词典论坛联络

   英语 俄语 +
Google | Forvo | +

名词 | 动词 | 形容词 | 缩写 | 副词 | 短语

dead

[ded] 名词
强调
一般 мёртвые; мёртвая тишина; глубокий мрак; жертвы (the Argentine dead in the Falklands War MargeWebley); решимость; глухая пора; мертвец (во мн. числе the dead – мертвецы, покойники fulgidezza)
俚语 завал; неработающий механизм; отвергнутый план; письмо или посылка, которую необходимо вернуть из-за неверного или неточного адреса; полный провал на экзамене; пустая кружка или бутылка (из-под пива или виски); письмо, которое необходимо вернуть из-за неверного или неточного адреса; посылка, которую необходимо вернуть из-за неверного или неточного адреса; пустая бутылка (из-под пива или виски); пустая кружка (из-под пива или виски)
军事术语 "груз 200" (person Artjaazz)
图书馆员 использованный стереотип; использованная матрица
圣经 мертвецы (nicknicky777)
地质学 оползень, наступающий после окончания погружения или поднятия
技术 отключённый от источника
电子产品 заглушённая камера
石油/石油 тупиковое ответвление (трубопровода)
经济 спад деловой активности; время простоя
美国人, 俚语 бездельник; паразит
集体 умершие; покойники
非正式的 битник
马卡罗夫 боковая порода; полость с малым периодом реверберации; пустая порода; вмещающая порода
dead [ded] 动词
一般 терять силы; губить; умерщвлять; ослаблять; заглушать; умирать; охлаждаться; лишать жизненной силы
俚语 завалить студента; завалить ученика
具象的 захоронить; схоронить; схорониться; хоронить; хорониться
医疗的 вызывать онемение или окоченение; вызывать окоченение; вызывать онемение
方言 терять сиды
电子产品, 马卡罗夫 выключить; обесточить
监狱俚语 лишать заключённого привилегий и имущества (To deprive an inmate of privileges or possessions. VLZ_58)
过时/过时 заглушаться; гаснуть
dead [ded] 形容词
Gruzovik мертвенный; павший (of animals); убитый; глухой (of times and seasons)
一般 мёртвый (The phone/engine is dead); сухой (о растениях); умерший; дохлый (of animals, insects, fish, etc.); безжизненный; увядший; неодушевлённый; неживой; онемевший; безразличный (к чему-либо); негодный; вялый; унылый; однообразный; совершенный; совершенно (completely • dead drunk); неподвижный; омертвелый (of tissues, cells, etc.); заглохший; не работающий (not working and not giving any sign of being about to work); засохший; неплодородный (о почве); нечувствительный; застойный (о воздухе); решительно против; похоронный; не дающий промаха; непроветриваемый (о выработке); не находящийся под напряжением; успокоенный; апериодический (об измерительном приборе); бесколебательный (о магнитной стрелке); отживший (ripston); невостребованный; недоставленный (о письме, открытке); сухой (о лесе); полный (dead silence – полная тишина; absolute or complete • There was dead silence at his words; He came to a dead stop); неинтересный; утративший качество; потерявший основное свойство; вышедший из игры; вышедший из употребления (о законе, обычае); павший (of animals); полностью; погибший (В.И.Макаров); глубокий; утративший; полный решимости; беспробудный
Gruzovik, 具象的 деревянный; немой; стёртый
Gruzovik, 过时/过时 бездушный; убиенный
俚语 безнадёжный; скучный; уставший; бесперспективный; тихий (The day was totally dead. — День был совсем тихим. Interex); занудный; измождённый; неэмоциональный; готов (Susan Welsh); мирный (The day was totally dead. — День был совсем тихим. Interex); сильно усталый (I went home from the office, dead as usual. — Я пошёл домой из офиса сильно уставшим, как обычно. Interex); потерявший влияние (или значение, о человеке • You're dead, Fred.You can't help us anymore. — Ты потерял своё влияние, Фред. Ты не сможешь больше нам помочь. Interex)
信息技术 заблокированный; пассивный; допустивший отказ (IBM Alex_Odeychuk)
修辞, 过时/过时 убиенный
养鱼 опавший (о листьях dimock)
军队 неисправный; повреждённый
军队, 技术 глухой (о соединении); жёсткий; непроизводительный; нетоковедущий (о проводе, электрической цепи); обесточенный (о проводе, электрической цепи); отключённый (о проводе, электрической цепи); плотный; лишённый напряжения (о проводе, электрической цепи)
军队, 过时/过时 резкий; внезапный; полный
农业 бездейственный
冶金 ровный; спокойный (о состоянии металлической ванны)
化学 непригодный
医疗的 окоченевший; мёртвый, умерший; потерявший чувствительность
商业活动 устаревший; утративший основную функцию; потерявший силу; поражённый в правах; утративший основное свойство
图书馆员 испорченная
地球物理学 пустой (MichaelBurov); "мёртвый" (MichaelBurov); нерабочий (MichaelBurov)
地质学 не содержащий полезного ископаемого; безжизненный (о морском дне); матовый (об угле); не содержащий ценного минерала; непродуктивный; непроветренный (о шахте); бесполезный; проходимый по пустой породе
地震学 абсолютно спокойный
声学 безэховый (MichaelBurov); заглушённый
媒体 плотный (о контакте); чрезмерно заглушённый (напр., павильон или зал); не обеспечивающий выходной сигнал (о приборе)
宗教 усопший
导航 бездействующий
建筑学 выцветший; поблёкший (о цвете)
建造 матовый (о свете)
技术 неработающий; незадействованный; отключённый от сети; бракованный
摄影 отключённый (Some deputies proceeded to speak to dead microphones)
方言 палый (of cattle)
替代性纠纷解决 убыточный
机械工程 до отказа
林业 сухостойный (о лесе); точный (о размерах); мёртвого помола (о массе)
植物学 отмерший
气象 встречный (о ветре)
水资源 потерянный
汽车 выключенный из сети; исчерпанный до конца; свободный от напряжения
法律 недействующий (Право международной торговли On-Line); лишённый прав (Право международной торговли On-Line)
法律, 历史的 приговорённый к гражданской смерти
测谎 бракованный (напр., о металле, об оттиске; оттиск, стереотип); испорченный
物理, 马卡罗夫 поглощающий звуки
生态 бесплодный (о дереве); опавший; снулый; сухостойный
生物学 бесплодный (о почве); засохший (о листе); мёртвый (о почве); опавший (о листе); снулый (о рыбе); сухостойный (о дереве)
电子产品 разомкнутый (о контакте); с отсутствующим выходным сигналом (о приборе); простаивающий; не под напряжением; не обеспечивающий выходной сигнал
电机 без напряжения
皮革 мёртвый (напр., о волосе или волокне); матовый; вышедший из употребления
矿业 отработанный; тупиковый (о забое); несъёмный (soa.iya); пустой (о породе, не содержащей ценного минерала); мёртвый
纺织工业 мёртвый (о волокне)
经济 потерявший силу (об активах)
编程 отказавший (Alex_Odeychuk); висячий (ssn); неиспользуемый (ssn); с наличием отказа (IBM Alex_Odeychuk); вышедший из строя (Alex_Odeychuk)
聚合物 тусклый; мёртвый (о волокне, помоле)
自动化设备 закреплённый; отключённый (от сети); стационарный
计量学 строгий (Dead 90 degrees. — Строгие 90 градусов Yuriy83)
财政 незаполненный
质量控制和标准 израсходованный
钻孔 глухой; наглухо закрытый; использованный; исчерпанный; обесточенный; отключённый; раскисленный (о стали); затянутый до отказа; лишённый напряжения
铁路术语 равный; выключенный; постоянный
银行业 недействующий
非正式的 загнанный (о лошади); измотанный; изнурённый; смертельно усталый; выбившийся из сил
音乐 глухой (о звуке)
香水 омертвевший
马卡罗夫 абсолютный; апатичный; безвкусный; бездействующий (о вулкане); бесчувственный; вымерший; древний; кончившийся; ложный; мёртвый (о грунте); намертво; неизменный; неподвижный (о текущей среде); неразборный; неразъёмный; нереверберирующий; оцепенелый; погасший; потухший; потухший (о вулкане); разомкнутый (о контакте); фальшивый; сухой, сухостойный (о лесе); лишённый признаков жизни; связанный со смертью
of fish dead [ded] 形容词
Gruzovik, 非正式的 снулый
deader 形容词
俚语 уставший человек; умерший
dead of animals [ded] 形容词
Gruzovik, 非正式的 околелый
DEAD [ded] 缩写
化合物 диэтилазодикарбоксилат (Eugeniia)
dead [ded] 副词
一般 по́лно; замертво
俚语 абсолютно; раз и навсегда
养鱼 прямо за кормой (dimock); прямо по корме (dimock)
庸俗 очень
情绪化 прямо; точно; до смерти; не двигаясь; крайне; ровно
航海 строго (north dead – строго на север)
非正式的 прямиком (head dead south Viacheslav Volkov); однозначно (VLZ_58)
 英语 词库
dead [ded] 名词
俚语 quiet (This disco is really dead tonight)
缩写 d
缩写, 澳大利亚表达, 俚语 cactus
缩写, 石油/石油 dd
DEAD [ded] 缩写
缩写, 军队 Destruction of Enemy Air Defenses (See also SEAD)
缩写, 苏格兰语 Destruction of Enemy Air Defences
缩写, 防空 destroy engagement air defense
Dead
: 7059 短语, 297 学科
SAP 技术。2
Cavalry1
Fighter aviation1
一般1470
不赞成2
与毒品有关的俚语3
专业术语2
专利7
两栖动物和爬行动物1
临床试验2
乒乓球1
书本/文学1
互联网3
产科2
仓库1
会计5
低位寄存器10
体操1
佛教1
俚语202
保险3
信息安全1
信息技术78
修辞9
修辞格19
免疫学5
公共关系1
具象的34
养蜂业2
养鱼(养鱼)9
军事术语7
军用航空5
军队138
农业53
农化13
冶金41
冷藏1
分析化学3
刑事行话1
刑法5
制图10
制表业1
剧院1
力学14
包装4
化妆品和美容2
化学16
医疗器械2
医疗的55
升华1
卷材4
历史的2
取证1
台球6
名言和格言3
后勤11
商业1
商业活动20
园艺2
国家标准(苏联)1
图书馆员20
圣经4
地球物理学17
地理14
地质学36
地震学6
基督教11
塑料3
墨西哥菜1
声学12
外交12
外科手术1
大规模杀伤性武器3
天体物理学1
天文学1
天线和波导1
太阳能1
媒体76
安全系统7
宗教39
家禽养殖2
寄生虫学1
对外政策1
导弹3
导航37
工具2
帆船(运动)1
希腊和罗马神话1
幽默/诙谐1
广告6
库页岛20
庸俗31
建筑学8
建筑材料1
建造188
引擎2
弹道学1
微电子学3
微软2
心理治疗1
恰当而形象1
情报和安全服务11
惯用语150
打猎5
技术454
投资2
拉丁1
排球1
摄影21
收音机6
政治8
教育3
数学5
文化学习10
文员14
文学14
新闻风格1
旅行1
无线电学6
无线电定位4
昆虫学1
曲棍球2
替代性纠纷解决5
木材加工28
木材漂浮1
机器人7
机械和机制3
机械工具1
机械工程50
材料科学1
林业65
柔道1
核物理7
核能和聚变能7
核辐射12
桥梁建设6
21
植物学34
植物病理学3
欧洲复兴开发银行5
武器和枪械制造7
气体加工厂1
气象5
水利工程18
水文学4
水文学15
水泥14
水肺潜水1
水资源10
汽车96
油和气103
油和润滑剂1
油田12
法律45
1
测谎22
测量仪器2
海军1
海商法和海洋法3
海洋学(海洋学)2
消防和火控系统8
游泳2
游艇2
澳大利亚表达15
炮兵6
热工程16
焊接1
燃气轮机6
牙科10
物理5
犬种1
环境1
生产3
生命科学6
生态35
生物学21
生物技术1
生理4
5
电信22
电力系统保护1
电力线路1
电化学5
电子产品94
电子邮件2
电气工程31
电缆和电缆生产5
电脑图像1
电脑游戏1
电视1
畜牧业6
白话文1
皮革8
石油/石油73
石油和天然气技术21
矿业65
硅酸盐行业14
神话3
空气动力学1
空气流体动力学9
空调1
空间70
管道2
篮球4
粗鲁的3
精神病学1
纳米技术5
纸浆和造纸工业12
纸牌游戏2
纺织工业30
经济33
绘画2
编程44
罕见/稀有6
美国人44
美式英语1
老兵专用医药1
耐火材料4
职业健康和安全5
聚合物20
股票交易6
肺病学2
肿瘤学1
能源系统3
能源行业39
腾吉兹3
自动化设备70
自然资源和野生动物保护3
自行车运动1
航天46
航海195
航空51
航空医学9
航空学1
色谱法2
苏格兰1
苏格兰语(用法)1
英国(用法,不是 BrE)5
药店3
药理1
萨哈林岛3
行话10
装甲车31
解释性翻译2
警察4
警察用语1
计算15
计算俚语3
计算机网络2
计量学10
诗意的1
语言科学7
5
谚语92
谩骂6
财政8
质量控制和标准3
1
贬义1
赛马2
足球5
跳伞1
轻蔑1
过时/过时16
运动的28
运输72
通讯13
造船36
道路工程8
遗传学1
邮政服务1
酿酒3
钻孔15
铁路术语111
铝业4
银行业29
铸造厂1
阀门1
防空36
防空炮8
陀螺仪1
陈词滥调3
集体7
非标3
非正式的215
非破坏性测试35
音乐1
食品工业4
食品服务和餐饮1
香水4
马卡罗夫705
马戏团1
马术1
鱼类学1
鱼雷9
鸟类学1
黄金开采2