词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 名词 | 动词 | 缩写 | 短语

legs

名词
强调
Gruzovik, 俚语 костыль
Gruzovik, 具象的 ходули
矿业 стойки
legs superstructure legs 名词
铝业 стойки (стойки анодного устройства aivanov)
leg [leg] 名词
一般 ножка (a long, narrow support of a table etc. • One of the legs of the chair was broken); подпорка; штанина (of the pants or trousers; the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely • I rolled up the legs of the pants, then I went back into the trees.Clumps of dried mud clung to the legs of my trousers, a testimony to my time on the riverbank.; He has torn the leg of his trousers); искусственная нога; протез; круг (в беге); колено; фаза; расшаркивание; этап эстафеты (VadZ); этап полёта; этап путешествия; часть пути; нога (от бедра до ступни; one of the limbs by which animals and man walk • The horse injured a front leg; She stood on one leg); подставка; плут; ножка (мебели, утвари, рояля); стойка; окорок (of mutton, veal); окорочный (of mutton, veal); панталона (of trousers); лапка; перегон (of a journey); этап (of a journey; one stage in a journey, competition etc. • the last leg of the trip; the second leg of the contest); попытка; шенкель (of rider)
Gruzovik, 过时/过时 крило (= крыло; in geoligical sense)
опора (платформы)
俚语 жулик
信息技术 ветвь (программы или цепной схемы); стержень (магнитопровода); участок маршрута; ветвь (программы); перемычка (в многодырочных магнитных сердечниках)
公共设施 лапа; штанина брюк
军事术语 "сапог" (любой военнослужащий, проходящий службу не в десантных войсках или не имеющий парашютной подготовки (пренебрежительное прозвище, которым военнослужащие-десантники называют военнослужащих всех других родов войск) Alex_Odeychuk); пехотинец (MichaelBurov)
军队 отрезок (пути); отрезок между двумя разворотами при заходе на посадку; опорная стойка (Киселев); "сапог" (любой военнослужащий, проходящий службу не в десантных войсках или не имеющий парашютной подготовки (пренебрежительное прозвище, которым военнослужащие-десантники называют военнослужащих всех других родов войск) Alex_Odeychuk)
军队, 技术 ветвь (маршрута); козлы; крыло (строения); ответвление (маршрута); отрезок (пути); секция (напр., установки для снаряжения мин в минном раскладчике); участок (маршрута); этап (пути); ярус (штабеля)
军队, 行话 пехотинец (без парашютной подготовки)
军队, 过时/过时 нога (до ступни)
农业 окорок; нога (от колена до ступни); грядиль (плуга Dominator_Salvator); плечо (трубопровода, штанги опрыскивателя и т.п.)
冶金, 过时/过时 полка сварного шва валиком; сторона сварного шва валиком
制图 ножка (штатива); сторона (полигонометрического хода); отрезок (ломаной линии)
力学 стержень; угол
化学 колонка; косяк
医疗的 свободная нижняя конечность; голень; нижняя конечность; подставка (напр., аппарата)
卡拉恰加纳克 нитка (трубопровода (напр., трубопровод проложен в две нитки) Leonid Dzhepko)
商业活动 ветвь программы
地质学 бедро (складки); крылья (седловины или антиклинали); крыло
地震学 сторона сварного шва
天线和波导 прямолинейный участок нити накала
媒体 ответвительная линия; местная цепь; керн трансформатора; ножка штатива (фото- или киноаппарата); местная ТВ-сеть (соединённая с основной сетью и обеспечивающая охват конкретного региона); соединение двух пользователей через несколько узлов сети; местная радиосеть; местная телесеть
导航 участок (маршрута полёта); катет; ветвь (приливного течения)
库页岛 перегон транспортировка; колонна (опорного блока платформ); перегон (транспортировка); опора основания платформы (TEOC)
庸俗 женщина (как объект совокупления); пенис
建筑学 сторона (угла; равнобедренного треугольника; равнобочной трапеции)
建造 сторона валикового сварного шва, прилегающая к основному металлу; катет (напр., углового сварного шва); ответвление (дороги); сторона угла; полка (стального уголка); ветвь стропа (sheetikoff)
技术 угольник; ветвь (цепной схемы или программы); катет (угла; равнобочной трапеции, равнобедренного треугольника); колонна; корпус вертикальной части ковшового элеватора; лапа (опора); ответвление; плечо линии; разветвление; участок маршрута полёта; луч (звезды в электрических схемах); паголенок (чулка); равносигнальная зона (курсового маяка); сердечник магнитопровода; выступ; нога; колено барометра; полка гнутого профиля; полка (уголкового проката); столб; плечо (of caihode); ножка; участок
技术, 过时/过时 пылесобиратель; лапки; помощь; лавировка; орган; член; часть
摄影 ножка штатива (Release the control lock and all legs extend automatically); местная радио- или телесеть; кулиса
数学 сторона; длинная сторона (параллелепипеда); отрезок ломаной (линии); боковая грань; катет (of a right triangle)
方言 паглёнок (of boot or stocking); паголенок (of boot or stocking)
木材加工 ножка (станка); опора; столбик; полка
机器人 катет (треугольника); нога (шагающего робота)
机械工程 вертикальная секция подъёмника
机械工程, 过时/过时 прилегающая к основному металлу сторона сварочного шва валиком; шов валиком; калёвочный шов галтельный шов
林业 крючок грядиля; ножка (мебели); стояк; стабилизатор (of a machine; машина); стойка (лесного плуга)
树液 транспортный этап
этап многоэтапного состязания
武器和枪械制造 нога (напр., станка ABelonogov); сошка (ABelonogov)
汽车 этап пути
测谎 отрезок (кривой)
海洋学 ответвление (дамбы)
消防和火控系统 полка (углового профиля)
热工程 карман; сборник пыли
烹饪 ляжка
焊接 катет углового шва; сторона шва, прилегающая к основному металлу; стержень магнитопровода (трансформатора)
焊接, 过时/过时 прилегающая к основному металлу сторона шва валиком
电子产品 плечо магнитопровода; магнитный стержень; вывод; магнитопровод; плечо; равносигнальная зона (курсового радиомаяка); фидер; ветвь (цепи)
电气工程 ветвь (многофазной системы)
皮革 нога; голень (ноги); бок (уголкового проката)
皮革, 马卡罗夫 голенище
矮小的 ножка (of a chair, table, etc.)
石油/石油 нога (вышки); ферма; нога (буровой вышки, треноги)
石油和天然气技术 опора основания; лапа долота; нога вышки
矿业 стойка дверного оклада
空间 равносигнальная радиомаяка зона; отрезок маршрута полёта (of the)
竞技 часть дистанции отрезок
纺织工业 ветвь (рогульки); паголенок чулка
经济 устойчивая тенденция движения курсов ценных бумаг; рейс
股票交易 нога (свопа YuliaO)
能源行业 нитка петли (ядерного реактора); пылесборник; консоль (трансформатора ruslic)
自动化设备 катет (углового шва); линейка (рейсшины); стержень (магнитопровода, трансформатора); участок (цепи); ответвление (программы или цепной схемы); тумба; полка (углового проката); нога (напр., робота)
航天, 马卡罗夫 участок (траектории)
航海 полка профиля; ярус при укладке груза штабеля; ветвь (напр., приливного течения); голый конец (рыболовного трала); отрезок (маршрута, траектории); отросток; плечо (трёхфазной системы); сторона (треугольника)
航海, 马卡罗夫 галс
航空 отрезок; полётный сегмент (aeroflot.ru SergeiAstrashevsky); участок посадочной траектории; участок пути; равносигнальная зона радиомаяка; стойка шасси; стойка (шасси); отрезок маршрута; опора шасси (Andy); равносигнальная зона (маяка Andy); опора; отрезок между двумя разворотами (при заходе на посадку)
萨哈林岛 перегон; транспортировка
计算机网络 отводок кабеля
证券 одна из сторон сделки спред
过时/过时 кри (= крыло; in geoligical sense)
运动的 этап (эстафеты); одна из игр в противостоянии двух команд, состоящем из нескольких встреч (Mika Taiyo); тур; горный этап (велоспорт ssn); перегон между двумя КП (спортивное ориентирование kadzeno)
运动的, 马卡罗夫 этап в эстафете
运输 логистическое плечо (Спиридонов Н.В.)
通讯 ветвь
通讯, 马卡罗夫 катет углового шва
造船 бок; полка (прилегающая к основному металлу); сторона шва (при сварке валиком)
道路工程 подпора
钻孔 отрезок кривой; сторона треугольника
铁路术语 лапа стойка; полка (прилегающая к основному металлу сторона шва при сварке валиком)
银行业 устойчивое движение курсов ценных бумаг; часть (операции, сделки)
非正式的 мошенник; рейтуза (of riding breeches); дужка (очков theeyewearforum.com Abysslooker)
鞋类 берцо
马卡罗夫 ввод (лампы); вывод (лампы); голяшка; длинная сторона параллелепипеда; задняя голяшка (часть туши); лапа (животного); лапка (насекомого); луч (звезды в схемах); излом; полка (балки); ножка (баллона лампы); ножка (лампы); ножка (циркуля); ножной протез; ответвление (напр., дороги); отрезок (напр., линии); отрезок кривой (графика); отрезок ломаной линии; плечо (многофазной системы); равносигнальная зона (курсового радиомаяка); свиной окорок с ножкой; сторона (угла; равнобочной трапеции, равнобедренного треугольника); тазобедренная часть бараньей туши с голяшкой; тазобедренная часть телячьей туши с голяшкой; фаза (многофазной системы); фаза (трёхфазной системы); форма для отделки или браковки (чулочно-носочных изделий); участок дороги непосредственно около пересечения или примыкания
骑自行车 горный этап
legs 名词
一般 щитки (крикет); осуществимость, выполнимость (британский офисный жаргон; The plans look good, but has this project got legs? matchin); иметь дальние перспективы (to have legs – eg: will the Tea Party Movement evaporate after the elections as so many other protest movements, or does it have legs – long term prospects, have substance, will 'run and run'... Andrew Goff); иметь сущность (will "run and run" Andrew Goff); иметь продолжение (о новости, обсуждаемой в СМИ в течение долгого времени; The story about the shoot-out in New York had legs. – История о перестрелке в Нью-Йорке имела продолжение Andrew Goff); ориентировать (find your legs Andrew Goff)
caval., 过时/过时 шенкеля
俚语 тёлка (vogeler)
具象的, 非正式的, 幽默/诙谐 ходули
军队 сошки
剧院 кулисы (inplus)
品酒 потеки на внутренней стенке стакана после взбалтывания вина
媒体 кинофильм или ТВ-программа, собирающие большую аудиторию; вертикальные границы декорации
摄影 штатив
矿业 ноги (копра); тренога
腾吉兹 лапы (для креплен. котла)
行话 костыль
酿酒 вино, имеющее все основные характеристики
集体 сбой
LEG [leg] 名词
卫生保健 Юрисконсульт (ВОЗ Wakeful dormouse)
leg of boot or stocking [leg] 名词
Gruzovik, 方言 паголенок; пагленок (= паголенок)
leg of riding breeches [leg] 名词
Gruzovik, 非正式的 рейтуза
leg of beef [leg] 名词
Gruzovik, 食品工业 бедро
leg vessel support [leg] 名词
技术 стойка (опора сосуда DRE)
Leg [leg] 名词
运动的 лег (В дартсе закрытие за 9 дротиков является самым быстрым способом выиграть лег. wikipedia.org Irina_Smirnova)
leg of cathode [leg] 名词
Gruzovik, 技术 плечо
leg of a survey [leg] 名词
Gruzovik, 测量 ходовая линия
leg of mutton/veal [leg] 名词
Gruzovik, 肉类加工 окорок
leg of trousers [leg] 名词
Gruzovik, 衣服 панталона
leg of a rider [leg] 名词
Gruzovik, 马育种 шенкель
leg [leg] 动词
一般 толкать; проталкивать ногой; ходить; быстро передвигаться; "отмахать"; шагать
俚语 уехать; сбежать
非正式的 обыкн. to leg it ходить; бежать; убежать; ударить по ноге
非正式的, 运动的 захватить ногой (мяч)
马卡罗夫 толкать ногой
legs 动词
一般 иметь движущая сила ("The socks and sandals look has got legs" – a pun where a "leg" fashion seems set to 'run and run' – ie: has gathered the critical momentum needed to make it a significant fashion movement for a while Andrew Goff)
Gruzovik, 幽默/诙谐 ходуны
Gruzovik, 非正式的 ходилки
古生物学 ноги
皮革 лапы
航海 лапки снасти; разветвления снасти
 英语 词库
leg [leg] 缩写
缩写 leading (Vosoni); legal
LEG [leg] 名词
军队 logistic evaluation group
军队, 缩写 logistical expediting group
缩写, 信息技术 Document
缩写, 免疫学 lupus erythematosus cell
缩写, 卫生保健 Legal Counsel (ВОЗ Wakeful dormouse)
缩写, 商标 Lagging Editing Group
缩写, 文件扩展名 Document (Legacy)
缩写, 法律 Legal Department (Международный валютный фонд N.Zubkova)
缩写, 电子产品 electron gas layer; liquid crystal electrooptical gate
缩写, 组织机构名称 Legal Office; Legal and Ethics Office
缩写, 联合国 legal and external relation division
缩写, 股票交易 Leggett & Platt, Inc.
缩写, 航空 Aleg, Mauritania
leg. 名词
一般 legato
缩写 legal
缩写, 法律 legislative; legislature
Leg. 名词
法律 Acts of the Legislature. Legal Reference Services
缩写 legend
LEGS 缩写
缩写 lateral entry guide system (Карачаганак, Rigless &, WireLine Aiman Sagatova)
缩写, 光学 laser electron gamma source
缩写, 军队, 航空 low-energy gamma-ray spectrometer
缩写, 医疗的 Legislative Effort Group System (AMA)
缩写, 组织机构名称 Livestock Emergency Guidelines and Standards
缩写, 苏格兰语 Lightweight Engine Generator Set
缩写, 计算机网络 LAN Emulation Configuration Service
能源行业 lime-enhanced gasification of solids
legs 动词
摄影 Of a movie: continuing to return large box-office figures.
LEGS 缩写
缩写, 技术 liquidation ethylene gas ship
LEGS
: 4672 短语, 228 学科
SAP 技术。1
SAP财务2
Cavalry1
Fighter aviation1
Neuropathology3
一般893
井控2
人类学1
体操38
俚语62
信息安全3
信息技术7
修辞2
修辞格1
具象的14
养鱼(养鱼)6
内分泌学1
军事术语7
军用航空1
军队112
农业61
冶金24
冷藏2
几何学1
击剑1
划船2
创伤学11
制图11
剧院1
力学4
动物学4
动物技术3
化学4
医疗器械32
医疗的111
卡拉恰加纳克1
历史的2
古生物学4
名言和格言3
后勤2
商业1
商业活动5
喷气发动机4
图书馆员1
圣经1
地形1
地球物理学5
地质学13
地震学5
外交2
外科手术5
天线和波导1
媒体14
安全系统2
宠物1
家具2
家禽养殖5
导弹3
导航10
岩相学1
工具2
帆船(运动)2
幽默/诙谐14
广告1
库页岛29
庸俗36
建筑学8
建筑结构5
建造104
影视圈2
微软3
恰当而形象4
情报和安全服务1
情绪化1
惯用语103
技术243
投资1
拳击1
摄影4
摔角28
摩托车2
政治2
教育1
数学5
文学4
旅行4
无线电学2
昆虫学29
曲棍球2
木材加工4
机器人9
机械和机制5
机械工程25
材料科学1
林业30
柔道13
树液10
核物理4
核能和聚变能4
桥梁建设6
2
植物病理学1
欧洲复兴开发银行10
武器和枪械制造8
民俗学1
民意调查1
气体加工厂1
水利工程5
水球1
水生生物学1
汽车13
油和气65
油田16
法律2
测谎5
测量仪器2
海军1
海洋学(海洋学)1
液位测量3
游泳8
游艇1
澳大利亚表达23
炮兵5
热工程6
烹饪29
焊接12
燃气轮机1
物理1
犬种3
生产2
生物学9
电信24
电子产品26
电气工程6
电脑游戏1
畜牧业12
皮肤科1
皮革10
石油/石油130
石油加工厂4
石油和天然气技术44
矿业50
社会学1
神经病学5
税收1
空间141
竞技10
童话故事4
筑城2
管道1
粗鲁的1
纳米技术2
纸浆和造纸工业1
纺织工业18
组织机构名称1
经济15
罐头3
罕见/稀有5
美国人19
老兵专用医药8
职业健康和安全1
聚合物1
肉类加工4
股票交易15
肿瘤学1
能源系统2
能源行业34
腾吉兹1
自动化设备19
自然资源和野生动物保护1
航天63
航海56
航空122
航空医学23
航空学1
英国(用法,不是 BrE)3
药店1
药理1
营销1
萨哈林岛3
萨哈林岛A4
7
行话4
衣服14
装甲车10
解剖学6
解释性翻译7
计算2
计算机网络1
计量学2
讽刺2
设施1
证券6
谚语30
谩骂1
财政19
足球15
跳伞1
轻蔑1
过时/过时2
运动的276
运输39
通讯2
速度滑冰6
造船7
道路工程6
酿酒4
里海7
量子电子5
钻孔25
铁路术语12
银行业8
防空8
防空炮1
陈词滥调1
集体1
非正式的165
非破坏性测试1
鞋类2
食品工业9
香水1
马卡罗夫512
马戏团1
马术9
马育种7
骑自行车(运动除外)1
鸟类学1
黄金开采4