词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 形容词 | 短语

cloud

[klaud] 名词
强调
一般 облако (a mass of tiny drops of water floating in the sky); туча (white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud); тьма; покров; что-либо омрачающее; клуб (дыма); множество (птиц, стрел и т. п.); шерстяная шаль; пятно (в дереве, камне); небеса; жилка (в камне); помутнение (в камне); технология соединения в глобальной сети-"облако" (lyux); грусть; недовольство; облако точек на диаграмме; свободно связанный шерстяной женский шарф; изъян; клубы (дыма, пыли и т. п.); лёгкий, свободно связанный шерстяной шарф; червоточина; нечто омрачающее; прожилина (в дереве, камне); рой (a great number or quantity of anything small moving together • a cloud of flies); тень (something causing fear, depression etc. • a cloud of sadness)
Gruzovik, 方言 на́волочь; наволок
Gruzovik, 过时/过时 облак (= облако)
与毒品有关的俚语 крэк-кокаин
互联网 окружающая сетевая среда (nikolkor); удалённое хранилище данных (вроде GMail Smartie)
信息安全 система облачных вычислений (из кн.: Шаньгин В.Ф. Защита информации в компьютерных системах и сетях 235. Alex_Odeychuk)
信息技术 глобальная сеть; удалённая среда (Alexander Matytsin); среда удалённых вычислений (Alexander Matytsin)
公共设施 пятно
具象的 тень (пролегающая между людьми и омрачающая их отношения; Marx' inadequate response to the news of the death of Mary Burns, Engels' first wife, raised a little cloud in their relations. I. Havkin)
化学 взвесь
医疗的 тень; тень при рентгенологическом исследовании (MichaelBurov); тень на снимке (MichaelBurov)
医疗的, 放射学 затемнение
地质学 жилка в камне; тёмный участок; облачко
媒体 пятно на изображении; размытая область вокруг векторной точки на звёздной диаграмме; совокупность; группа (одинаковых элементов, образующих макроэлемент); звёздная диаграмма, показывающая уровни сигналов I и Q в моменты принятия решений для символов (при многопозиционной квадратурной AM); созвездие (совокупность векторных точек на звёздной диаграмме); орбитальная группировка (космический сегмент, включающий в себя спутники, расположенные на геостационарной, низких, средних или эллиптических орбитах; структура орбитальной группировки определяется типом орбиты, её высотой и наклонением к плоскости экватора, а также числом орбитальных плоскостей и спутников в каждой из них); тёмные и светлые пятна (dark and light spots, результат неравного граничного потенциала из-за наличия разностей на поле между различными частями мишени иконоскопа и его частей)
导航 туча
微软 облачная среда (Alex_Odeychuk)
技术 матовость; муть; помутнение (дефект кристалла); сгусток; скопление; дымка; облако
技术, 过时/过时 жилка (в дереве, камне)
数据处理 облако хранения и обработки данных (Alex_Odeychuk)
昆虫学 совки (Noctuidae)
晶体学 помутнение (дефект)
晶体学, 电视 пятно (на изображении)
气象 облачность
油和气 "облачко" изменений (указывает на область изменений в текущей редакции документа (например, чертежа) по сравнению с предыдущей редакцией Kugelblitz)
环境 облако (Suspensions of minute water droplets or ice crystals produced by the condensation of water vapour; Суспензия мельчайших капель воды или кристалликов льда, полученных в результате конденсации водяных паров)
生物学 кулига; стая; рой
电子产品 тёмное пятно; тёмное пятно (на изображении)
移动和蜂窝通信 "облачный" сервис (felog)
聚合物 мутное пятно
计算俚语, 行话 удалённый сервер (для хранения данных Val_Ships)
过时/过时 клоб
酿酒 касс (порок вина)
铁路术语 дымовая завеса
食品工业 тусклость (Constantine_2_say); туск (старинное русское слово "туск" – см. Даль – как эквивалент английского cloud в применении к непрозрачности натурального апельсинового сока Constantine_2_say)
马卡罗夫 бросающее тень; завеса; клубы (дыма и т.п.); масса; омрачающее (что-либо)
clouds 名词
升华 небеса
技术 облачность
方言 наволочь
空间 облако
诗意的 небо
马卡罗夫 облака; тучи
Cloud [klaud] 名词
基督教 Клу (Клодоальд; Clodoald; имя browser)
dark/black cloud [klaud] 名词
Gruzovik, 方言 хмара
cloud [klaud] 动词
Gruzovik натянуть (pf of натягиватьonal); заволочь; заволакивать; натягивать (impf of натянутьonal); туманить (impf of затуманить)
Игорь Миг затруднить; затушёвывать; внести путаницу; осложнять; привносить неопределённость в; вносить путаницу в; дурманить; осложнить
一般 покрывать облаками, тучами; омрачать (to (cause to) become gloomy or troubled • His face clouded at the unhappy news); затемнять; омрачаться; запятнать (репутацию); очернить; покрыть тучами; покрываться облаками; покрыться тучами; покрыться облаками; покрывать облаками; покрываться тучами; затемнить; покрывать; омрачиться; затемниться; порочить (Aly19); опорочить (Aly19); бросить тень (на репутацию Aly19); бросать тень (на репутацию); затемняться; затенить; затенять; оттенять пятнами другого цвета; оттенять тёмными полосами; оттенять тёмными пятнами; покрыть облаками; чернить; заволокнуть; затуманиться; натягать; натягивать; натягиваться; натянуться; туманить; туманиться; затуманивать (impf of затуманить; to cause to become blurred or not clearHer eyes were clouded with tears); затуманить (pf of затуманивать, туманить); застилать; мутить (the senses); заволакиваться; затягивать (облаками Aly19); замутить (Liv Bliss); омрачить; застилать облаками; печалить; пятнать; марать; заволакиваться облаками; заволакивать; заволочь; застлать; отуманивать (the senses); помрачать (one’s mind, senses, etc); затягивать облаками тучами (often with over; to become cloudy • The sky clouded over and it began to rain)
Gruzovik, 具象的 мрачить
Gruzovik, 方言 наворачивать (impf of наворотить)
Gruzovik, 气象 затуманивать (impf of затуманить); затуманить (pf of затуманивать, туманить)
Gruzovik, 过时/过时 помрачать; помрачить
Gruzovik, 非正式的 застлать (pf of застилать); наволочить (= наволо́чь); наволакивать (impf of наволочь)
互联网 загрузить файлы в облачное хранилище (как напр., "обрако mail.ru", "dropbox" и "google disc" Aidarius); залить файлы в облачное хранилище (как напр., "обрако mail.ru", "dropbox" и "google disc" Aidarius)
公共关系 скрывать (theconversation.com Alex_Odeychuk)
具象的 застилаться; темнить
具象的, 非正式的 темниться
商业 ставить под удар ("It clouds our whole agreement" – "Это ставит под удар весь договор" Alexander Oshis)
导航 покрываться; затягивать облаками; затягиваться облаками
建造 снабжать выноской (напр., на чертежах; Source text: Revisions on drawings and in specifications shall be clouded and have an explanation, if needed. Rapoport)
技术 мутнеть; затуманивать
方言 наворачивать; наворачиваться; наворотить
晶体学 покрываться облаками (метео); замутняться (о жидкости)
物理 затуманиваться
罕见/稀有 ненастеть (Супру); ненаститься (Супру); отмить (небо Супру)
过时/过时 помрачать; помрачаться; помрачить; помрачиться
过时/过时, 具象的 мрачить
酿酒 мутнеть (о вине)
铁路术语 пачкать
非正式的 наволакивать; позаволакивать; позаволочь; наволочить
马卡罗夫 покрывать тучами; оттенять тёмными полосами (или пятнами)
Clouds 形容词
文学 "Облака" (комедия Аристофана)
clouds 形容词
一般 покрывается облаками (over Andrey Truhachev); клубы (of smoke, dust. etc.)
Gruzovik, 方言 на́волочь
天文学 облака (pl)
 英语 词库
CLOUD [klaud] 缩写
缩写 Communities And Libraries Online Union Database
缩写, 圣经, 科学的 Communities and Libraries Online Union Database
clouds 形容词
珠宝 A type of inclusion. A dark region or blemish on a polished stone.
Clouds
: 3807 短语, 164 学科
Fighter aviation1
一般498
与毒品有关的俚语1
专业术语1
云技术199
互联网25
亲热1
人工智能9
佛教1
俚语13
保险2
信息安全15
信息技术77
修辞格3
具象的17
养鱼(养鱼)1
军队130
农业17
农化5
冶金10
冷藏2
制图1
力学2
化学4
医疗的5
历史的1
名字和姓氏1
名言和格言2
哺乳动物3
商业活动2
固态物理1
圣经4
地球物理学70
地理37
地质学19
基督教1
外交1
大规模杀伤性武器6
天体物理学3
天文学42
天线和波导1
太阳能5
媒体9
字面上地1
安全系统8
宗教3
家用设备4
密码学1
导航25
幽默/诙谐1
广告2
库页岛6
庸俗2
建造8
微电子学1
微软38
恰当而形象1
惯用语52
技术208
拉丁3
摄影2
收音机1
政治6
数学9
数据处理21
数据库8
文化学习1
文学4
方言1
无线电学88
无线电定位12
林业1
核物理6
核能和聚变能2
植物学5
欧洲复兴开发银行4
武器和枪械制造1
毛利人2
气体加工厂1
气象311
水文学4
水资源4
汽车3
油和气3
法律5
测谎7
测量6
测量仪器2
海洋学(海洋学)8
消防和火控系统2
滑翔伞15
火山学1
炮兵3
热工程1
爱好和消遣1
物理39
物理化学4
生态45
生物学2
2
电信14
电力系统保护10
电子产品55
电气工程3
电脑游戏2
监狱俚语1
石油/石油4
石油加工厂13
石油和天然气技术1
矿业1
科学的1
空气流体动力学2
空间107
管理1
纳米技术5
纸浆和造纸工业1
纺织工业3
经济9
编程183
罕见/稀有3
美国人4
美国宇航局1
职业健康和安全8
联合国3
聚合物3
股票交易2
能源行业4
自动化设备2
自然资源和野生动物保护8
航天44
航海23
航空173
航空医学4
营销1
装甲车1
计算20
计算俚语5
计算机网络35
诗意的3
语言科学1
1
谚语30
财政1
软件30
过时/过时4
运输4
通讯1
造船2
遥感1
酿酒2
量子电子1
银行业1
防空23
防空炮1
陈词滥调2
非正式的11
非破坏性测试2
食品服务和餐饮1
饮料2
香水2
马卡罗夫608
高能物理51
鸟类学6
黄金开采1