词典论坛联络

   英语 俄语 +
Google | Forvo | +

名词 | 动词 | 形容词 | 短语

housing

['hauzɪŋ] 名词
强调
Gruzovik стакан
一般 жильё (houses • These flats will provide housing for the immigrants); гнездо; жилищные условия; обеспеченность жильём; укрытие; убежище; чепрак; попона; вальтрап (часть сбруи); снабжение жилищем; выемка; обеспечение жильём; корпус (the hard cover round a machine etc.); тепляк; паз; посадочное место (Lavrov); жилищные отношения (Franka_LV); жилищное обустройство (Aelred); обеспечение жилищем; приют; конская сбруя; ниша; футляр; жилищный вопрос; стаканчик; принятие в дом; помещение в дом; чапрак; жилье; жилищное строительство
Gruzovik, 机械和机制 матка
书本/文学 содержание (в каком-либо помещении igisheva)
军队 квартирное обеспечение; расквартирование; размещение; установка
军队, 技术 кабина; тепляк (для бетона)
农业 хомутная покрышка; стойловое содержание (скота); содержание скота в помещении
农业, 马卡罗夫 стойловое содержание
冶金, 过时/过时 станина
冷藏 расположение (напр., оборудования)
化学 коробка
卷材 станина клети (стана)
图书馆员 размещение (книг); хранение (книг); размещение фонда
媒体 распределительная коробка; покрытие
安全系统 расположение; установка (оборудования); термо кожух
工程 оболочка (Svetozar)
建筑学 заселение
建造 гнездо (балки); жилстроительство; застройка (неверно, нельзя путать housing (это НЕ отглагольное существительное) и development ART Vancouver); колба (напр., фильтра); жилищный фонд (Здания, предназначенные для проживания. Совокупность всех жилых помещений, находящихся на территории cntd.ru Natalya Rovina); кожух; часть; жилая застройка (development)
录音 ящик (корпус, в котором размещены компоненты усилителя • amplifier housing Teodorrrro)
技术 жилище; здание; картер; оболочка (кожух); отверстие; полость; помещение; розетка; стойка; чехол; жилой фонд; капот; клеть; обойма; обрамление; прикрытие; обшивка; проживание; станина (клети прокатного стана); рама; ёмкость (Мирослав9999); контейнер (Мирослав9999); кожух (маховика); корпус (напр., муфт переднего-заднего хода); вырез; вставление в паз; жилплощадь; жилищное хозяйство
技术, 过时/过时 будка драги
摄影 бокс (Underwater housing)
木材加工 паз (углубление на боковой поверхности заготовки, предназначенное для соединения с гребнем или рейкой)
机械工程 стойки; вмещение; вставление; опоры (станка); ремонтный хомут
机械工程, 过时/过时 боковая стенка корпуса; щит подшипника (эл. мотора и т.п.)
欧洲复兴开发银行 жилые помещения
武器和枪械制造 ствольная коробка (MingNa)
水泥 будка экскаватора
汽车 чулок (заднего моста); разъём; деталь в которую что-то вставляется; размещение (багажа в автобусе)
油和气 навес над механизмами; охранный кожух (скважинного прибора); хомут (для устранения течи в трубопроводе)
法律 жилищный фонд; плата за хранение; хранение
炮兵 корзинка панорамы
热工程 обвязка
焊接 оправа защитных очков сварщика (Часть открытых защитных очков сварщика, в которую установлены светофильтры. cntd.ru Natalya Rovina)
环境 дома и жилищное строительство (1. Dwelling-houses collectively and the provision of these. 2. Shelter, lodging; 1. Жилые дома и их строительство. 2. Кров, проживание)
生产 корпус ЭЦН (Yeldar Azanbayev)
生物学 полость
电子产品 корпус РЭА (qark); боковая стенка корпуса (РЭА)
电缆和电缆生产 корпус (машины)
畜牧业 черпак
石油和天然气技术 хомут для устранения течи трубопровода
矿业 жилой фонд (рудника); кабина экскаватора
社会学 жилищные вопросы
空间 корпус
纸浆和造纸工业 корпус подшипника
纺织工业 предохранительная коробка
经济 дом; селитебная территория; содержание в помещении; содержание скота в помещении; жилищные услуги (A.Rezvov)
统计数据 снабжение
能源行业 навес над установкой; навес над механизмами
自动化设备 клеть прокатного стана
航天 жилая площадь; углубление; корпус (пружинного механизма)
航海 юзинь; казённик (орудия); надстройка; направляющая насадка (на гребной винт); подпалубная часть мачты
航海, 马卡罗夫 задняя часть бушприта; подпалубная часть мачты от шпора до верхней палубы
航空 обтекатель; отсек; корпус (с посадочными местами ЮлияХ.)
航空, WWII. размещение (груза в самолёте, газа в дирижабле); помещение (дирижабля в эллинге)
过时/过时 ниша (для статуи и т.п.)
造船 часть мачты от шпора до верхней палубы
钻孔 оправа; размещение (груза)
铁路术语 подшипниковый щит; торцовый щит; каркас; будка
集体 дома
非破坏性测试 кожух (защитный)
马卡罗夫 бак реактора; навес; обшивка котла; предоставление жилья; расселение; тело; хранение в закрытом помещении (растений, урожая, техники и т.п.); хранение под крышей (растений, урожая, техники и т.п.); хранилище; клеть (прокатного стана); кожух (корпус); станина клети (прокатного стана)
骑自行车 рубашка (троса); обмотка; оболочка "рубашка" гибкого троса привода ручного тормоза или системы переключения передач; оболочка “рубашка” гибкого троса привода ручного системы переключения передач; оболочка “рубашка” гибкого троса привода ручного тормоза переключения передач
鱼雷 корпус (как кожух, вместилище)
housing facilities ['hauzɪŋ] 名词
Gruzovik жилая площадь
Gruzovik, 缩写 жилплощадь (жилая площадь)
house [hauz] 动词
Gruzovik водворить (pf of водворять)
一般 предоставлять жилище; приютить; покрывать попоной, чепраком (лошадь); размещать; вместить; помещаться; вместиться; вмещаться; помещать (о вещах, имуществе и т. п.); загонять (скот); располагать; играть в дом; играть в дочки-матери; поселяться; принимать большое общество; включать; заключать в своём корпусе (Alexey Lebedev); селить; разместить; иметь (о музее, экспозиции музея); поселить; вмещать; поселять; расквартировывать; обеспечивать жильём (to provide with a house, accommodation or shelter • All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn); жить (в доме); являться домом (rainbow_chaser); быть домом (rainbow_chaser); таить в себе; давать пристанище; скрывать (залежи и т. п. • Russia and Norway are already in dispute over who controls the Spitsbergen archipelago, which houses large deposits of oil and gas under a frozen continental shelf. I. Havkin); принимать в дом; загонять скот (в хлев); убирать (хлеб в амбар); укрываться; войти в какое созвездие (о солнце, планетах); поместить; насчитывать (о населении • Zubrin believes that Mars will host a number of different colonies, which will have varying ideas about governance, social systems, and customs. These small city-states or settlements will house 10,000 to 100,000 people, he predicted, and be built with materials created on Mars. (coasttocoastam.com) ART Vancouver); хранить (to store or keep somewhere • The electric generator is housed in the garage); водвориться; водворять; водворяться; закрывать; закрываться; закрыть; нести (In a different approach of invasive sensors, microdialysis technology utilizes a catheter housing a dialysis membrane inserted within the SC tissue to continuously pass glucose-free isotonic fluid across the skin. – При другом варианте исполнения инвазивных сенсоров, реализуемом на базе технологии микродиализа, используется катетер, несущий диализную мембрану, который вводится подкожно для непрерывной подачи безглюкозного изотонического раствора. Min$draV)
俚语 показывать превосходство (yo' nigga, think you can handle me like that and i'll be housin' yo' ass timoxin); доминировать (timoxin); задавать жару (timoxin); подъехать к дому и расстрелять его из оружия (He was housin in my hood, so let's go housin by his house. timoxin)
军队 обеспечивать квартирами; помещать
农业 убрать; убирать (хлеб); складировать
冶金 запрессовывать (одну деталь в другую)
冶金, 冲压 устанавливать
图书馆员 помещать (книги)
地震学 поместить (где-л.); предоставить жилище
导航 убирать
建筑学 включать в себя (The main level houses the dining room, kitchen, master bedroom and bathrooms. The open floor plan seamlessly blends with the showpiece, a sunken living room on the bottom tier. (vancouversun.com) ART Vancouver)
建造 вырезать гнездо для шипа; жить в доме; поместить (где-либо); хранить
技术 вставлять в корпус; защищать; укрывать; сажать в гнездо (деталь, узел); заключать (помещать); заселять; сажать растения в гнездо (о деталях машин); содержать в себе (calluna); содержать
技术, 过时/过时 соединить шипами
政府、行政和公共服务 обеспечить жильём (Four people died and 16,000 were made homeless. Within a year the HDB had managed to rehouse the survivors, winning over a skeptical public. By the middle of the decade it had housed 400,000 people. bloomberg.com ART Vancouver)
机器人 сажать (в гнездо)
林业 врезать; соединять шипами
汽车 вставить на место
法律 содержать (в исправительном учреждении, психиатрической больнице и пр.)
热工程 компоновать
电气工程 заключать (во что-либо); вставлять (в корпус)
畜牧业 загонять скот; содержать в помещении
研究与开发 объединить в себе (вместить igisheva); объединять в себе (вмещать igisheva)
空间 размещать (в корпусе, помещении)
能源行业 помещать в корпус
自动化设备 вставлять (одну деталь в другую)
航海 вставить; ставить на место; ставить (мачту вк)
装甲车 устанавливать на место
财政 вмещать в себя; давать кров
过时/过时 загонять в дом
钻孔 заключать во что-либо
马卡罗夫 вставлять в кожух; дать пристанище; заключать в кожух; заключать в себе; квартировать; прятать (имущество и т.п.); размещаться; таить; убирать (имущество и т.п.)
housing ['hauzɪŋ] 形容词
Gruzovik домовый; жилищно-бытовой
一般 жилищный; квартирный
SAP财务 размещающий
化学 помещающий
技术 жилищно-строительный
马卡罗夫 жилой (предназначенный для жилья)
 英语 词库
housing ['hauzɪŋ] 名词
军队, 缩写 hous; hsg
Housing And Development
: 24 短语, 13 学科
一般7
供水1
军队1
国际关系1
太阳能2
建造2
技术1
法律1
生态1
经济3
美国1
能源行业1
马卡罗夫2