词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

case

[keɪs] 名词
强调
be the case
Gruzovik обёртка; обложка; шкатулка
一般 корпус (фп., часов); аргументация по судебному делу; наборная касса; футляр; корпус (часов); ящик (a crate or box); чехол; случай (an instance or example; a particular situation • another case of child-beating; a bad case of measles; It's different in my case); коробка (six cases of whisky); падеж (a form of a pronoun (e.g. he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence); положение; ситуация; сумка (a container or outer covering); витрина (в музеях); аргументы; доводы (an argument or reason); судебное дело (a legal trial • The judge in this case is very fair); случай в судебной практике; прецедент; факты; доказательства; история болезни; контейнер; чемодан; крышка (переплёта); кассета; чудак; ларец; заболевание; обстоятельства; казус; гильза; обоснование (Stas-Soleil); история; куколка (стадия развития насекомого); лестничная клетка; любовь; любовь с первого взгляда; оболочка колбасы; оболочка сосиски; псих; семенная коробочка (у растений); ящик для рассады; несессер; всё, что покрывает собою что-нибудь другое: ларчик; всё, в чём заключается что-нибудь другое: ларчик; ножны; шкаф (a glass case full of china; a bookcase); влюблённость; ситуационная задача (О. Шишкова); дорожный несессер; состояние; заявка; вещь; предмет; болезненный случай; припадок; застеклённый стенд; тип; судебный прецедент; оператор выбора; проявление (Beloshapkina); цветочный горшок; бумажник (I had nine dollars in case and well over a dollar in change. joyand); дипломат; обложка (for documents); капсюль; шкап; шкатунка; судебное разбирательство; точка зрения (he argued his case eloquently – он красноречиво отстаивал свою точку зрения Alexander Demidov); выставочный стенд (в музее, на выставке); факт (usually with the; a fact); случаи (I don't think that's really the case); горка (a piece of furniture for displaying or containing things); тик (of a pillow or mattress Ваня.В)
Gruzovik, 方言 насыпка (for a pillow)
Gruzovik, 武器和枪械制造 зарядная гильза
Gruzovik, 法律 процесс
Gruzovik, 矿业 дощатая рама
Gruzovik, 过时/过时 коробейка; шкап (= шкаф); шкатунка (= шкатулка)
与毒品有关的俚语 кокаин
专利 дело; дело по заявке; дело (судебное); оболочка (см. encase)
人工智能 метод (англ. термин используется в литературе по программированию систем искусственного интеллекта; русс. перевод выполнен с помощью термина объектно-ориентированного программирования Alex_Odeychuk)
会计 хозяйственная ситуация, разработанная и применяемая для тренировки управляющих
俚语 бордель; доллар; пылкая любовь; поступок, демонстрирующий романтическую привязанность; страсть к представителю противоположного пола; публичный дом; тип; поведение или поступок, демонстрирующий романтическую привязанность; предварительный осмотр помещения с целью последующего ограбления; поведение, демонстрирующее романтическую привязанность
保险 судебный процесс
信息技术 блок; каркас; регистр (клавиатуры); чемоданчик (переносного устройства); регистр символов; кейс; пример работы (ВосьМой); образец работы (ВосьМой)
公证执业 решение; казус (as a subject of study)
养鱼 домик (личинки ручейника dimock); панцирь (dimock)
军队 регистр (вчт.); разведывательная операция (Киселев); ранение (Киселев); соображения (Киселев); условие (Киселев); раненый (MichaelBurov); картер (двигателя Киселев)
军队, 航空 регистр (вчт.)
农业 патрон
冶金 матрица (в электротипии); диффузионный слой
冶金, 过时/过时 наружный цементированный слой; слой цементации
刑法, 美国人 судебное дело (уголовное или гражданское • "Remember, по motive, по witness — means по case," said the District Attorney to his assistant. — "Запомни, нет мотива, нет свидетеля — нет и дела", — напомнил районный прокурор своему ассистенту.); доводы; изложение фактов по делу; случай (о подозреваемом или заключённом); клиент (Jim Lenon was considered a difficult case by the probation officer. — Инспектор по надзору считал, что Джин Ленон представлял собой сложный случай.)
制图 случай съёмки; условие съёмки
制表业 корпус часового механизма (the Rolex Oyster Case Марат Каюмов)
包装 деревянный ящик; ящик (картонный: из сплошного или гофрированного картона, металлический, деревянный или полимерный); коробка (картонная, металлическая и т. д.); блок напитков (Например, шесть бутылок Колы в полиэтиленовой стяжке. Coca-Cola case Vera3333)
化学 цементированный слой (стали)
医疗的 случай заболевания; пациент; человек, находящийся под наблюдением (врача); набор (медицинских инструментов); человек, находящийся под наблюдением врача; случай болезни (MichaelBurov); набор медицинских инструментов
后勤 цельный ящик (MichaelBurov)
商业 грузовое место (ksuh)
商业活动 судебное решение; пример из практики (TermCommittee); случай из практики (Alexander Matytsin); правовой вопрос
图书馆员 крышка переплета; витрина; каталожный шкаф; футляр (ящик для инструментов; книжный); крышка (переплета); переплет; сторонка переплета
地球物理学 геологическая ситуация; геологическая обстановка; геологический разрез
地质学 водоносная трещина; корковая цементация
外交 аргументация; положение (дел); аргумент
媒体 гнездо; ячеечный многоклеточный ящик для сортировки писем; касса (типографская); личное дело (сотрудника); регистр (в телеграфном аппарате); корпус (телефонного аппарата); панель шкафного типа; кабина; отсек; стойка (для размещения аппаратуры); секция; ящик для ТВ-приёмника; шкаф (стойка с установочным размером 19" (с дверцей), в которой размещается оборудование связи и коммутации; помещение, содержащее коммутационные устройства, точки терминирования, электропроводку или активное оборудование)
安全系统 портфель; гильза (патрона); корпус (прибора, устройства)
庸俗 публичный дом (от исп. casa дом); венерическое заболевание; гомосексуальная связь между двумя юношами; туалет
建筑学 гладкий наличник (у дверей)
建造 покрышка (шины); обойма (напр., резьбомера или набора щупов); обсадная труба; остов; шкаф
微软 временное хранилище (A receptacle for holding goods to be stored or transported); обращение (A customer service issue or problem reported by a customer and the activities that customer service representatives use to resolve it); вариант (An abstract view of data characterized by attributes and relations to other cases); регистр (In text processing, an indication of whether one or more alphabetic characters are capitalized (uppercase) or not (lowercase). A case-sensitive program or routine distinguishes between uppercase and lowercase letters and treats the word cat as totally distinct from either Cat or CAT. A case-sensitive program that also separates capitalized and lowercased words would list Arkansas before aardvark or antimony, even though its alphabetic position follows both lowercased words)
技术 кожух; бак; камера; коробка здания; оболочка; прилавок; рубашка; сосуд (аккумулятора); оправа; инцидент; короб; корпус электронного блока (оболочка); клетка; обойма; картер (чего-то крупного, куда заливается масло, напр., коробки передач); кожух (маховика); корпус (небольшой детали, напр., клапана); декоративный наличник (окна или двери); лицевой камень; лицевой кирпич; сплошной ящик (Харламов); ящик; случай; представитель множества; экземпляр
技术, 过时/过时 сумка; наружный слой глиняной формы; литейный колпак; литейный кожух; водоносная трещина (трещина, по которой проникает в рудник вода)
政治 факт (случай)
教育 ситуационное задание (Alex_Odeychuk)
数学 факт; обычный случай; пример
方言 насыпка (for a pillow)
旅行 коробка компаса (of compass)
昆虫学 домик
木材加工 оконная коробка (MichaelBurov); дверная коробка (MichaelBurov); коробка (створного или подъёмного окна)
机械工程 оправка; корпус часов
机械工程, 过时/过时 обойма (напр. резьбомера или набора щупов); цементационный слой на поверхности металла
林业 горка; кипа; книжный шкаф; тара
桥梁建设 упрочнённый поверхностный слой (металла)
植物学 коробочка
武器和枪械制造 жёсткий футляр для оружия; тубус; сумка для обоймы (ABelonogov)
水生生物学 домик (личинки ручейника); панцирь (диатомеи)
水资源 переключение регистра
汽车 футляр (для инструментов); картер; покрышка шины; упрочнённый слой; науглероженный слой (на поверхности стального изделия); цементационный слой (на поверхности стального изделия)
油和气 цементированный слой
法律 основание иска (short for a cause of action, lawsuit, or the right to sue (as in • Does he have a case against Jones?" multitran.com 'More); позиция (Applicant's case – позиция Заявителя Nailya); версия; изложение требований; изложение фактических обстоятельств; клиент (адвоката); меморандум по делу; обвинение (в суде); судебное решение по делу; фактические обстоятельства; иск; заявление о фактических обстоятельствах по делу, подлежащему рассмотрению в вышестоящем суде; подлежащие судебному рассмотрению дело или иск; аргументация по делу (An action, suit or claim in a court of law. It can also mean the arguments put forward by parties in a court of law. LT Alexander Demidov); материалы по делу (Право международной торговли On-Line); деликтный "иск по конкретным обстоятельствам дела" (о взыскании убытков при невозможности предъявления других типов исков); спорный вопрос в суде; подлежащее судебному рассмотрению дело
法律, calif. судебное дело или жалоба, подаваемая в криминальный или гражданский суд или суд по автодорожным происшествиям
法律, 美国人 дело (claim, investigation, etc.; жалоба, претензия, требование расследование и т.д. Leonid Dzhepko)
法院 материалы дела
测谎 переплётная крышка; крышка переплёта; шрифткасса; наборная касса; книжный футляр
海商法和海洋法 вопрос
热交换器 режим (операционные режимы теплообменника mzadara)
热工程 корка; науглероженный слой на поверхности металла
生物学 капсула
电化学 аккумуляторный сосуд
电子产品 корпус; событие; наблюдение; экспериментальные значения параметров одного и того же объекта (в статистике); экспериментальные значения параметров одного и того же субъекта (в статистике); падеж (грамматическая категория); переплётная крышка; корпус; коробка
电气工程 основание и кожух реле
电缆和电缆生产 корпус (машины)
畜牧业, 家禽养殖 скорлупа
石油/石油 обшивка; геологическая обстановка; геологический разрез
石油加工厂 стадия (параметры текущего процесса естессно меняются при повыш/пониж темпер, давления, разл добавок.; технологического процесса SAMUEL2003)
石油和天然气技术 цементировочный слой
矿业 ящик с бризантным взрывчатым веществом (весом 22,7 кг); несчастный случай
矿物学, 过时/过时 голландская рама
科学的 сценарий (MichaelBurov)
空间 корпуса камеры сгорания оболочка; покрытие
纺织工业 бокс; барабанчик; бак (трансформатора)
纺织工业, 测谎 касса
经济 место груза; партия товара (dimock); обстоятельство
编程 ключевое слово C++, используемое для выделения отдельной ветви в инструкции switch; оператор (ssn); альтернатива (ssn); вариант (ssn)
考古学 саркофаг (mummy case – саркофаг мумии Victor Topol); футляр (мягкий)
聚合物 станина; покрышка
自动化设备 выполняемая задача (ssn); упрочнённый поверхностный слой (металла)
航天, 非正式的 жидкостный ракетный двигатель
航海 крышка (часов); поверхностный слой (стальной детали, подлежащей цементации)
苏维埃, 语法 падеж
药理 набор
营销 практическая ситуация (13.05)
行话, 犯罪学 малина (воровской притон); воровской притон
解剖学 углубление (глазное); полость
计算 выбор; регистр клавиатуры; регистр; ячейка; системный блок (odonata); корпус
计量学 витрина весов
语言科学 абстрактный падеж; глубинный падеж; семантический падеж
质量控制和标准 образец
足球 внешняя оболочка мяча (leather)
造船 наружная покрышка
酿酒 ящик (мера измерения партии вина; равна 12 стандартным бутылкам с вином, или 24 полубутылкам)
音乐 жёсткий футляр для инструмента; коробка для CD (The compact disc came with a 48 page booklet, and the standard case was enclosed with a cardboard sleeve Lily Snape)
香水 пенал
马卡罗夫 облицовка; корпус насоса; корпус электронного устройства (оболочка); магазин; наличник (двери, окна); рамка; укладка (контейнер, оболочка; упаковка); упаковка; упрочнённая поверхность; регистр (наборной машины, пишущей машинки, буквопечатающего аппарата)
鱼雷 корпус (как кожух, вместилище)
cases 名词
一般 аргументация; сумма доводов; судебная практика
保险 ящики
昆虫学 чехликовые моли; чехлоноски
电信 случаи (oleg.vigodsky)
legal case [keɪs] 名词
苏维埃 дело
case [keɪs] 动词
一般 класть в ящик; упаковывать в ящик; паковать; вставлять в оправу; покрывать (чем-л.); обшивать; оправить; обшить; высматривать; присматриваться (с целью совершения кражи, ограбления); класть (в ящик, футляр и т.п.); защищать; зондировать почву; класть в коробку; лишать защитной оболочки; сдирать кожу; крепиться; упаковывать в коробку; класть в футляр; вставлять во (что-л.); оправлять во (что-л.); обивать (чем-л.); снимать покрышку; снимать оболочку; облуплять; предполагать; допускать; покрыть; прозондировать
Gruzovik, 具象的 зондировать (impf of прозондировать); прозондировать
Gruzovik, 技术 опалубить
Gruzovik, 矿业 крепить
俚语 произвести предварительный осмотр места будущего ограбления; внимательно изучить человека (объект будущего ограбления); пробивать (воровской жаргон: узнавать информацию, проверять обстановку. Долго и скрытно наблюдать за объектом • We noticed a stranger walking slowly around the backyard, almost as if he was casing the house vogeler); пасти (воровской жаргон: узнавать информацию, проверять обстановку. Долго и скрытно наблюдать за объектом • We noticed a stranger walking slowly around the backyard, almost as if he was casing the house vogeler)
信息技术 упаковывать (в коробку)
军队 зачехлять (ружьё; a gun VLZ_58)
军队, 技术 заключать в камеру; заключать в кожух; заключать в футляр; заключать в чехол; заключать в ящик; крепить (скважину); заключать в коробку
军队, 过时/过时 укладывать в футляр
农业 укрывать землёй (напр., шампиньонные гряды); приводить в кондиционное состояние; увлажнять (табачные листья); упаковывать в ящик; упаковывать в коробку
刑法, 美国人, 行话 "делать подвод"; присматриваться; изучать (С целью ограбления, взлома и т.д. • "I want you guys to case the joint first." — "Я хочу, чтобы вы, мужики, сначала сделали подвод".)
化学 помещать под оболочку
图书馆员 вставлять в переплет
地质学 крепить скважину; обсаживать трубы
媒体 сортировать письма
建造 штукатурить; ставить обсадную трубу; покрывать; крепить обсадными трубами
微电子学 монтировать в корпусе
技术 помещать в корпус; упаковывать в ящики; облицовывать; увлажнять (табачный лист); опалубить; упаковывать в коробки; крепить скважину обсадными трубами
改善 обсаживать скважину
测谎 вклеивать книгу в обложку (после того, как сшиты вместе все тетрадки)
石油/石油 закрывать кожухом; закрывать оболочкой; крепить обсадными трубами (ствол скважины); крепить (скважину обсадными трубами; источник: словарь Извекова); крепить скважину обсадными трубами; крепить (скважину обсадными трубами; источник: словарь Извекова)
石油和天然气技术 обсаживать; крепить (скважину; источник: словарь Извекова)
矿业 помещать в ящик; обшивать ящик; изолировать; удалять (воду)
矿物学, 过时/过时 укреплять голландскими рамами
美国人, 俚语 рассматривать
美国人, 行话, 犯罪学 изучать место будущего ограбления
能源行业 размещать в корпусе
自动化设备 заключать в оболочку
造船 покрывать кожухом
非正式的 предварительно изучать; предварительно рассматривать
马卡罗夫 закалять; покрывать оболочкой; укреплять; упрочнять; упрочнять поверхность
cases 形容词
图书馆员 коробки
纸浆和造纸工业 футляры
酿酒 казы (ячейки для вина в винных погребах agrabo)
 英语 词库
case [keɪs] 名词
投资, 缩写 ca.
法律 A lawsuit. Or a complaint filed in criminal, traffic, or civil court; criminal lawsuit; civil lawsuit
法律, 缩写 ca
CASE [keɪs] 缩写
缩写, 信息技术 Computer Aided Selling; computer-aided system design
缩写, 医疗的 computer-assisted system for exercise
缩写, 汽车 crankshaft speed; computer-aided system evaluations; crank angle selector; crank angle sensing error
缩写, 科学的 computer-aided system engineering computer-aided software engineering
缩写, 空间 computeraided site evaluation
缩写, 航空 chief airframe system engineer; controller and signal evaluation; coordinating agency for supplies evaluation
Cases 缩写
缩写, 保险 c/s
cases 缩写
缩写, 外贸 c/s or cs.
缩写, 矿业 c/s
CASES 形容词
军队 capabilities assessment
缩写 computerized application search evaluation and selection
缩写, 空间 controls and structures experiment in space
Cases
: 11563 短语, 325 学科
SAP 技术。12
SAP财务1
Fighter aviation1
Neuropathology4
一般2435
不赞成1
与毒品有关的俚语1
专业术语1
专利69
世贸组织3
临床试验34
乐器6
书本/文学4
书籍装订2
互联网1
产科1
人工智能14
会计12
俄罗斯1
俚语41
保险13
信息安全3
信息技术100
修辞34
修辞格7
儿科1
免疫学3
公共关系2
公共设施2
公司治理1
公证执业104
具象的13
养鱼(养鱼)6
内分泌学1
军队266
农业15
冶金34
冷藏96
刑法117
创伤学1
制图12
制表业3
力学14
办公用品2
加拿大1
动物学2
动画和动画电影1
包装80
化妆品和美容5
化学1
医疗器械18
医疗的353
博弈论1
卡拉恰加纳克7
卫生保健8
印度1
历史的10
取证9
口头演讲1
古植物学1
合同3
名言和格言13
后勤16
咨询1
哲学1
商业9
商业活动185
商务风格4
喷气发动机1
园艺2
国家标准(苏联)1
国际关系1
国际法2
国际货币基金组织10
图书馆员119
地球物理学23
地质学8
地震学3
基督教1
塑料2
声学5
外交77
外交事务1
外科手术1
大规模杀伤性武器8
天文学7
天线和波导1
太阳能2
媒体104
学校1
安全系统41
宗教2
官话17
审计5
家具5
家用设备3
导弹8
导航8
射击运动2
工作流程2
广告50
库页岛35
庸俗6
建筑学4
建筑结构1
建造68
引擎1
微电子学18
微软22
心形1
心理学17
心理治疗1
心脏病学1
情报和安全服务7
情绪化1
惯用语25
打击腐败1
执法4
技术719
投资11
拉丁1
振动监测1
排版1
排球2
摄影8
摩托车1
摩擦学1
收音机1
放射生物学1
政治21
教育19
数学226
数据库1
文化学习4
文员5
文学5
新西兰1
新闻学(术语)2
新闻风格2
旅行3
无线电学6
无线电定位1
昆虫学13
普通法(盎格鲁-撒克逊法系)2
替代性纠纷解决1
木材加工20
机器人3
机械和机制5
机械工具1
机械工程32
材料强度1
材料科学1
林业21
树液3
核能和聚变能14
桥梁建设2
植物学8
欧洲复兴开发银行28
正式的14
武器和枪械制造110
气体加工厂4
水力发电站2
水泥3
水资源1
汽车80
油和气30
油田14
法律1677
法院(法律)24
4
流行病学5
测试6
测谎151
测量1
海商法和海洋法7
海洋学(海洋学)2
消防和火控系统3
液压1
游艇1
澳大利亚表达2
激光医学1
炮兵22
炸药2
烟草行业1
热工程4
烹饪3
照片1
燃气轮机1
爱好和消遣1
版权2
牙科3
物理9
珠宝2
生产63
生命科学2
生态5
生物学8
生物技术5
2
电信60
电力系统保护5
电化学2
电子产品79
电气工程23
电缆和电缆生产2
电视2
电话1
画画3
畜牧业1
病毒学1
白话文1
皮革11
眼科2
矮小的1
石油/石油81
石油加工厂8
石油和天然气技术8
矿业20
研究与开发11
社会学10
福利和社会保障1
科学的70
移动和蜂窝通信6
程序法8
税收8
空间50
管理4
管道1
篮球1
精神病学6
纳米技术1
纸浆和造纸工业14
纸牌游戏1
纺织工业15
组织机构名称1
经济135
经济法3
统计数据30
编程552
罕见/稀有4
美国人31
老兵专用医药2
考古学1
职业健康和安全17
联合国11
联邦调查局1
聚合物2
肉类加工4
股票交易2
肿瘤学1
能源系统1
能源行业56
腾吉兹6
自动化设备57
自动控制1
自然资源和野生动物保护2
航天106
航海46
航空101
航空医学3
艺术1
苏维埃2
英式英语2
药店6
药理22
营销3
萨哈林岛6
萨哈林岛S1
蓄能器2
行业2
行话3
衣服3
装甲车35
规划2
解剖学1
解释性翻译1
警察21
警察用语6
计算48
计算俚语1
计算机网络5
计量学5
语境意义6
语法31
语言科学58
1
谚语12
财政10
质量控制和标准8
贸易联盟1
超导2
软件6
过时/过时11
运动的6
运输103
选举1
通讯14
造船13
逻辑6
邮政服务2
酿酒4
里海20
钻孔22
铁路术语30
银行业15
防空7
防空炮4
阿拉伯语1
阿波罗-联盟号2
陀螺仪8
陈词滥调28
非标2
非正式的92
非破坏性测试40
鞋类2
音乐2
项目管理5
食品工业23
香水18
马卡罗夫622
马来语1
骑自行车(运动除外)1
鱼雷8
麻醉学1
黄金开采4