедиос_П); банкомат (OLGA P.); орудие; чудесное (в поэмах); сверхъестественное (в поэмах); снаряд; транспортное средство (a vehicle, especially a motorbike • That's a fine machine you have)
Gruzovik, 过时/过时 махина (= машина)
会计 аппарат (организационный); транспортное средство (напр., автомобиль; самолёт)
俚语 самолёт
信息技术 оборудование; целевая аппаратная платформа (корпорации AdaCore; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk); вычислитель
公共设施 агрегат
具象的 робот (They simply want us to be machines Taras); бездумная машина (Taras); бездушная машина (Taras)
军队 станок (для наводки и стрельбы)
军队, 航空 электронно-вычислительная машина
冶金, 过时/过时 подвергать холодной обработке
卷材 стан
商业活动 промышленная установка
图书馆员 печатная машина
外交 организационный аппарат
媒体 общий термин для обозначения любого механизма или аппарата, выполняющего некоторый вид работы
庸俗 мужские половые органы; женские половые органы; презерватив
微软 компьютер (A computer, either physical or virtual, capable of processing information to produce a desired result)
心理学 организация
技术 механическое устройство (Alexander Matytsin); вычислительная машина; устройство; ЭВМ; счётная машина; установка (производственная); механизм
摄影 аппарат (Cameras range from pocket-size to huge machines)
林业 инструмент
澳大利亚表达, 新西兰 тотализатор
电子产品 простейший механизм; установка; электронная вычислительная машина; транспортное средство
电气工程 электрическая механизм
皮革 аппарат
矿业 погрузочная машина; экскаватор; любой механизм для подрубки угля
空气流体动力学 летательный аппарат
空间 летательный аппарат; станок (tool); установка (агрегат, оборудование); устройство (приспособление, механизм)
纳米技术 генератор; летательный аппарат (ЛА)
纸浆和造纸工业 бумагоделательная машина
经济 организационный аппарат; любое транспортное средство; аппарат (прибор); механизм (машина)
编程 система (ssn); аппаратная платформа (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
自动化设备 станок для термоэлектрической обработки (напр., для снятия заусенцев); станок для обработки печатных плат
航天 летательный аппарат (ЛА)
航空 вибростенд
行业 суф. машина; суф. аппарат
计算 конечный автомат (ssn)
计算俚语 машина
计算机网络 компьютер
运动的 тренажёр (Morning93)
造船 мотор
银行业 сканнер (card reading machine: устройство [ср. device], сканнер для считывания информации с кредитных карт nicknicky777)
马卡罗夫 агрегат (совокупность машин, механизмов, выполняющих единый процесс, служащих единой цели; однозначного соответствия в англ. яз. нет); опытный образец (первое спроектированное изделие в металле); оргаппарат; прибор; производственная установка; ускоритель (частиц); машина (в кибернетике); механизм (организационный аппарат); станок (машина для обработки); автомат (в кибернетике)
鱼雷 автомат; механизм (прибор, часть оборудования); образец опытный (первое спроектированное изделие в металле); станок (механизм, система механизмов)
machines 名词
一般 техника (Konan12); образцы техники (sankozh)
保险 машины
水泥 технология (MichaelBurov)
运动的 тренажёры
particle machine [mə'ʃi:n] 名词
高能物理 ускоритель заряженных частиц; ускоритель; ускоритель частиц; ускорительная установка; ускоритель атомных частиц
adding-machine 名词
空间 вычислительная машина
working machine [mə'ʃi:n] 名词
经济 станок
machine [mə'ʃi:n] 动词
一般 подвергать машинной обработке; обработать на станке; шить (на машине); печатать; напечатать; обстреливать из пулемёта; поддаваться обработке на станке (Alder machines well. ART Vancouver); обработать механическим способом; сшить на машине; шить на машине; обрабатываться; подвергать механической обработке; выточить (grafleonov); подвергать действию машин; обрабатывать с помощью машин; обрабатывать на станке (to shape, make or finish with a power-driven tool • The articles are machined to a smooth finish); шить на швейной машинке (to sew with a sewing-machine • You should machine the seams)
Gruzovik, 技术 обтачивать (impf of обточить); обточить (pf of обтачивать)
军队, 过时/过时 отделывать машиной; обтачивать на станке
冶金, 过时/过时 в чертежах обработать на станке
化学 обрабатывать
卷材 обрабатывать на станке
图书馆员 пропустить лист через печатную машину
建造 механически обрабатывать
技术 обрабатывать на машине или станке; производить обработку на машине или станке; подвергнуть машинной обработке; обтачивать; обточить; приточить (to size); производить обработку на машине; производить обработку на станке; притачивать (to size); притачиваться (to size); обрабатывать механически; механизировать
排版, 过时/过时 пропустить через печатный станок
机械工程 выполнять на станке (I. Havkin); изготавливать на станке (I. Havkin)
机械工程, 过时/过时 обрабатывать со снятием стружки
汽车 обрабатывать резанием
生产 изготовить (на станке • If you give me the dimensions I can machine this part today. snowleopard)
皮革 настрачивать
纳米技术 подвергать обработке
经济 обрабатывать на машине
航天 подвергнуть механической обработке; фрезеровать
航海 отделывать на станке
航空 производить обработку
里海 протачивать (на станке raf)
马卡罗夫 изготовлять на станке; обрабатывать на станке (резанием); обработать; обрабатывать резанием (на станке)
machine to size [mə'ʃi:n] 动词
Gruzovik, 技术 приточить (pf of притачивать); притачивать (impf of приточить)
 英语 词库
machine [mə'ʃi:n] 名词
军队, 缩写 mc; mchn
缩写 mach
缩写, 会计 m/c
machines 缩写
缩写, 保险 mcs
Machine [mə'ʃi:n] 名词
商业活动, 缩写 M
Machines
: 33188 短语, 340 学科
SAP 技术。4
一般977
不赞成1
与毒品有关的俚语1
专业术语8
专利16
临床试验1
云技术18
互联网1
交通管制1
人力资源2
人工智能206
仓库4
会计22
体育用品2
供水2
俚语4
保险6
信息安全24
信息技术800
修辞6
修辞格1
光学(物理学分支)1
免疫学3
公共关系4
公共设施160
具体的1
具象的2
养鱼(养鱼)13
军事术语2
军用航空1
军队586
农业187
农化11
冶金745
冷藏335
制图32
剧院2
力学131
办公用品2
动物学1
劳工组织4
包装314
化妆品和美容4
化学48
化学工业2
医疗器械50
医疗的102
博弈论1
印刷电路板1
印地语3
卷材106
历史的4
可靠性1
名言和格言1
后勤34
咖啡2
商业15
商业活动56
商务风格2
商标6
啤酒厂4
固态物理1
国家标准(苏联)17
国际关系2
国际商品和服务分类1
国际货币基金组织1
图书馆员235
土壤力学1
土壤科学2
地球物理学5
地质学97
地震学13
基因工程2
塑料94
声学21
外交8
外交事务4
外科手术2
大不列颠4
大规模杀伤性武器52
天文学7
天线和波导13
太阳能6
奇幻和科幻4
媒体185
安全系统17
官话2
实验室设备2
家具2
家用设备24
家禽养殖15
密码学3
对外政策2
导航9
工具3
帆船(运动)1
平炉工艺1
幽默/诙谐3
广告32
库页岛18
庸俗4
建筑学3
建筑材料4
建造745
影视圈2
微电子学58
微软77
心理学1
情报和安全服务1
惯用语7
手工业2
技术6057
投资2
振动监测1
排版1
控制论11
摄影27
操作系统8
收音机1
改善1
政治19
教育10
数学141
数据处理11
数据库15
文化学习3
文学4
方言1
旅行7
无线电学7
日志记录14
时尚1
有色行业9
木材加工606
本地名称1
机器人42
机场和空中交通管制2
机械和机制90
机械工具102
机械工程596
材料科学5
林业503
染料7
树液1
树脂27
核物理10
核能和聚变能16
桥梁建设10
4
棒球2
欧洲复兴开发银行2
欧洲联盟2
正式的1
正确的名称1
武器和枪械制造94
气体加工厂3
气候学11
气象1
水利工程20
水力发电站1
水文学1
水文学7
水暖2
水泥52
汽车154
油和气80
油漆、清漆和清漆1
油田25
法律11
测谎457
测量仪器4
海洋学(海洋学)1
消防和火控系统15
液压2
渔业(渔业)7
温室技术1
漫画1
澳大利亚表达1
激光器3
火柴12
炮兵22
炸药2
烟草行业8
热工程13
烹饪10
焊接136
煤炭1
照明(电影院除外)2
照片4
燃气轮机5
爱好和消遣1
牙种植学2
牙科33
物理19
玩具9
现代用途1
玻璃容器制造2
玻璃生产4
珠宝3
生产41
生态34
生物学2
生物技术14
电信101
电力电子1
电力系统保护1
电动机1
电化学18
电子产品357
电报1
电机1
电梯12
电气工程104
电缆和电缆生产82
电视1
电话7
畜牧业21
白话文1
皮革791
石油/石油290
石油加工厂1
石油和天然气技术22
矿业490
矿物加工1
研究与开发3
硅酸盐行业144
神经网络3
科学的19
移植学1
空气动力学1
空气流体动力学15
空间142
管理2
管道107
精神病理学2
糖果1
纳米技术63
纸浆和造纸工业489
纺织工业1798
经济161
统计数据16
编程809
编织1
缝纫和服装行业41
缩写3
罐头12
网球3
罕见/稀有3
美国人17
职业健康和安全16
聚合物359
肉类加工45
股票交易2
能源系统5
能源行业66
腾吉兹14
自动化设备3494
自然资源和野生动物保护24
自行车运动3
航天66
航海372
航空62
航空医学35
色谱法2
苏维埃197
英国(用法,不是 BrE)8
药店21
药理22
莫利帕克5
营销2
萨哈林岛2
萨哈林岛A1
萨哈林岛S2
葡萄酒种植1
行业48
行业分类5
行话1
衣服4
装甲车51
解释性翻译1
计算182
计算俚语3
计算机网络35
计量学28
语言科学68
谚语7
财政36
质量控制和标准75
2
赌博9
足球3
软件9
过时/过时4
运动的33
运输402
选举6
通讯31
造船45
道路工程77
道路建设2
遗传学1
邮政服务3
酒店业4
酿酒11
里海13
量子电子12
金工1
针织品4
钢铁生产1
1
钻孔29
铁路术语162
铝业39
银行业54
铸造厂13
防空62
隧道1
集成电路2
集邮/集邮5
非标2
非正式的27
非破坏性测试65
面包店2
面粉生产1
鞋类5
音乐12
项目管理2
食品工业230
食品服务和餐饮1
香水52
马卡罗夫3525
高保真2
高炉实践7
高能物理3
鱼雷3
麻醉学3
黄金开采15
黑客攻击1
齿轮系42