词典论坛联络

   英语 俄语 +
Google | Forvo | +

名词 | 动词 | 形容词 | 短语

lighting

['laɪtɪŋ] 名词
强调
Gruzovik горение; растапливание
一般 освещение (a means of providing light • The lighting was so bad in the restaurant that we could hardly see); осветительная аппаратура; зажигание; осветительные приборы (eternalduck); освещение (сцены); освещение сцены; растопка (of a stove); молния
Gruzovik, 非正式的 разжижка
信息技术 освещённость
军队, 导弹 запуск (двигателя)
军队, 航空 огонь; система огней
冶金 разжигание
化学 подсвечивание
导弹 запуск (ракетного двигателя)
建筑学 светотень
建造 горение (лампы); свечение
技术 воспламенение; осветление; подсветка; прореживание (ветвей); осветление деревьев (прореживание ветвей); растопка; розжиг; система освещения; запуск; освещение
技术, 过时/过时 отпуск (металла)
摄影 осветительный прибор
机器人 осветительные средства
机械工程, 过时/过时 отпуск; отжиг
汽车 облегчение веса
消防和火控系统 воспламенение (первое появление пламени (4.133) iso.org Natalya Rovina); воспламенять (инициировать горение пламенем (4.148) iso.org Natalya Rovina)
石油/石油 поджиг
矿业 зажигание шпуров (при огневом взрывании); облегчение; уменьшение веса
空间 включение (двигателя); воспламенение (up); воспламенение топлива; загорание лампы (up); зажигание (up); запуск (up); запуск ракетного двигателя; подсвет; система огней (аэронавигационных)
编程 расчёт параметров освещения (напр., сцены трёхмерной графики. Syn: illumination ssn)
聚合物 облучение
自动化设备 средства освещения
航天 подсвет (цели)
航海 запуск (ракетного двигателя)
航空 воспламенение (топлива); система аэронавигационных огней; включение (напр., форсажной камеры); осветительное оборудование; светотехническое оборудование
航空, 无线电定位 обзор
航空学 поджиг топлива (в камере сгорания); светосигнальное оборудование
计算 иллюминация
计量学 освещение (напр., шкалы)
造船 электрическое освещение
铁路术语 устройство освещения
集体 осветительные установки
非正式的 прикурка (a cigarette from someone's cigarette)
鱼雷 зажигание (о лампочке, табло, индикаторе); освещение (устройство освещения); подсвечивание (табло, кнопки)
lighting a cigarette from someone's cigarette ['laɪtɪŋ] 名词
Gruzovik, 非正式的 прикурка
light [laɪt] 动词
Gruzovik воспалить (pf of воспалять); воспалять (impf of воспалить); запалить (pf of запаливать); засветить; куриться; осветлить (pf of осветлять); осветлять (impf of осветлить); поджечь (pf of поджигать); закуриваться (impf of закуриться; of cigarette, pipe, etc)
一般 зажигаться (of a match); закуривать (a cigarette, cigar, etc.); освещать (to give light to • The room was lit only by candles); развести; зажечь (a lamp or match); раскладывать; растапливать (a stove); освещаться; светить (кому-либо); посветить; неожиданно обрушиться (об ударе и т. п.); озаряться; светиться; сиять (о глазах, лице); случайно натолкнуться (на что-либо); сходить (с лошади); садиться (о птицах и летающих насекомых); падать; нападать; накидываться; выходить (обыкн. light down, light off, light from); опускаться (on, upon); неожиданно натолкнуться (на что-либо); спускаться (тж. to ~ down, to ~ off); зажечься (of a match); куриться; налетать (on a branch, etc); налететь (on a branch, etc); осветиться (up); осветлить; осветлять; осветляться; поджечь; поджигаться; разжечься; разжигаться; загорать; обрушиться (об ударе и т.п.); прикуривать; зажигать (a lamp or match; to (make something) catch fire • She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light); растапливаться (of a stove); растопить; растопиться (of a stove); растоплять; растопляться; случиться; загораться; произойти; выйти (из экипажа); слезать (с лошади); останавливаться; засветить (a candle, lamp, etc.); затапливать (a stove); затопить (a stove); зажечь (stacey_spacey); прикуривать (Supernova); случайно напасть; случайно набрести на (to find by chance • While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant)
Gruzovik, 消防和火控系统 разжечь (pf of разжигать)
Gruzovik, 过时/过时 затепливать (impf of затеплить); затеплить (pf of затепливать); возжечь (pf of возжигать); возжигать (impf of возжечь)
Gruzovik, 非正式的 запаливать (impf of запалить); припаливать (impf of припалить); припалить (pf of припаливать)
俚语 отбыть; уехать (особенно быстро)
军队 запускать (двигатель Киселев); зажигать; опускаться
冶金 разжечь
冶金, 马卡罗夫 разжигать
技术 корректировать огонь; поджигать; зажигаться (о лампе); затопить (печь); освещать
技术, 过时/过时 быть освещённым
方言 вздуваться (a fire, candle, etc); вздуться (a fire, candle, etc)
水资源 высвечивать
汽车 светить
海商法和海洋法 зажигаться
消防和火控系统 зажечь (инициировать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina); воспламенить (инициировать горение пламенем (4.148) iso.org Natalya Rovina)
电子产品 излучать свет; давать огонь; сиять
矿业 производить зажигание огнепроводных шпуров
空间 включать двигатель; включать ракетный двигатель; включать реактивный двигатель (up); зажигать (up)
航天 осветить; включать
航海 запускать (ракетный или газотурбинный двигатель)
计算 освечивать
非正式的 запаливаться; запалиться; припаливать; припаливаться; припалиться; припалить
light a fire, candle, etc [laɪt] 动词
Gruzovik, 方言 вздуть (pf of вздувать); вздувать (impf of вздуть)
light a stove [laɪt] 动词
Gruzovik, 烹饪 затопить (pf of затоплять); затоплять (impf of затопить)
свет light [laɪt] 动词
汽车 зажигать
light of cigarette, pipe, etc [laɪt] 动词
Gruzovik закуриться (pf of закуриваться)
of birds light on a branch, etc [laɪt] 动词
Gruzovik налетать (impf of налететь)
lighting ['laɪtɪŋ] 形容词
化学 освещающий
技术 осветительный
矿业 светящийся
空间 световой
食品工业 зажигающий
 英语 词库
lighting ['laɪtɪŋ] 名词
摄影 Most productions use artificial lighting when filming for various technical and artistic reasons, both on location or on a set. Lighting is designed by the director of photography in consultation with the director, and is the responsibility of the electrical department.
Lighting and
: 68 短语, 24 学科
一般8
军队2
国家标准(苏联)2
库页岛3
建造4
技术12
机械工具1
汽车1
照明(电影院除外)1
生产2
电子产品2
电气工程5
空间2
能源系统4
腾吉兹1
航海2
航空4
苏维埃1
行业分类2
质量控制和标准1
运输1
里海4
铁路术语1
马卡罗夫2