|
[kən'tɪnʤ(ə)nsɪ] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
непредвиденное обстоятельство; вероятность; возможность; случай; случайность (a chance happening • We're prepared for all contingencies); чрезвычайные обстоятельства; особая ситуация (Alexander Demidov); непредвиденный фактор (Alexander Demidov); в произвольный момент времени (Alex Lilo); зависимость индивида от других людей; существование индивида во времени; обстоятельство непреодолимой силы (Johnny Bravo) |
| SAP财务 |
отношение ответственности |
|
чрезвычайная ситуация |
| 会计 |
дополнительные непредвиденные обязательства; условное обязательство (Alexander Matytsin) |
| 信息技术 |
контингенция; сопряжённость признаков; контингентность |
| 军队 |
особая обстановка; изменение обстановки; вариант обстановки; вероятный вариант развития событий (обстановки Киселев); вариант (плана, обстановки и т.п. Киселев) |
| 商业活动 |
условие возможности (with the contingency – с условием возможности Ulkina); непреодолимая сила; форс мажор |
| 媒体 |
ограничение (в математике) |
| 审计 |
условный факт хозяйственной деятельности |
| 库页岛 |
резерв на непредвиденные расходы; страховой фонд; возможные расходы |
| 建造 |
нештатная ситуация (MichaelBurov); внештатная ситуация |
| 技术 |
аварийная ситуация; нештатная ситуация; случайность |
| 数学 |
ассоциация качественных признаков |
| 数学, 统计数据 |
сопряжённость (признаков) |
| 法律 |
гонорар успеха; предоставление обеспечения последующим кредиторам (в английском праве Dias) |
| 热工程 |
резерв (по графику, затратам; управление проектами kondorsky) |
| 燃气轮机 |
незапланированное обстоятельство (felog) |
| 电子产品 |
контингент; зависимость от обстоятельств; зависимость от условий; сопряжённость; связанность; непредусмотренный случай; побочное явление; сопровождающее явление |
| 石油/石油 |
непредвиденные обстоятельства |
| 福利和社会保障 |
период действия обстоятельства, служащего основанием предоставления пособия (Stas-Soleil); период действия обстоятельства, в связи с которым предоставляется пособие (Stas-Soleil) |
| 经济 |
превышение |
| 统计数据 |
сопряжённость признаков (вч.) |
| 联合国, 经济 |
резервные планы; непредвиденные работы (расходы) |
| 能源行业 |
аварийное нарушение (MichaelBurov); нежелательное эксплуатационное ограничение (MichaelBurov); непредвиденное эксплуатационное ограничение (MichaelBurov); выход параметров за допустимые пределы (MichaelBurov); расчётное нарушение нормальной схемы или режима эксплуатации оборудования (MichaelBurov) |
| 航天 |
расчётная нештатная ситуация |
| 航空 |
зависимость (от чего-либо); чрезвычайные условия |
| 萨哈林岛 |
непредвиденные расходы (возможные расходы) |
| 计算 |
ограничение |
| 语境意义 |
маловероятное событие (в смысле "случайность" • Such promises for apparently impossible contingencies are not given (Kafka, transl.) Sweeterbit) |
| 贸易联盟 |
фонд непредвиденных расходов (Кунделев) |
| 铝业 |
непредвиденные расходы |
| 银行业 |
вероятное событие, которое невозможно предсказать |
| 风险管理 |
непредусмотренное обстоятельство (Alex_Odeychuk) |
| 马卡罗夫 |
неучтённое обстоятельство |
|
|
| 一般 |
нештатный (MichaelBurov); экстренный (4uzhoj); чрезвычайный (4uzhoj); запасной (о плане, военной базе и т.п. 4uzhoj) |
| 数学 |
контингенциальный |
| 石油/石油 |
аварийный |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 军队, 缩写 |
contg |
| 美国 |
A situation requiring military operations in response to natural disasters, terrorists, subversives, or as otherwise directed by appropriate authority to protect US interests (JP 5-0) 亦见 contingency contracting |