词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

Haven

['heɪv(ə)n] 名词
强调
名字和姓氏 Хейвен (фамилия, мужское и женское имя; ударение на первом слоге Юрий Гомон)
haven ['heɪv(ə)n] 名词
一般 приют (только в переносном смысле (comment by ART Vancouver)); убежище; гавань (a harbour; a place of safety or rest); пристанище; поставить судно в гавань; прибежище; ковш; безопасное место (joyand); безопасный район (cognachennessy); безопасная зона (cognachennessy); безопасная гавань (cognachennessy); надёжный район (cognachennessy); надёжная зона (cognachennessy); защита (Notburga); надёжное место (cognachennessy); надёжная гавань (cognachennessy); уют (Ivan Pisarev); домашний уют (Ivan Pisarev); спокойствие (Ivan Pisarev); умиротворение (Ivan Pisarev); безмятежность (Ivan Pisarev); гнёздышко (Ivan Pisarev); тёплый уголок (Ivan Pisarev); тихая гавань (Ivan Pisarev); теплота (Ivan Pisarev); тишина (Ivan Pisarev); защищённость (Ivan Pisarev); семейный очаг (Ivan Pisarev); колыбельный покой (Ivan Pisarev); домашний очаг (Ivan Pisarev); уютное убежище (Ivan Pisarev)
Gruzovik, 具象的 пристань
具象的 очаг (Liv Bliss)
军队 запретный район; защищённый район; защищённый участок; район ограниченных действий; укрытый участок; укрытый район
安全系统 укрытие
旅行 уголок (tropical haven sankozh)
空间 гавань
航海 порт; входить в гавань; спокойная якорная стоянка
航海, 过时/过时 удобное якорное место
domestic haven ['heɪv(ə)n] 名词
一般 семейный очаг (Liv Bliss)
haven ['heɪv(ə)n] 动词
一般 ставить судно в гавань
航海, 过时/过时 укрыться (в гавань)
 英语 词库
HAVEN ['heɪv(ə)n] 缩写
缩写, 医疗的 Home Assessment Validation And Entry System
缩写, 法律 Help Against Violent Encounters Now
Haven
: 433 短语, 53 学科
一般212
不赞成1
与毒品有关的俚语1
专利1
会计2
供水2
俚语6
修辞2
具象的2
军队9
劳动法1
医疗的1
名言和格言2
商业活动6
国际货币基金组织2
图书馆员1
地理3
外交6
外汇市场1
安全系统3
对外政策1
导航2
庸俗3
心理学1
情绪化1
惯用语8
房地产2
政治1
文学2
新闻学(术语)1
旅行1
2
欧洲复兴开发银行7
法律2
海洋学(海洋学)1
澳大利亚表达2
生产1
科学的1
税收2
纺织工业1
经济10
股票交易5
航海3
英国(用法,不是 BrE)3
诗意的1
2
谚语10
财政4
过时/过时1
铁路术语1
陈词滥调1
非正式的38
马卡罗夫48