词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 短语
kick [kɪk] 名词强调
Gruzovik брыкание
一般 сила сопротивления; активный протест; возражение; отдача (ружья); толчок; отскакивание; вдавленное дно бутылки; крепость (вина и т. п.); брыканье; пинок; протест; щелчок (прострельный удар в хоккее с шайбой ABelonogov)
井控 проявление скважины
俚语 высокое содержание алкоголя; потенция; жалоба; поветрие; позорное увольнение из армии; сильное личное увлечение; возбуждение; привычка; сила; склонность; страсть; кайф (Time away from the office should be more of a kick than it is at the moment. VLZ_58); удовлетворение; всё, что вызывает удовлетворение (от насилия, наркотиков, виски, секса, искусства, джаза, до одежды, еды и сна); наслаждение (Interex); эмоциональный и физический подъём от приёма наркотиков или спиртного (Interex)
俚语, 马卡罗夫 карман
军队 откат
军队, 非正式的 увольнение с военной службы (напр., за недостойное поведение)
刑事行话 передний боковой карман брюк ("kick" is the front side pocket of a pair of trousers Taras)
化妆品和美容 заряд (freshness kick- заряд свежести luizochk)
台球, 英式英语 в снукере и английском бильярде это момент, когда биток на мгновение прилипает к объектному шару, как правило, такое случается из-за грязи мела, скопившегося на шарах
地球物理学 всплеск (на сейсмограмме); потеря бурового раствора (в пористый пласт); вступление (волны  ( ru">а.череповский,); вступление высокоамплитудной волны; резкое изменение давления бурового раствора; вступление (волны)
地质学 вибрация бурового кабеля
库页岛 проявление (приток в ствол скважины пластовых флюидов)
庸俗 зад (часть тела); всё, что возбуждает (удовлетворяет, включая секс)
建筑学 вмятина (в стеклоделии – вогнутый участок на донышке изделия в том месте, где оно было прикреплено к крепежному стержню); желобок в кирпиче
技术 желобок (в кирпиче); начальный момент перегонки (нефтепродукта); пусковая характеристика моторного топлива; резкое повышение давления (в стволе скважины); начальный момент (перегонки нефтепродукта); пик; выброс
投资 монета достоинством 6 пенсов (Великобритания)
机器人 обратный толчок
тычок
武器和枪械制造 толчок отдачи в момент выстрела (ABelonogov)
汽车 отдача
油和气 флюидопроявление (zsmith); выброс из скважины (MichaelBurov); газонефтеводопроявление (Crossover); газоводонефтепроявление (Jenny1801)
油田 резкое повышение давления в стволе скважины
烹饪 ядрёность (о хрене или квасе, например Sergei Aprelikov)
电子产品 всплеск
电气工程 бросок (стрелки прибора)
监狱俚语 банковский счёт заключённого (Banking account for inmates, used to purchase goods from the commissary. VLZ_58)
石油/石油 бросок (стрелки измерительного прибора); вибрация бурильного каната; вступление (сейсмической волны); небольшой уступ в скважине (образующийся при входе долота в твёрдые породы под острым углом); поглощение бурового раствора (пористым пластом); рывок (бурового снаряда в момент отрыва керна или освобождения от захвата); выброс (в стволе); всплеск на сейсмограмме; вступление сейсмоволны; толчок, предшествующий выбросу
石油和天然气技术 выброс пластового флюида из бурящейся скважины; неконтролируемое фонтанирование
硅酸盐行业 вдавленное дно (дефект бутылки)
空气流体动力学 отдача при стрельбе
纺织工业 продвижение узорообразующей детали
编舞 бросок ногой (танц.)
罕见/稀有 выступ у основания лезвия складного ножа
能源行业 бросок стрелки прибора; отдача (напр., пружины)
自动化设备 отскок; отбрасывание (напр., стрелки; прибора); отброс
航海 занос кормы (на циркуляции)
航空 дача (руля); резкое отклонение
装甲车 живая сила; пусковые качества бензина; сила удара
足球 футболист (good kick – хороший футболист)
造船 боковой снос судна; дрейф; отдача (винтовки)
里海 уход бурового раствора (в пористый пласт raf)
钻孔 бросок стрелки измерительного прибора; образующийся при входе долота в твёрдые породы под острым углом; отбрасывание; выброс жидкости (MichaelBurov)
银行业, 英式英语 монета достоинством 6 пенсов
非正式的 мода; удовольствие; приятное возбуждение; эффект (make for an interesting kick alemaster); радостное возбуждение; блаженство (VLZ_58)
音乐 педальный барабан; бочка (бас-барабан Technical)
马卡罗夫 вибрация; выброс (в стволе скважины); начальный момент перегонки (напр., нефтепродукта); отбрасывание (напр., стрелки прибора); резкое повышение; толчок (ногой, копытом); увлечение (особ. чем-либо новым)
kick of a pointer 名词
Gruzovik, 技术 бросок
kick [kɪk] 名词
一般 толчок ногой; ляганье; отдавание назад (ружья); откат (пушки); момент
нарушение правил ногой
军事术语 увольнение с военной службы с лишением прав и привилегий (MichaelBurov)
医疗的 прилив (Studies have shown we get a dopamine kick from just saying the word qz.com aldrignedigen)
建造 бросок
机械工程, 过时/过时 осевое давление; выпуклая поверхность; вогнутая поверхность
航天 дача (напр. руля)
非正式的 восхитительно (It's going to be a kick! – Это будет просто восхитительно! Franka_LV)
kick [kɪk] 动词
Gruzovik брыкнуть (semelfactive of брыкать); копытить; барахтаться; брыкнуться (semelfactive of брыкаться); ерепениться (impf of взъерепениться); брыкать (the hind legs; см. брыкнуть); брыкаться (the hind legs; см. брыкнуться); лягаться; поддавать (impf of поддать); поддать (pf of поддавать); улягнуть (of a horse); бить задом (of a horse); лягать; лягнуть (semelfactive of лягать)
一般 дать кому-либо пинка; ударять ногой; давать пинок; лягаться (of a horse); брыкаться; ударить ногой; брыкать; отдавать (о ружье); отдать; ударить; ударять; жаловаться; выражать недовольство; избавиться (от привычки к наркотикам); отшвыривать ногой (что-либо); то,, на что можно пожаловаться; шандарахнуть (Anglophile); бросать (вредную привычку); быть недовольным собой; выбрасывать из скважины (фонтан, флюиды); выполнять удар по воротам (в регби, футболе); выпросить что-либо в результате домогательств; вышвырнуть; забивать гол (в регби, футболе); задирать (ногу – в танце и т.п.); иметь отдачу (об оружии); отскакивать; перечить; пинаться; поднимать (ногу – в танце и т.п.); получить что-либо в результате домогательств; пришпоривать; рикошетировать; пинать; бить ногой; высоко подбрасывать (мяч); отбросить (He was kicked sideways by the force of the blast. 4uzhoj); сучить ножками (о ребёнке); ударять копытом; упорствовать; шевелиться; отдаваться (of firearms); отдаться (of firearms); поддавать (from heiow); поддаваться; поддать (from heiow); поддаться; шесть пенсов; дрыгать ногой; удар; удар ногой; удар копытом; удар судьбы; толкать ногой; давать пинки; отплачивать той же монетой; давать сдачу той же монетой; отдавать назад (о ружье); лягать (of a horse)
Gruzovik, 具象的 становиться на дыбы
Gruzovik, 方言 ртачиться (= артачиться)
Gruzovik, 非正式的 взъерепениться (pf of ерепениться); пнуть (semelfactive of пинать); дрягаться (impf of дрягнуться); артачиться; дрягнуться (pf of дрягаться)
与毒品有关的俚语 соскочить (перестать принимать наркотики tarantula); торкать (maystay)
俚语 откинуться; суетиться; возражать; протестовать; перестать принимать наркотики (обыкн. to kick it); отбросить коньки; перестать принимать наркотики; власть; приятное чувство (Interex)
具象的 подстёгивать (Abysslooker); встать на дыбы
军事术语 сержант (MichaelBurov); умирать (MichaelBurov)
军队 откатываться; отдавать
外交, 美国人 активно протестовать; восставать (против чего-либо)
庸俗 отказываться
建造 включать (толчком педали)
技术 отбрасывать; толкать; сталкивать
林业 опрокидывать; сбрасывать
汽车 включать рывком; включать толчком педали; пускать толчком педали; обратный удар
油和气 зафонтанировать (MichaelBurov)
游泳 двигать ногами в воде (juliab.copyright); перебирать ногами в воде (juliab.copyright)
电子产品 наносить удар; испытывать удар; испытывать отдачу
电脑游戏 выкидывать (из игры Assiolo); изгонять (из игры Assiolo); кикать (из игры Assiolo)
皮革 мять; разминать; вминать (напр., жир в гольё в производстве замши или сыромяти)
经济 активно протестовать против (чего-либо)
美国人 умереть; активно восставать (против чего-либо); активно протестовать (против чего-либо); отбросить копыта (She kicked about a year ago Taras); приставиться (- Where's Mrs. Covington now? – Sacred Heart Cemetery. She kicked about a year ago Taras)
能源行业 скачок (напр., напряжения)
自动化设备 создавать толчок
航海 откатываться (об орудии)
足球 бить
运动的 забивать гол; забить гол; бить по мячу; бить по мячу ногой (ssn); отчислить (из команды; Fulton was also a skilled baseball player and later attended Cedar Falls High School, where he was a state competitor in wrestling, but was kicked off the team several times for skipping classes – wikipedia Tamerlane)
运动的, 马卡罗夫 бить (по мячу и т.п.)
造船 отдавать (о винтовке)
钻孔 гидравлический удар
铁路术语 включать рыском
非正式的 бузить; скандалить; противиться; проявлять недовольство; проявлять строптивость; ерепенить (impf of взъерепениться); шуметь; артачить; дрягать (impf of дрягнуться); сучить ножками (of baby); радостное волнение; дрыгать (with instr., one’s feet); пинать (usu. with ногой); пнуть (usu. with ногой)
马卡罗夫 выгнать; высоко подпрыгивать (о мяче); выставить; дать кому-либо пинка (someone); резко увеличивать октановое число (бензина); удар (ногой, копытом); удар мячом (футбол)
马术 лягнуть
kick of animals 动词
Gruzovik взбрыкивать (impf of взбрыкнуть); взбрыкнуть (pf of взбрыкивать)
kick of baby 动词
Gruzovik, 非正式的 сучить ножками
kicking 动词
非正式的 клёвый; классный
kick of firearms 动词
Gruzovik, 武器和枪械制造 отдать (pf of отдавать)
kick something 动词
马卡罗夫 отшвыривать ногой (что-либо)
 英语 词库
Kick [kɪk] 动词
运动的, 缩写 K
kick [kɪk] 动词
俚语 enjoy (I get a kick out of watching him paint)
KICK [kɪk] 缩写
缩写 Karate Inspires City Kids
缩写, 教育 Keep It Clean Kids
缩写, 运动的 Karate Institute Of Chinese Kenpo
Kicks [kɪks] 动词
运动的, 缩写 K
Kick: 2652 短语, 129 学科
一般612
与毒品有关的俚语4
专业术语1
井控14
人力资源1
俚语166
信息技术2
修辞格5
公共交通工具1
具象的31
军事术语5
军队27
农业3
冶金7
动画和动画电影1
化学1
医疗的11
卡拉恰加纳克3
卫生保健1
卷材5
台球1
商业活动10
地球物理学5
地质学2
外交6
媒体11
家具2
导弹1
导航1
少年俚语2
幽默/诙谐3
库页岛16
庸俗35
建筑材料1
建筑结构1
建造14
心形9
恰当而形象1
惯用语93
技术56
拳击8
摄影1
摔角5
教育2
文学2
新闻风格1
日志记录1
曲棍球5
木材加工4
机械工程11
林业6
柔道2
核能和聚变能1
6
植物学2
欧洲复兴开发银行1
正式的1
武器和枪械制造1
水肺潜水2
汽车28
油和气57
油田7
法律1
渔业(渔业)1
游泳10
游艇1
滑雪4
澳大利亚表达39
生产8
生态2
电信5
电子产品17
电梯1
电气工程2
电脑游戏2
监狱俚语1
矮小的1
石油/石油28
石油和天然气技术23
矿业16
禁忌用语和脏话1
空气流体动力学2
篮球1
粗鲁的13
纳米技术1
纺织工业1
经济3
编程2
编舞1
网球1
罕见/稀有3
美国人43
老兵专用医药1
职业健康和安全5
能源行业1
腾吉兹6
航天44
航海10
航空12
航空医学2
航空学1
苏格兰1
英国(用法,不是 BrE)2
药店1
萨哈林岛2
萨哈林岛A1
行话18
装甲车18
解释性翻译10
1
谚语11
谩骂7
足球95
过时/过时1
运动的112
运输1
造船4
里海5
钻孔29
铁路术语12
非正式的281
音乐4
项目管理4
食品工业1
马卡罗夫386
马术1
骑自行车(运动除外)1
高山滑雪1
黄金开采1