词典论坛联络

   英语 俄语 +
Google | Forvo | +

名词 | 动词 | 形容词 | 短语

issue

['ɪʃu:] 名词
强调
not an issue
Gruzovik приплод (of animals); отдача
一般 проблема (поднимаемый вопрос; a subject for discussion and argument • the issues of race and social classChris has raised a very important issue.; The question of pay is not an important issue at the moment); вопрос; выпуск (в значениях "номер периодического издания", "выпуск ценных бумаг", "издание (произведения, периодики)", "выдача" (документа), "эмиссия" (ценных бумаг, денег) и т.п.; the act of issuing or process of being issued • Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue); предмет; сложность (sankozh); трудность (sankozh); официальное направление (документа определённому адресату Stas-Soleil); предмет (спора, обсуждения, разногласий); издание; опубликование; номер (one number in the series of a newspaper, magazine etc. • Have you seen the latest issue of that magazine); выдача; вытекание; истечение; исход (чего-либо); разногласие; излияние; потомство; выделение; проблемный момент (vladim_i_rich); аспект (Solntse); пункт (вопрос Stas-Soleil); негативный момент (Alexander Demidov); потомок; выход; номер (газеты, журнала • "In this issue, we introduce Behind the Wheel, a regular column that will focus on the latest in automobile news." (Example courtesy ART Vancouver)); проблемный вопрос (kavsrv); уход; конец; последствие; сбыт (товаров); раздача; случай (the police officer called the hotline earlier in the morning to report the issue sankozh); вопрос фактического характера, который должен составить содержание судебного решения; вопрос юридического характера, который должен составить содержание судебного решения; вопрос, подлежащий обсуждению судом; вопрос, составляющий предмет спора; поступления от штрафов
Gruzovik, 测谎 выпуск (journal, book, etc.)
专利 выдача (напр., патента); публикация
会计 выписка (чеков); выставление (напр., тратты)
信息技术 следствие; номер
免疫学 выход (фага); продуктивность (процесса)
公证执业 нисходящие (as a noun); потомки; эмиссия (of a bank note)
军队 отпуск (материальных средств); расход
军队, 过时/过时 отпущенная сумма; номер газеты
冶金 отводное отверстие; утечка (напр., газа)
医疗的 искусственно вызываемая ранка; искусственно поддерживаемая рана; кровь или гной из раны (Marta Kohler)
商业活动 спорный вопрос; эмиссия (выпуск)
商务风格 проблемный вопрос (MichaelBurov)
图书馆员 номер журнала; завод (часть тиража издания); выдача книг; число выданных книг; выпуск (отдельная единица ресурса); номер (сериального издания)
圣经 дети (And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance. – Дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои; они под именем братьевсвоих будут именоваться в их уделе. Alex Lilo)
地理 устье реки; устье; исток; исток (реки)
地震学 тема
审计 незначительное несоответствие (MichaelBurov); зацепка; сомнительный пункт (Sergey Dunaev); нечто для дальнейшего тестирования / исследования (Sergey Dunaev)
广告 тираж
微软 расход (To release an item, or items, from inventory; The release of items from inventory)
惯用语 отпрыски (figuratively) Progeny: all one's lineal descendants | • Although his own kingdom disappeared, his issue went on to rule a quarter of Europe.); потомки (figuratively) Progeny: all one's lineal descendants • Although his own kingdom disappeared, his issue went on to rule a quarter of Europe.); род (figuratively, obsolete) A race of people considered as the descendants of some common ancestor. Marta Kohler)
技术 выходной канал (Marta Kohler); выходное отверстие; отпуск (выдача); отдельный номер (напр., журнала); проблема
摄影 сюжет
政治 вопрос (предмет спора и т.д.); момент; развязка
文体 вопрос
水资源 втекание
法律 выпуск в обращение; вопрос (Eminent_Dutchess); прямые потомки (a person's children or other lineal descendants such as grandchildren and great-grandchildren law.com Olena81); возбуждение судопроизводства (To initiate legal proceedings in pursuit of a claim. Alexander Demidov); описание дела (судебным клерком)
法律, calif. спорный пункт в разногласии между сторонами в судебном деле
测谎 серия
海商法和海洋法 прибыли
燃气轮机 вытекание (газа); издание (напр., трудов)
电子产品 запуск команды (для исполнения); запуск инструкции (для исполнения); ввод команды (для исполнения); ввод инструкции (для исполнения); выпуск; исход; предмет обсуждения; обсуждаемая тема; экземпляр (печатного издания); доход
矿业 задача; номер (газеты, журнала и т.п.)
空间 выдача со склада; выпуск (издания); выпуск документации; выпуск печатного издания; экземпляр
经济 выписка (документа); выставление (тратты)
罕见/稀有 доходы; прибыль; доходы (the produce or income derived from farmland or rental properties) Party A conveys to Party B all right to the real property aforementioned for a term of 5 years, with all said real property's attendant issues, rents, and profits.); прибыль (the produce or income derived from farmland or rental properties)
自动控制 исследование (ssn)
航海 отпуск (напр., питания, материальных средств)
装甲车 отдача; результат; отпуск
计算 формирование
证券 эмиссия (ценных бумаг); выписка (документов)
财政 выпуск ценных бумаг; эмиссия (денег, ценных бумаг и т.п.)
过时/过时 вывод (obsolete) the result of an investigation or consideration, a conclusion); исход (чего-либо) the end result of an event or events, any result or outcome)
银行业 выпуск гарантии (SWIFT WiseSnake)
非正式的 претензия (Он не имел претензии к авиалинии – это гостиница потеряла чемодан. – He didn't have an issue with the airline company – it was the hotel that lost his suitcase. themoscowtimes.com); неувязка (But there is one slight issue with your plan. Abysslooker); тема (he tried to evade the issue bit I nailed him down – он пытался уйти от темы); приплод
马卡罗夫 выхлопное отверстие; отпуск (выдача чего-либо, предоставление в распоряжение); результат (лечения)
鱼雷 предмет спора
issues 名词
Игорь Миг бзик
一般 факторы (Alexey Lebedev); аспекты (suburbian)
与毒品有关的俚语 крэк-кокаин
信息技术 выдача (величина запаса, выданная с начала отчётного периода); расход
政治 задачи (bigmaxus)
电子产品 главное (ssn)
语境意义 ограничения (если звучит лучше, чем "проблемы" shafff)
造船 издержки
钱币学 выпуск; тираж (термин применяется обычно для обозначения определенного ограниченного тиража, напр., оккупационных или торговых монет)
集体 проблематика (igisheva)
非正式的 заморочки (trotteville); личные проблемы (синонимично сленговое "тараканы" и "загоны", но issues не сленг • he's got issues – у него эмоциональные проблемы SirReal); эмоциональные проблемы (SirReal); комплексы (Damirules); претензии (4uzhoj)
issue ['ɪʃu:] 动词
Gruzovik излиться (pf of изливаться); раздавать (impf of раздать); раздать (pf of раздавать); эмиттировать (impf and pf; = эмитировать)
一般 издавать (приказ); издавать (указы и т.п.); снабжать; пускать в обращение (деньги и т.п.); оформлять (fake translator); принять (Notburga); вынести (решение Notburga); иметь результатом (in); получать в результате (from; чего-либо); составлять (Butterfly812); снабдить; выпускаться; отпускаться; выпускать (stamps, money, etc.; to give or send out, or to distribute, especially officially); издать; официально направлять (документ определённому адресату Stas-Soleil); выдать; выпускать в обращение (о деньгах); выпустить (stamps, money, etc.); выдавать (провизию, паёк, обмундирование); выходить (об издании); вытекать; вытечь; происходить; произойти; получаться в результате; исходить (from); выдаваться; принять решение; согласиться с решением; пускать в обращение (деньги и т. п.); пустить в обращение; отпускать; отпустить; получиться в результате; кончаться (the game issued in a tie – игра окончилась с равным счётом); родиться (от кого-либо); уходить; эмиттировать; эмитировать (Stas-Soleil); рождаться; проистекать; выносить; вынашивать; предъявить (an ultimatum); предъявлять (an ultimatum); присваивать (issue a social security number sankozh); давать (напр., указания Stas-Soleil); изойти (from); раздавать; раздаваться (to flow or come out (from something) • A strange noise issued from the room); раздать; раздаться; обеспечивать (The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops)
专利 публиковать; выдавать
会计 выставлять (The supplier is also required to issue the customer with an invoice in accordance with regulation 18 of the VAT Regulations 1995... Alexander Demidov); выписывать
信息技术 вызывать
公证执业 выдавать (e.g., credentials, a check); выдать (e.g., credentials, a check); выписать (e.g., a writ of execution); выписывать (e.g., a writ of execution); издавать (e.g., an order, an ordinance, a rule, regulations); отдавать (an order); отдать (an order); издать (e.g., an order, an ordinance, a rule, regulations)
军队 отдавать приказы
商业活动 обеспечивать; завершаться; издавать приказ; предоставлять (Alexander Matytsin); выставлять (счёт Alexander Matytsin); выпускать вопрос
图书馆员 выпускать издание; выдавать книги; оформлять выдачу
地质学 изливаться
地震学 выходить; выпускать
外交 выдавать (что-либо); издавать (бюллетень и т.п.)
技术 подавать (сигнал essence)
替代性纠纷解决 разработать и принять (pelipejchenko)
水生生物学 выходить (из яйца)
法律 осуществлять эмиссию; происходить от (кого-либо); выдавать (документ); происходить (от кого-либо); направить (Alexander Matytsin); отправить (Alexander Matytsin); возбудить судопроизводство (To initiate legal proceedings in pursuit of a claim. LT Alexander Demidov); выпускать в обращение; начать тяжбу; опубликовать; совместно передать дело на рассмотрение суда (о сторонах Право международной торговли On-Line); принять решение, предложенное другой стороной (Право международной торговли On-Line); найти в тяжбе точку соглашения сторон
法律, calif. разослать официальное решение, принятое судом
测谎 издаваться; истекать
电子产品 запускать команду (для исполнения); запускать инструкцию (для исполнения); вводить команду (для исполнения); вводить инструкцию (для исполнения); издавать; быть результатом
税收 выдать (a check; чек, вексель)
空间 снабжать оборудованием
经济 пускать в обращение; оформлять (гарантию, полис, свидетельство zzhjottt); оформить
药理 выходить
财政 отпускать со склада
钻孔 опубликовывать
非正式的 повыдавать (all or a quantity of); повыдать (all or a quantity of)
马卡罗夫 выдавать (документы); выпускать (деньги, заем)
鱼雷 оформлять (выпускать)
issue orders, etc. ['ɪʃu:] 动词
Gruzovik отдавать (impf of отдать); отдать (pf of отдавать)
issue pay, allowances, pensions ['ɪʃu:] 动词
Gruzovik, 军队 выплатить (pf of выплачивать); выплачивать (impf of выплатить)
issue ['ɪʃu:] 形容词
一般 номерной; отпускаемый
库页岛 штатный (issue laptop bag)
 英语 词库
issue ['ɪʃu:] 名词
军队, 缩写 iss
法律 1) The disputed point in a disagreement between parties in a lawsuit. 2) To send out officially, as when a court issues an order
ISSUE ['ɪʃu:] 缩写
缩写, 电子产品 information system and software update environment
Issue Position
: 5 短语, 4 学科
一般1
媒体1
政治1
马卡罗夫2