词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

DRESS

[dres] 名词
强调
医疗的 лекарственная реакция с эозинофилией и системными проявлениями (Drug Reaction (or Rash) with Eosinophilia and Systemic Symptoms peregrin)
dress [dres] 名词
一般 платье (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece • Shall I wear a dress or a blouse and skirt); одежда (what one is wearing or dressed in • He has strange tastes in dress); одеяние; оперение; внешний покров; наряд; костюм (система предметов и элементов одежды, обуви, аксессуаров); туалет (одежда); форма; шитьё (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock); парадный мундир
Gruzovik, 过时/过时 уборка; роба; убрание
专利 упаковка
军队 обмундирование; форма одежды; форменное платье; мундир
农业 заделка (кабеля)
图书馆员 оборка
技术, 过时/过时 заправка сработанного долота; исправление сработанного долота
海洋学 костюм
消防和火控系统 аппрет
电子产品 заделка (кабеля)
纸浆和造纸工业 подвергать тряпьё предварительной обработке
罕见/稀有 надёва (Супру)
聚合物 смазка; смазочный состав
航海 водолазный костюм
足球 майка (jersey, shirt); футболка (jersey, shirt); рубашка (jersey, shirt)
过时/过时 генеральная уборка
运动的 майка
酿酒 цвет вина
非标 одёжа (Супру)
马卡罗夫 женское платье; оболочка; покров; покрытие; убор; убранство
dress [dres] 动词
Gruzovik разделать; разровняться (pf of разравниваться); отёсывать (impf of отесать); забинтовать (pf of бинтовать); обделать (pf of обделывать); обделывать (impf of обделать); обтёсывать (impf of обтесать); отделать (pf of отделывать); отесать (pf of отёсывать); разравниваться (impf of разровняться); заниматься туалетом; перешлихтовать (all or a quantity of)
一般 свежевать (an animal); выделать (leather, hides, etc.); одевать (to put clothes or a covering on • We dressed in a hurry and my wife dressed the children); наряжать; одеваться; наряжаться; украшать; приготовлять (кушанье); приправлять (кушанье; to prepare (food etc.) to be eaten • She dressed a salad); причёсывать (волосы); делать причёску; перевязывать (рану; to treat and bandage (wounds) • He was sent home from hospital after his burns had been dressed); разделывать (тушу); выделывать (кожу); подстригать (деревья); подрезать (деревья, растения); унавоживать (почву); удобрять; обтёсывать (доски); строгать; одеть; нарядить; украсить; причесать; почистить; перевязать; приготовить; приправить; унавозить; удобрить; обработать; выравнивать (a file, column, etc.); выровнять (a file, column, etc.); ровнять; шлифовать (камень); отшлифовать; обвязывать; равнять; подстричь; облекать; бинтовать; выровняться; выравниваться; украшаться; нарядиться; украситься; разделывать (тушу, тж. dress out); убирать (волосы); задавать; сделать причёску; чистить (лошадь); обрабатывать (землю); весить после удаления шкуры и требухи (о туше); ровняться; возделывать (землю); готовить костюмы (для постановки); заполнять по пригласительным билетам; придавать блеск (текстильным изделиям); разукрашивать; трепать (лен, коноплю); чесать (лен, коноплю); аппретироваться; бинтоваться; выделываться; оббиваться; оббить; обделать (stone, etc); обделаться (stone, etc); обделывать (stone, etc); обделываться (stone, etc); обсекать (stone); обсекаться (stone); обсечь (stone); обтесать; обтесаться; обтёсываться; осечь (stone); отесать; отесаться; отёсываться; перебинтоваться; перебинтовываться; перевязаться; перевязываться; перешлихтовывать; перешлихтовываться; полуодеть; приправляться (with); протравить; протравливаться; протравляться; иметь вес после удаления шкуры и требухи (о туше); изготовлять; стряпать (кушанье); осекать (stone); протравлять; разделаться; разделываться; разравниваться; свежеваться; скорняжить (furs); скорняжничать (furs); сровнять; сровняться; стесать; стёсывать; стёсываться; урядить (in); уряжать (in); отделать; рихтоваться; чинить (платье); починивать (платье); стричь (деревья); лощить (сукно); обваривать (гусиные перья); калить (гусиные перья); мять (лён, коноплю); одеться; освежевать (an animal); разделать; придавать глянец (текстильным изделиям); равняйсь (right dress! – направо равняйсь!); перешлихтовать; оббивать; равняйсь (What does right dress mean? – the literal meaning: in an Army formation, a line of Soldiers going from left to right is a "rank". the rank will always dress to the right (ensure that all Soldiers on in perfect line with the Soldier that is at the farthest right position of the rank. the command to execute this is "dress right, dress". • right dress! – направо равняйсь!left dress! – налево равняйсь!)
Gruzovik, 军队 обмундировывать (impf of обмундировать); сравняться (pf of равняться)
Gruzovik, 日志记录 стесать (pf of стёсывать); стёсывать (impf of стесать)
Gruzovik, 肉类加工 освежевать (pf of свежевать); насвежевать (a number of)
Gruzovik, 过时/过时 высвежевать; оболакивать (= оболокать); совершать туалет; оболокать
Gruzovik, 非正式的 водить (impf of вести); обрядить (pf of обряжать); обряжать (impf of обрядить); поодеть (all or a number of); свежить (kill and prepare for market or consumption; = свежевать • dress a turkey)
俚语 увеличить посещаемость за счёт снижения цен на билеты или бесплатных билетов (в театре)
军队 делать перевязку; накладывать повязку; выравнивать (войска); сравняться; выстраивать в линию; выравнивать в линию; равняйсь! (команда); равнять (ся)
军队, 技术 отёсывать (камень)
军队, 过时/过时 равняться (в строю)
农业 подкармливать (растения); просеивать (зерно, семена); чесать (лён, коноплю); протравливать; удабривать; мять
农业, 纺织工业 шлихтовать
冶金 выверять; доводить (плавку); обмазывать; обрубать (литьё); окрашивать (напр., литейную форму); приготавливать (формовочную землю); заправлять (напр., электрод)
剧院 костюмировать; расцвечивать флагами (морской термин); тесать (камень); костюмироваться
化学 обогащаться; обогащать (руду)
医疗的 накладывать бинт (Andrey Truhachev); наложить повязку (MichaelBurov); перевязать рану (MichaelBurov); наложить бинт (Andrey Truhachev); перебинтовать (Andrey Truhachev)
图书馆员, 美国人 дорабатывать (рассказ)
地质学 выделять ценный концентрат; обогащать (уголь, руду)
建筑学 украшать лепниной
建造 обтёсывать (доску, брус); облицовывать; подтесать; заправлять (об инструменте); выравнивать
技术 аппретировать (ткань); заправлять электрод; зачищать; отделывать; подвергать финишной обработке; подвергать чистовой обработке; просеивать (зерно, муку); рихтовать; тесать; отёсывать; раздевать (слитки); ремонтировать; ошкуривать; править (инструмент); подкармливать (почву); насекать дефибрерный камень
技术, 过时/过时 строгать (доску, брус); скоблить шероховатости; проводить борозды на жерновом камне; выделывать; обрабатывать землю; чинить
数学 облачать (frames); облачить (frames)
木材加工 обтёсывать
机械和机制, 过时/过时 выверить
机械工程 резать по размеру; обогащать руду
机械工程, 过时/过时 зачищать (оселком и т.д.); подготовлять (напр. формовочную землю); обогащать (руду, уголь); заправлять (инструмент)
林业 покрывать дорогу одеждой; протравливать (семена); насекать (дефибрерный камень)
汽车 зачищать (оселком); обрезать по размеру; обтёсывать (камень); покрывать одеждой (дорогу); выпрямлять; выправлять; править
油和气 подбурить (dress the cement tat-konovalova)
测谎 обкладывать (форму); выкладывать (матрицу картоном); отделывать (напр., кромку стереотипа)
烹饪 заправлять (салат заправкой)
焊接 заправлять (инструмент, электрод)
生物学 препарировать
电子产品 заделывать (кабель)
电气工程 заделывать (кабель)
畜牧业 разделывать тушу
皮革 отделывать (кожу или обувь); дубить; выделывать (мех); ремонтировать (обувь); разглаживать; чистить
石油/石油 выделять концентрат; заправлять инструмент (бур, лопастное долото); подчеканивать алмазную коронку вручную; ремонтировать шарошечное долото наваркой твёрдого сплава на изношенные зубья
矿业 обогатить; покрывать; заправлять (буры); обогащать; обогатиться
矿业, 过时/过时 отделять породу от ценной части
矿业, 马卡罗夫 грохотить
空间 заправлять инструмент
纺织工业 аппретировать; проклеивать; чесать лён; чесать шёлковые отходы
经济 оформлять (выставку и т.п.)
美国人, 马卡罗夫 поднять государственные флаги на корабле
职业健康和安全 перевязывать
聚合物 смазывать; замасливать
肉类加工 свежевать (тушу); обрабатывать (птицу); разделывать (птицу)
自动化设备 править (напр., шлифовальный круг)
航海 расцветить; расцвечивать флагами (корабль); расцвечивать (флагами); расцветить флагами (судно)
质量控制和标准 делать годным к употреблению
过时/过时, 方言 оболакивать; оболокать; оболокаться; оболочься; оболочь; снарядить (in); снарядиться (in); снаряжать (in); снаряжаться (in)
过时/过时, 非正式的 убирать (in); убираться (in); убрать (in); убраться (in)
道路工程 обтёсывать камень; покрывать одеждой дорогу
酿酒 обёртывать
里海, 力学 запиливать (raf)
非正式的 вестись; водиться; повестись; выставлять на игру; пообтесать; рядить (in); свежить; скорнячить (furs); обрядить; обрядиться; обряжать; обряжаться; обделать; обделывать; вести́; провести
马卡罗夫 обмундировать; аппретировать (ткань); готовить костюмы; дубить (кожу); заделывать (кабеля); зачищать осёлком; обмазывать (деревья); обрабатывать тушку (птицы); обрезать (деревья); очищать; очищать (зерно, семена); перевязывать рану; подстригать (деревья); покрывать оболочкой; провеивать (зерно); просеивать (зерно, муку, семена); равняться (в строю); свежевать (мясную тушу); сортировать; строгать (доски); трепать (кудель, пеньку); удобрять (почву); удобрять навозом (почву); устанавливать печатную матрицу; чесать (кудель, пеньку); зачищать оселком; одевать (someone – кого-либо); править (шлифовальный круг)
dressing ['dresɪŋ] 动词
一般 подготовка; доводочный; обрядка; обсечение (of stone); перевязь; подбивка; подливка
农业 протравливание (pre)
能源行业 обогащение (напр., угля)
过时/过时, 军队 дирекция
非正式的 подлива
dress in [dres] 动词
Gruzovik, 过时/过时 снарядить (pf of снаряжать); снаряжать (impf of снарядить); убирать (impf of убрать); убрать (pf of убирать); урядить; уряжать
Gruzovik, 非正式的 рядить
dress stone [dres] 动词
Gruzovik обсекать (impf of обсечь); осекать (impf of осечь); осечь (pf of осекать)
dress seeds [dres] 动词
Gruzovik протравить (pf of протравливать); протравливать (impf of протравить); протравлять (= протравливать)
dress carcasses [dres] 动词
Gruzovik, 皮革 обрядить (pf of обряжать); обряжать (impf of обрядить)
dress all, a number of [dres] 动词
Gruzovik перебинтовать (pf of перебинтовывать); перебинтовывать (impf of перебинтовать)
dress on [dres] 动词
Gruzovik ровняться (impf of сровняться); сровняться (pf of ровняться)
dress furs [dres] 动词
Gruzovik скорняжить (= скорняжничать)
dress with [dres] 动词
Gruzovik, 烹饪 приправить (pf of приправлять); приправлять (impf of приправить)
dress leather [dres] 动词
Gruzovik, 皮革 выделать (pf of выделывать); выделывать (impf of выделать)
dress furs [dres] 动词
Gruzovik, 非正式的 скорнячить (= скорняжничать)
dress oneself [dres] 动词
Gruzovik одеться
dress! 动词
军队 равняйсь! (команда)
dress [dres] 形容词
一般 парадный (об одежде); плательный
航海 парадный (о форме одежды)
衣服 строгий (об одежде; • строгая блузастрогие формальные брюки Nannet); формальный (об одежде; • строгая блузастрогие формальные брюки Nannet)
过时/过时, 非正式的 убираемый (in)
dress stone [dres] 形容词
Gruzovik обсечь (pf of обсекать)
 英语 词库
DRESS [dres] 缩写
缩写, 医疗的 Drug Reaction with Eosinophilia and Systemic Symptoms (ННатальЯ)
dress [dres] 缩写
缩写, 广告 dress rehearsal
缩写, 纺织工业 battle
DRESS [dres] 缩写
缩写 Dendenkosha real-time sales-management system
缩写, 军队, 航空 distributed and redundant electrical nosegear steering system
缩写, 医疗的 drug rash with eosinophilia and systemic symptoms (лекарственная кожная реакция, сопровождающаяся эозинофилией и системными проявлениями Dimpassy)
dress [dres] 缩写
缩写 apply a bandage (MichaelBurov); apply a dressing (MichaelBurov); apply bandage (MichaelBurov); apply dressing (MichaelBurov)
DRESS
: 2878 短语, 119 学科
Desmurgy2
一般1230
专利2
举重1
乐器1
乒乓球2
会计2
体操4
俚语9
信息技术1
修辞1
修辞格5
公司治理4
具象的5
养鱼(养鱼)3
军事术语1
军队128
农业8
剧院4
动物学3
医疗的16
历史的2
名言和格言1
商业活动11
商标1
图书馆员4
地质学2
基督教1
外交11
大学2
大规模杀伤性武器1
媒体3
宗教9
导弹4
帆船(运动)1
幽默/诙谐2
广告33
庸俗3
建筑学1
建造14
影视圈2
恰当而形象2
惯用语10
打猎2
技术65
摄影7
摔角1
摩托车1
政治1
文学2
方言3
时尚37
曲棍球2
替代性纠纷解决2
木材加工8
机械和机制1
机械工具1
机械工程8
林业1
1
气体加工厂1
水肺潜水2
汽车2
法律15
测谎6
海洋学(海洋学)1
渔业(渔业)1
澳大利亚表达1
烹饪2
焊接1
环境1
生产2
生物学2
电信3
电气工程1
电缆和电缆生产1
电脑游戏1
皮革12
监狱俚语1
石油/石油2
石油和天然气技术1
矿业2
社会学1
空间1
管理1
纸浆和造纸工业1
纺织工业45
经济5
缝纫和服装行业3
罕见/稀有3
美国人16
考古学2
肉类加工1
腾吉兹1
自动化设备4
航天2
航海31
航空4
英国(用法,不是 BrE)5
衣服140
讽刺2
1
谚语5
过时/过时57
运动的13
运输5
造船2
里海4
钻孔3
铁路术语4
银行业3
陈词滥调1
集体2
非正式的167
非破坏性测试1
鞋类3
马卡罗夫579
骨科1
鱼雷3