词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 短语

check

[ʧek] 名词
强调
cheque (BrE)
Gruzovik номер
一般 сдача; квитанция; чек; проверка (an act of testing or checking); поверка; контроль; сличение; препятствие; остановка; клетчатая ткань; инспекция; потеря охотничьей собакой следа; галочка; ярлык; номерок (в гардеробе; a ticket received in return for handing in baggage etc.); контрамарка (билета и т. п.); корешок; трещина (в дереве); щель; задержка (something which prevents or holds back • a check on imports); клетка (на материи; a pattern of squares • I like the red check on that material); контрольный штемпель (знак проверки); ладно; багажная квитанция; мероприятие по контролю (Lavrov); птичка (на полях); клетчатая материя; контрольное измерение (Alexander Demidov); бона; всякая задержка; счёт (The check please, waiter); шах (in chess, a position in which the king is attacked • He put his opponent's king in check); ограничение (eugenealper); нумерок; счёт (Bullfinch); внезапная остановка; исследование; критерий (оценки и проверки); пауза; сдерживание (eugenealper); закорючка; неудача; ущерб; досада; выговор
Gruzovik, 技术 колодка
Gruzovik, 矮小的 нумерок (= номерок • гардеробный нумерок – claim check)
Gruzovik, 财政 бона
Gruzovik, 过时/过时 нумер (= номер); осмотрение (= осмотр)
Gruzovik, 非正式的 квиток; учёт
водовыпуск-регулировщик
会计 отметка (в документе; англ. tick); чек (также cheque – англ.)
俚语 понимаю; доллар; небольшой свёрток (с контрабандным товаром или наркотиком); доза наркотика (How much you want for a check? Сколько ты хочешь за дозу? Interex); конечно
信息技术 ошибка; контрольная проверка
免疫学 тест
具象的 узда
军队 приостановка наступления; отметка; поверка (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock); денежный чек; отпор (преим.); отражение нападения (преим.)
军队, 技术 бок; косяк; стойка; узкая щель; щека (тисков)
农业 контрольный вариант (опыта); фартук (молотилки); насечка (вид яичного брака); бирка; делянка
农化 регулятор сброса
化学 бок жилы; выверка
医疗的 щека
商业活动 отметка о проверке
图书馆员 значок о проверке; контрольный штемпель; "галочка" (корректурный знак вставки)
地质学 перерыв; тонкая трещина; сброс
塑料 контрольный образец
媒体 номер телефонистки; номер ярлыка; бирка (на проводах)
安全系统 проверочное мероприятие (Alex_Odeychuk)
导航 соответствие
广告 сдерживающий фактор
建造 фальц; радиальная трещина (в бревне, брусе); волосная трещина в металле; поверхностная трещина (в бетоне, окрасочном покрытии)
建造, 美国人 дорожный чек (платёжное средство для проведения расчётов)
微软 чек (A written order on a bank to pay a sum of money from funds in an account. Checks show the name of the company or individual receiving payment, the signature and account number of the person issuing the check, the payment amount and the current date. Checks usually are numbered in sequence); платёжный документ (A written order on a bank to pay a sum of money from funds in an account. Checks show the name of the company or individual receiving payment, the signature and account number of the person issuing the check, the payment amount and the current date. Checks usually are numbered in sequence)
技术 контрольная отметка; ограничитель; закалочная микротрещина (в стали); измерение с целью проверки; перегораживающее сооружение (на оросительном канале); подпорное сооружение (на оросительном канале); поливной чек (рисовой системы); резкая остановка; резкое замедление; стопор; шлюз-регулятор; выборочное испытание; испытание; кулачок; осмотр; средства контроля (цифровой электронной вычислительной машины); затвор; останов; контрольный осмотр; крестик (знак заполнения графы в таблице); посечка; обследование (операция); поверка (средств измерений); стопор (деталь); проверка
技术, 过时/过时 номер рабочего
投资 переводной вексель, оплачиваемый по предъявлении
改善 регулятор; перегородка на канале малого порядка
政治 приостановка
数学 проверка достоверности; двойная проверка; двойной просчёт; контроль в две руки; проверка дублированием; поверка (ing); проверка (-up)
数学, 统计数据 контрольная делянка
曲棍球 силовой приём (What the game lacked in scoring was made up for in bone-crushing checks. VLZ_58); опекун (Ukraine got the first goal of the game when Sergiy Klymentiev centered the puck from behind the net to Protsenko, who broke free of his check and roofed the puck under the crossbar for a 1-0 lead at 3:05. VLZ_58)
木材加工 продольная трещина; трещина вдоль волокон (при усыхании); трещина (возникшая вследствие усушки древесины)
机器人 предохранитель
机场和空中交通管制 проверка (Фразеология радиообмена. Термин взят из ФАП 362. Значение: Проверка системы или процедуры. (Ответа, как правило, не требуется.) Не должно использоваться в любых других условиях. solitaire)
机械工程 зацепка
机械工程, 过时/过时 трещина; волосовина (в стали); пластина (закрытой кулисы); шахматная сетка (узор); насечка (напр. губок, тисков)
材料科学 контрольная секция
林业 трещина усушки
林业, 苏格兰 упор; трещина (напр., в лесоматериале от усушки)
桥梁建设 трещина (волосная, поверхностная, в металле, в бревне, брусе)
шах
植物生长 борьба
汽车 проверочное испытание
油和气 препятствие (при миграции нефти); контрольное приспособление
法律 талон; отметка в документе, предупреждающая подделку ценных бумаг (знак, номер, подпись); знак, предупреждающий подделку ценных бумаг; номер, предупреждающий подделку ценных бумаг; отметка в документе предупреждающая подделку ценных бумаг; подпись, предупреждающая подделку ценных бумаг
消防和火控系统 стопорный клапан
热工程 обратный клапан
焊接 задержка
燃气轮机 контроль (напр., расчёта)
电化学 выбор; контрольная проба
电子产品 диакритический знак ˇ (напр. в символе ě); отметка о прохождении контроля; отметка о прохождении проверки; помеха; критерий; стандарт недопущения ошибок; способ недопущения ошибок; поиск; клетка; клеточный узор
电缆和电缆生产 контроль (периодический)
畜牧业 треснувшее яйцо
矮小的 птичка
石油和天然气技术 препятствие при миграции нефти
矿业 клапан; породная стенка (в шахте); трещина (волосная)
矿业, 过时/过时 бирка для отметки вагонеток, поступающих из известного забоя
纸浆和造纸工业 трещина от усушки
纸牌游戏 фишка (в карт. игре)
纺织工业 шотландка (ткань); клетчатый рисунок (на ткани); шашечный рисунок (на ткани)
经济 банковский чек; контрольный экземпляр; метка (знак проверки)
经济, 美国人 отметка галочкой в документе
美国人 марка; галочка; отметка в документе; ресторанный счёт; трещина в древесине; щель в древесине; чек (a cheque); мартингал (check-rein; в верховой езде); счёт в ресторане (преим.); счёт (в ресторане MichaelBurov)
聚合物 метка; проба
能源行业 опробование
自动化设备 контрольное устройство; предохранительное устройство; контроль максимально допустимого припуска (на обработку); эталонный калибр
航天 сверка; ограничитель (в замковой ленте)
航海 совпадение; трещинка
航空 контрольный полёт; регистрация; форма технического обслуживания; документ о проверке; форма (технического обслуживания)
航空, WWII. повторное испытание; пометка; трещина в металле
英语, 航海 билет на получение; роспись деньгами; счёт; шах (в шахматной игре); контрамарка
计算 программный контроль; проверка аппаратуры; верификация
财政 удостоверенный чек (с надписью банка о принятии к платежу)
质量控制和标准 волосовина; предельный контрольный калибр; предохранительное приспособление
赛马 замедление движения лошади жокеем (в ситуации когда другие лошади препятствуют бегу или когда лошадь оказывается зажата другими лошадьми Энигма)
运动的 контрольный пункт; отбор шайбы (kee46); силовой приём; контрольная станция
造船 стопорение
道路工程 волосная трещина
钻孔 запорный клапан; вентиль; защёлка; останавливающий механизм; собачка; тормозное устройство
银行业 переводный вексель, оплачиваемый по предъявлении; корешок билета
银行业, 航海 знак, предупреждающий подделку (ценных бумаг); номер, предупреждающий подделку (ценных бумаг); подпись, предупреждающая подделку (ценных бумаг)
非破坏性测试 растрескивание (от усушки)
音乐 фенгер (клавишный механизм)
马卡罗夫 подтверждение; проверка (испытание)
spot check [ʧek] 名词
军队 выборочное испытание
-check 名词
一般 проверка тех. состояния самолёта (periodic inspections that have to be done on all commercial/civil aircraft after a certain amount of time in use, as in "time to conduct D-ch; в период его эксплуатации Val_Ships)
checks 名词
一般 шашки (игра)
Gruzovik, 财政 боны
卷材 трещины на кромках полосы
塑料 смоляные каналы (в дереве, расположенные параллельно волокнам)
材料科学 растрескивание
纺织工业 клетчатые рисунки; шашечные рисунки; ткани пестротканые в цветную клетку (шотландки)
罕见/稀有 удержи (Супру)
酿酒 трещины; надбитости (дефекты бутылки)
铁路术语 радиальные трещины; сквозные трещины; продольное расщепление древесины
check [ʧek] 动词
Gruzovik проверять (impf of проверить); осаживать (impf of осадить); переверять (all or a quantity of); проконтролировать (pf of контролировать); контролировать (impf of проконтролировать); застопоривать (impf of застопорить); квалифицировать (impf and pf); осадить (pf of осаживать); застопорить (pf of застопоривать); приостановить (pf of приостанавливать); ставить галочку; графить в клетку
一般 останавливать (to hold back; to stop • We've checked the flow of water from the burst pipe); препятствовать; удерживать; обуздывать; выяснять; убеждаться (в чём-либо); сверять; делать выговор; сдержать; воспрепятствовать; расположить в шахматном порядке; сделать выговор; смирить; смирять; объявлять шах; останавливаться; остановиться; отшатнуться (от чего-либо); тестировать; сверять (with, редк. against); одёрнуть (check someone pretty sharply – резко одёрнуть кого-либо ART Vancouver); посмотреть (e.g., the rear-view mirror Alexander Demidov); посмотреть в (e.g., the rear-view mirror • As with any hazard, always check the rear view mirror before a level crossing. Alexander Demidov); сдать (in a coatroom, baggage room, etc.); задерживать; сдерживать; располагать в шахматном порядке; сдавать в багаж; сдавать под квитанцию; дать нагоняй; приостановить; остановить (напр., пожар • By night the westward progress of this fire was checked at Octavia Street. 4uzhoj); выдать чек; делать щели; задержать; замерить; замерять; отмечать значком; отмечать птичкой; подавлять (гнев и т.п.); покрывать клетками (о ткани и т.п.); покрываться щелями; разносить (ругать); регулировать; сдать под квитанцию; сопоставить; сравнить; выверяться; контролироваться; осадить; перепроверять; перепроверяться; поверить (up); повериться (up); поверяться (up); сдавать (в камеру хранения, в гардероб, в багаж и т. п.); сдавать багаж в аэропорту перед посадкой (КГА); приостановиться; пробирать; пробрать; списывать (по негодности – вагоны, составы); ограничивать (eugenealper); приостанавливаться; провериться; проверяться; сверить (against); свериться (against); сверяться (against); сличать (with, against); сличаться (with, against); сличить (with, against); сосчитать (against); дефектовать; застопориваться; перепроверить; сдать на хранение; стопориться; считать (against); считывать (against); считываться (against); квалифицироваться; убедиться (Please check that the username and password are correct. VLZ_58); есть (фраза при проверке чего-либо по списку • Flashlights? – Check. – Batteries? – Check. – Compass? – Check."Did you bring your sleeping bag?" "Check." "Pillow?" "Check."‘Passport?’ ‘Check.’ ‘Ticket?’ ‘Check’. 4uzhoj); контролировать; согласовываться (с чем-либо • Her statement checks with most of the eye-witness reports. 4uzhoj); делать шах; вводить (rewision); проверять; наносить рисунок в виде клеток; наносить узор в виде клеток; заглянуть в (check the statement sankozh); давать нагоняй; передёргивать; обставлять
Gruzovik, 具象的 профильтровать; профильтровывать; фильтровать
Gruzovik, 过时/过时 остановлять; переверить (all or a quantity of); усчитать (an account)
Gruzovik, 非正式的 сократить; сокращать; унимать (impf of унять); унять (pf of унимать)
专利 пересматривать; пересмотреть
互联网 сидеть в сети (напр., конкретно вКонтакте; vk Lily Snape)
会计 крыжить (Владимир777)
俚语 отметиться при приходе на работу
信息技术 выбирать; устанавливать; выполнить тест (check the processor – выполнить тест процессора immortalms)
具象的 фильтроваться; фильтровать
具象的, 非正式的 пощупать (upon); профильтровываться; профильтровать; профильтровывать
军队, 技术 делать контрольную проверку
农业 сеять квадратно-гнездовым способом; приостанавливать (рост)
冶金, 过时/过时 контролировать задержка
刑法, 美国人 проверять (The appeals panel ruled that contrary to the district court rulings, the federal government could require local law-enforcement agencies to check the records of people seeking to buy weapons. — В отличие от определения, принятого районным судом, апелляционная коллегия постановила, что федеральное правительство может обязать местные правоохранительные органы проверять прошлое лиц, желающих приобрести оружие.)
包装 проводить испытание
医疗的 проверить; приостанавливать
古老 внезапно остановиться (перед чем-либо)
商业活动 отмечать галочкой; расследовать; ревизовать
图书馆员 переучитывать; отмечать "галочкой"
导航 потравливать
少年俚语 чекнуть (= "проверить"; в англ. это обычный термин, а в русск. – жаргон Shabe); чекать (= "проверять"; в англ. это обычный термин, а в русск. – жаргон Shabe)
建筑学 отметить галочкой
微软 проверить (To verify, test or control by comparison or examination; To add a check to a check box to specify a desired feature or option)
技术 измерять с целью проверки; сличать; покрываться трещинами; растрескиваться; арретировать; производить осмотр; опробовать; контролировать; проконтролировать; испытывать; стопорить; считывать (against)
政治 квалифицировать
数学 ставить шах; верить; выверить; поверить; подвергать проверке; прервать; проверить (for, on, with); проверять (for, on, with); сверить (up); сверять (up); сличить; сопоставлять; сравнивать; пробовать
曲棍球 проводить силовой приём (Boston Bruins center Frank Vatrano (72) checks Detroit Red Wings center Luke Glendening (41) to the ice in the first period of an NHL hockey game, Thursday, April 7, 2016, in Boston. VLZ_58); применить силовой приём (maystay)
木材加工 рассыхаться
林业, 苏格兰 задерживать (напр., рост растений)
объявить шах; шаховать (taviskaron); объявлять шах (the king Andrey Truhachev); дать шах; ставить шах (the king Andrey Truhachev)
气象 совершать контрольный полёт
水肺潜水 проверять (out)
电子产品 отмечать прохождение контроля; отмечать прохождение проверки; ставить "галочку"; мешать; искать; осматривать; исследовать
矿业 останавливать
空间 сличать (with; against); убеждаться
纸牌游戏 пасовать
纺织工业 тормозить
经济 проводить осмотр; обследовать
美国人 совпадать; выписывать чек; принимать на хранение; соответствовать (with, редк. against); выписать чек; размечать на квадраты (землю для дальнейшего засевания); сдавать (в гардероб)
航天 измерять
航海 травить
航空 регистрировать; "зарегистрируйте"; "проверьте"
航空, WWII. тарировать
行话 биться (out; В значении "вязаться, согласоваться, не противоречить"; предположительно из бухгалтерского жаргона. masizonenko)
装甲车 давать отпор
计算 отметить; отмечать; верифицировать
计算, 语境意义 активировать (Which option needs to be checked in order for you to be able to enter the address? bojana)
计算俚语 прочекать (проверить Alex_Odeychuk)
语境意义 уточнить (suburbian); уточнить детали (suburbian)
质量控制和标准 выверять; вызывать трещины
过时/过时 внезапно остановиться (at; перёд чем-либо); переверить; переверять; остановлять; справиться (with, against); справляться (with, against); поверять
过时/过时, 非正式的 усчитать; усчитывать; усчитываться
钻孔 дросселировать; запирать
非正式的 свериться (with); сверяться (with); сократиться; сокращаться; унимать; униматься; уняться; захватить (in time); захватывать (in time)
非正式的, 语境意义 согласовать (with someone • I should have checked with you first. – Надо было согласовать этот вопрос с вами.); поискать (After checking his place and my place and everything in between, I headed for my office and finally found him outside in the alley. 4uzhoj)
非破坏性测试 растрескиваться (от усушки); трескаться (о кромке листа, полосы)
马卡罗夫 определять полярность (e. g., a generator for polarity; напр., генератора); проверять полярность (e. g., a generator for polarity; напр., генератора); опробовать (подвергать испытанию, проверять)
check with/against [ʧek] 动词
Gruzovik сличать (impf of сличить); сличить (pf of сличать)
Gruzovik, 过时/过时 справляться (impf of справиться); справиться (pf of справляться)
check against [ʧek] 动词
Gruzovik сверить (pf of сверять); считать (pf of считывать)
check upon [ʧek] 动词
Gruzovik, 具象的 пощупать
check a horse [ʧek] 动词
Gruzovik, 过时/过时 присадить (pf of присажать)
check with [ʧek] 动词
Gruzovik, 非正式的 свериться (pf of сверяться); сверяться (impf of свериться)
check all or a quantity of [ʧek] 动词
Gruzovik перепроверить (pf of перепроверять)
check an account [ʧek] 动词
Gruzovik, 过时/过时 усчитывать (impf of усчитать)
 英语 词库
check [ʧek] 缩写
缩写, 保险 cancellation of a bill
缩写, 法律 чек
美国人 bill (cafe bill MichaelBurov)
checks 缩写
缩写, 外贸 crizzles
CHECK [ʧek] 缩写
缩写 Cross Help Email a Cheesey King
Checks
: 9014 短语, 290 学科
ASCII码1
SAP 技术。33
SAP财务46
Fighter aviation2
Fur breeding3
一般974
专利2
临床试验5
互联网18
井控3
交通管制1
人力资源2
人工智能3
会计27
俚语31
保险5
信息安全39
信息技术474
修辞4
修辞格1
免疫学1
公共交通工具1
公共设施3
公司治理1
公证执业10
具体的1
具象的6
军事术语6
军队235
农业46
农化11
农艺学4
冶金12
冷藏1
分析化学1
刑法12
制图21
剧院4
力学21
办公用品2
动画和动画电影1
劳动法9
劳工组织2
包装9
化学2
北约3
医疗器械9
医疗的81
卡拉恰加纳克5
卫生保健1
变形金刚1
名言和格言1
后勤19
商业4
商业活动111
商务风格9
喷气发动机8
国家标准(苏联)1
国际货币基金组织18
图书馆员21
地球物理学13
地质学11
地震学7
塑料1
声学1
外交17
外科手术1
大规模杀伤性武器10
太阳能1
委婉的13
媒体113
字面上地4
存档1
安全系统92
审计7
家用设备4
导弹2
导航10
工程1
广告35
库页岛45
庸俗9
建筑学4
建筑结构1
建造217
引擎2
弹药2
微电子学10
微软49
心理学9
心理治疗2
心脏病学1
恰当而形象1
情报和安全服务23
情绪化1
惯用语43
技术1122
投资13
振动监测1
摄影8
操作系统1
收音机4
改善1
政治32
教育18
数学70
数据处理2
数据库2
文学1
旅行33
无线电学14
曲棍球20
替代性纠纷解决1
木材加工30
机器人28
机场和空中交通管制13
机械和机制5
机械工具2
机械工程23
林业37
树液43
树脂2
核能和聚变能10
141
欧洲复兴开发银行18
欧洲联盟1
正式的3
武器和枪械制造10
气体加工厂3
气候学1
气象7
水文学3
水文学8
水泥1
水肺潜水6
水资源10
汽车93
油和气43
油田7
法律61
测试3
测谎29
测量仪器1
海关1
海洋学(海洋学)1
消防和火控系统7
液压1
渔业(渔业)1
滑翔伞1
澳大利亚表达1
炮兵9
热工程11
烹饪3
焊接3
燃气轮机4
牙科9
物理2
环境1
玻璃生产1
生产23
生态8
生物学5
生物技术2
5
电信164
电力系统保护3
电化学1
电子产品115
电气工程19
电缆和电缆生产1
电脑图像1
电脑游戏1
电话3
画画2
畜牧业2
皮革3
直升机1
眼科5
石油/石油45
石油加工厂5
石油和天然气技术14
矿业30
矿物加工1
研究与开发3
硅酸盐行业9
社交媒体1
社会学4
福利和社会保障11
科学的4
移动和蜂窝通信5
税收3
空气流体动力学4
空间183
竞技1
管理2
管道8
篮球1
纳米技术10
纸浆和造纸工业1
纸牌游戏2
纺织工业56
经济369
统计数据5
编程220
缩写1
罕见/稀有1
美国2
美国人71
职业健康和安全10
联合国1
聚合物21
肺病学5
肿瘤学2
能源行业39
腾吉兹11
自动化设备223
自然资源和野生动物保护8
航天144
航海51
航空293
航空医学12
色谱法2
苏维埃15
英国(用法,不是 BrE)2
英语5
药店5
药理8
莫利帕克1
营销2
萨哈林岛3
萨哈林岛A2
萨哈林岛S1
行业4
行话1
衣服1
装甲车19
解释性翻译2
警察12
警察用语2
计算142
计算俚语1
计算机网络55
计量学23
证券6
语境意义1
语言科学1
谚语7
财政33
质量控制和标准108
贸易联盟5
赌博1
足球5
软件12
过时/过时5
运动的29
运输118
选举1
通讯9
造船14
逻辑1
道路交通7
道路工程3
遗传学1
遥感1
酒店业36
酿酒1
里海20
量子电子2
钻孔9
铁路术语51
银行业209
阀门2
防空27
防空炮4
阿波罗-联盟号28
陀螺仪2
陈词滥调2
非正式的64
非破坏性测试9
音乐6
项目管理1
食品工业4
马卡罗夫377
马育种1
骑自行车(运动除外)2
鱼雷19
麻醉学7
黄金开采5
黑客攻击1
齿轮系1