词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

intake

['ɪnteɪk] 名词
强调
Gruzovik впускание; засос; подводка; приёмистость (rate)
一般 втягивание (the act of taking in); всасывание; потребление; набор (в данном году; the thing or quantity taken in • This year's intake of students is smaller than last year's); литник; впускное устройство (a place at which e.g. water is taken into a channel etc. • The ventilation system broke down when something blocked the main air intake); всасывающее устройство; поглощение; общее число зачисленных на службу; рекрут; разработанный участок земли (среди пустоши и болот); впуск; поступление; приток; общее число учащихся; приём; вентиляционная выработка; обман; приёмное устройство; входная труба (Ремедиос_П); подводка; приёмистость (rate); набор учащихся; вдох (an intake of breath); сбор информации (AKarp)
Gruzovik, 后勤 поступление (of stores)
公共设施 всасываемая среда (вода, пар, воздух)
具象的 ловушка
军队 приём (количество поступивших на военную службу, в военное учебное заведение и т.п. Киселев); новобранец (Киселев); призывной контингент (Киселев); количество зачисленных на военную службу; количество поступивших на военную службу
军队, 技术 вентиляционная подземная выработка; место забора воды; приём (воды, воздуха)
军队, 过时/过时 вентиляционная шахта
农化 приёмник потока
冶金 скорость наполнения отстойника; скорость наполнения (напр., отстойника)
冶金, 过时/过时 приёмное отверстие впускная труба
医疗的 введение; рацион (iwona); поступление в организм (buraks); приём внутрь
医疗的, 马卡罗夫 введение внутрь
后勤 количество поступлений
商业活动 пополнение; контингент принятых в учебное заведение; израсходованная энергия
图书馆员 поступление (книг); новые приобретения и поступления (книги, оборудование, читатели и т. п.)
地质学 захват или поглощение грунтовыми водами; поглощение грунтовыми водами; захват грунтовыми водами
建造 водоприёмное сооружение; головное сооружение; приёмник; резкое сужение (в трубе); перехват
心理学 общее число принятых в исправительное заведение; набор (служащих и т. п.)
心理治疗 набор (служащих и т.п.)
技术 ввод; впускное отверстие; всасываемая жидкость; входное отверстие; забор (воздуха); заборное устройство; подвод; потребляемая мощность; всасываемый газ; всасывающее отверстие; дача (введение); поглощение (организмом); приёмистость (скважины); вводное отверстие; водозаборное устройство; подпитывание; питание; пустоты в водоносном слое
技术, 过时/过时 впускное устройство; жидкость, всасываемая насосом; жидкость, всасываемая вентилятором; газ, всасываемый насосом; газ, всасываемый вентилятором; часть осушённого болота; резкое сужение (в трубке и пр.)
教育 приём учащихся (на курсы, семинары • YWCA NextStep is a free, 12-week employment program designed for youth under 30 looking to gain experience through volunteerism, entry-level employment, or a return to education. Offering workshops, career support, certifications to boost your resume and financial incentives for completing milestones. Continual intakes with the first intake starting September 2, 2025. (gov.bc.ca) ART Vancouver); набор (применительно к учебному заведению • набор 2011 года Mary Kuligina)
数学 перетяжка
机械工程, 过时/过时 отверстие для впуска; всасывающее окно; поглощаемая машиной мощность; потребляемая энергия
核物理, 职业健康和安全 поступление (process, в организм); попадание (process, в организм); введение (process, в организм); проникновение (process, в организм); внедрение (process, в организм); активность, поступленная в организм (of radioactivity in an organism); активность, введённая в организм (of radioactivity in an organism)
桥梁建设 забор
水利工程 подвод (воды)
水文学, 马卡罗夫 головное сооружение канала
汽车 входной сигнал; потребляемая машиной мощность; приток (воды, воздуха)
油和气 забор газа (MichaelBurov); забор нефти (MichaelBurov); входной модуль (I.Jaya)
法律 поступление (в тюрьму)
热工程 всасываемая среда (вода, воздух, газы); оголовок; подающий трубопровод
生态 водозабор; водозаборное сооружение; доза загрязнения
电气工程 водозабор (ное сооружение)
石油/石油 поглотительная способность (скважины); приёмистость; всасываемая жидкость (насосом или компрессором)
矿业 основная выработка для подачи воздуха; выработка, подающая воздух; забор (воды храпком насоса); захват; откаточный штрек; подача; приток (воздуха); приток воздуха; воздухоподающий штрек
经济 использование; потребление (напр., продовольствия); количество поступивших в учебное заведение
能源行业 поглощение (напр., радиоактивных веществ организмом); приток (воды); всасываемая среда (напр., воздух); резкое сужение трубопровода
自动化设备 приёмное отверстие
航天 воздухозаборник; входное устройство; входной патрубок
航海 набор (учащихся); сужение; количество груза, принятое судном; вход (напр., пара, воды); забортное отверстие; приёмный патрубок; всасывающая труба
航空 вход; заборное устройство (для забора воздуха с большим расходом); вход всасывание
航空医学 забор (воздуха, воды); подсос
苏格兰语 обманщик
装甲车 приёмное впускное устройство; приёмное всасывающее устройство
造船 потребляемая машиной мощность; всасываемая насосом вода; всасываемый вентилятором воздух
钻孔 всасываемые насосом или вентилятором жидкость или газ; входной канал; заборник
铁路术语 сосун
马卡罗夫 водоприёмник; воздухозабор; всасываемое вещество; дача (количество вещества, задаваемого в любую систему); забор (напр., воды, воздуха); заборное отверстие (насоса); огороженная земля; огороженный участок; осушённый участок; потребление (напр., кислорода организмом); потребление (организмом); призыв; приём (лекарственного средства); резкое сужение (в трубке); число принятых в учебное заведение, в члены какой-либо организации (и т.п.); число принятых на работу, зачисленных на военную службу (и т.п.); подводящее отверстие; пустоты в водоносном материале (через которые вода поступает в колодец; пустоты в водоносном материале (через которые вода поступает в колодец)
air intake ['ɪnteɪk] 名词
空间 впуск; вход
空间, 引擎 входное устройство
intake ['ɪnteɪk] 动词
一般 впускать
技术 всасывать; подводить; принимать; вводить; забирать
水利工程 подводить (воду)
intake ['ɪnteɪk] 形容词
一般 вдыхательный
技术 всасывающий
物理 входной
航海 впускной
马卡罗夫 водоприёмный; всасываемый; поглощаемый; потребляемый; приёмный
Intake
: 2698 短语, 141 学科
一般89
专业术语4
专利1
临床试验2
互联网1
人力资源1
供水13
健康1
公共设施8
内分泌学2
军队45
农业26
农化2
冶金11
冷藏23
办公用品1
动物技术4
化妆品和美容1
化学2
医疗器械2
医疗的78
卡拉恰加纳克4
卫生保健4
后勤4
商业活动6
地球物理学1
地质学15
大规模杀伤性武器8
媒体1
安全系统2
导弹2
导航1
工程地质1
库页岛16
建筑学3
建筑材料1
建造126
引擎8
微电子学1
微软1
心理治疗1
心脏病学1
技术432
摄影1
改善1
教育3
数学4
无线电学1
木材加工2
机械工具2
机械工程4
林业6
核物理25
核能和聚变能2
桥梁建设4
毒理学5
水利工程29
水力发电站6
水文学4
水文学8
水泥3
水资源12
汽车121
油和气37
油田12
泌尿外科1
法律16
2
测谎1
海军1
海洋学(海洋学)1
消防和火控系统9
渔业(渔业)2
潜艇1
炮兵1
热工程26
燃气轮机14
物理1
环境1
生产11
生命科学14
生态53
生物学49
生物技术4
生理7
电信4
电子产品41
电气工程5
畜牧业3
石油/石油40
石油加工厂1
石油和天然气技术14
矿业30
硅酸盐行业3
移民和公民身份1
空气动力学1
空气流体动力学74
空间181
精神病学5
纳米技术10
纺织工业1
经济26
编程1
职业健康和安全3
联合国2
聚合物2
能源系统2
能源行业58
腾吉兹2
自动化设备9
自然资源和野生动物保护15
航天104
航海31
航空228
航空医学8
航空学2
苏维埃1
药店3
药理3
莫利帕克2
萨哈林岛2
萨哈林岛A1
装甲车32
财政2
运动的6
运输24
通风8
造船12
酿酒1
里海2
钻孔6
铁路术语11
铝业2
阿波罗-联盟号2
陈词滥调1
除害虫4
非标1
非破坏性测试8
食品工业20
食品服务和餐饮27
马卡罗夫147