词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 形容词 | 短语
departure [dɪ'pɑ:ʧə] 名词强调
Gruzovik выбывание; выбытие; удаление
一般 уход; отправление; отплытие; выступление; отбытие; отход; выход; разъезд (of people in different directions); исходный момент; отправная точка; уклонение; отшествие; кончина; отступление; отъезд; отклонение; выезд; отличие (from: Arms experts have said the AK-12 is not a grand departure from the AK-74, which is the current standard weapon for the Russian military. bookworm); выселение (из гостиницы; в частности, "date of departure" в счетах 4uzhoj); исключение (из какого-либо правила, в контексте: Departure from this rule is authorized when suitable rest facilities are not available at these intervals 4uzhoj); отречение
Gruzovik, 航空 излёт
Gruzovik, 过时/过时 отъездка (= отъезд)
Gruzovik, 非正式的 сваливание
отклонение (от средних величин)
信息技术 отправление (сообщения в сеть); отправка; уход; возврат (в операционную систему после завершения работы с программой); уход (параметров); расхождение; отличие; возврат в операционную систему (после завершения прикладной программы)
军队 горизонтальная дальность (активного участка траектории); сход (ракеты с ПУ); точка отсчёта; начало движения (напр. при наступлении)
军队, 技术 перпендикулярное расстояние от оси координат; уклонение (от норм); отклонение (от норм); отступление (от норм)
军队, 航空 старт; взлёт
农业 отклонение (напр., температуры)
制图 разность долгот; ордината
化学 отделение (металлов)
后勤 захват
商业活动 убытие; отлёт; отказ стороны в процессе от приведённых ею ранее доводов и приведение новых; расхождение во взглядах; новое направление; увольнение (Johnny Bravo); покидание рабочего места (Johnny Bravo); покидание должности (Johnny Bravo); покидание места работы (Johnny Bravo)
地球物理学 ордината (разность долгот начала и конца профиля)
地质学 долгота; расстояние от осей координат
外交 отступление (от чего-либо)
媒体 уход (требований); выходящий поток (теория массового обслуживания)
导航 пункт отшествия
库页岛 вылет (отбытие)
应用数学 обычно уход (требований)
建造 уход (от заданных параметров, условий); расстояние точки на местности от координатной оси; расстояние точки на местности от разбивочной оси; отклонение (от заданного положения или условий)
技术 вылет; пункт вылета; пункт отправления; отрыв; уклонение (от заданной величины)
法律 отказ стороны в процессе от приведённых ею доводов и приведение новых; отход (от прежней аргументации, от практики, от правовой нормы и т. п.); отход (от прежней аргументации, от практики, от правовой нормы и т.п.); отход тяжущейся стороны в судебном процессе от прежней аргументации и приведение новых доводов (Право международной торговли On-Line); отступление (от; from Andrey Truhachev)
测量 координата
海洋学 отклонение (метео; от средних величин)
电子产品 отправление (поезда)
电气工程 вылет (электронов)
电缆和电缆生产 отклонение (from; отступление от нормы, стандарта)
石油/石油 отклонение скважины (от заданного направления); исходная точка
石油和天然气技术 отклонение скважины от заданного направления; расстояние между насосными станциями трубопровода
经济 ТМО уход; вылет рейсового самолёта; отъезд к новому месту жительства; эмиграция; выходящий поток; уход со службы (Andrey Truhachev)
能源行业 отклонение (напр., от правил, норм и т.п.); отрыв (напр., пузырей при кипении); уход (напр., параметра от заданного значения)
自动化设备 перемещение; отправление (напр., сообщения в сеть); отклонение (параметра от заданного значения); отклонение (от заданной величины)
航天 горизонтальная дальность активного участка полёта; начало отсчёта; сползание; отделение
航海 отклонение (от средней величины); выход (корабля); координаты судна при отбытии; место судна при отбытии; уход (частоты); отклонение (от заданной или средней величины); разность долготы
航海, 马卡罗夫 отшедший пункт
航空 отправка (сообщения в сеть); уход (параметра от заданного значения); отправление в рейс; глубокое сваливание; потеря устойчивости и управляемости; отклонение (от заданных параметров или условий)
过时/过时 смерть
造船 исходная точка прокладки; снятие с якоря
钻孔 горизонтальное смещение (смещение точки ствола скважины относительно устья О. Шишкова)
马卡罗夫 начало движения; новшество; ордината (1. проекция линии на широтную ось; 2. длина проекции); пункт отправления или вылета; разница; увод (напр., от заданного значения); уход (от заданных параметров или условий); отклонение (величины); уход (отклонение)
of birds departure 名词
Gruzovik, 鸟类学 разлёт
departure of an airplane 名词
Gruzovik, 航空 отлёт
departures 名词
媒体 выходящий поток (теория массового обслуживания)
Departures 名词
一般 расписание отправления рейсов (Аnнa)
departure of a projectile 名词
Gruzovik, 炮兵 вылет
departure [dɪ'pɑ:ʧə] 形容词
一般 исходный; отправной; разъездной
过时/过时 излет
of birds departure 形容词
一般 разлёт
 英语 词库
Departure [dɪ'pɑ:ʧə] 缩写
缩写, 保险 d.; dpt.
departure [dɪ'pɑ:ʧə] 名词
军队, 缩写 dep; dept; dptr
Departure: 1146 短语, 108 学科
SAP财务4
一般150
专利2
世贸组织1
东正教1
书本/文学2
仓库1
会计2
保险1
信息技术1
公证执业3
养鱼(养鱼)2
军用航空1
军队141
农化1
冶金1
刑法1
制图3
力学1
劳动法2
化学2
医疗的1
后勤7
商业活动20
国际货币基金组织2
国际运输2
地球物理学3
地理1
地震学1
基督教1
外交10
外交事务2
媒体6
官话1
导弹1
导航10
广告1
应用数学10
庸俗2
建筑学2
建造9
技术64
政治4
数学20
文化学习1
文学1
旅行6
木材加工2
机器人1
机场和空中交通管制2
树液1
核能和聚变能3
4
欧洲复兴开发银行3
正式的2
武器和枪械制造2
气象6
汽车21
油和气2
油田5
法律15
测量1
海关1
海商法和海洋法1
海洋学(海洋学)1
滑翔伞2
炮兵3
物理1
生产8
生态2
电信7
电子产品15
电气工程1
石油/石油10
石油和天然气技术3
移民和公民身份2
税收3
空气流体动力学3
纳米技术2
经济35
统计数据2
编程4
罕见/稀有1
美国人2
能源行业13
腾吉兹1
自动化设备15
航天42
航海36
航空169
葡萄牙语1
装甲车7
计算3
计量学8
谚语1
质量控制和标准6
贸易联盟3
软件1
运输14
道路交通5
酒店业7
里海2
钻孔2
铁路术语20
阿波罗-联盟号2
非正式的7
马卡罗夫88
鱼雷3