词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 动词 | 形容词 | 短语

coming

['kʌmɪŋ] 名词
强调
一般 приход; приезд; прибытие; появление; прилёт; приближение; уже в пути (Ну что там? – спрашивает Мик. – OK, coffee is coming. – Порядок, кофе уже несут (он уже в пути), – отвечает Джон. Franka_LV); подающий надежды; поток (the comings and goings of the people in the street)
Gruzovik, 过时/过时 наступ
军队 наступление (of a season. time. etc)
宗教 второе пришествие (Coming; Христа, тж. Second Coming); пришествие
庸俗 о женщине распутная
马卡罗夫 возвращение (прибытие); наступление
coming! 名词
一般 иду!
Coming ['kʌmɪŋ] 名词
宗教 Второе пришествие Христа на Землю
come [kʌm] 动词
Gruzovik прийти (pf of приходить); получиться (pf of получаться); наступить (pf of наступать); браться; прикочевать (of nomads)
一般 напасть (over); натолкнуться; спускать; достичь оргазма; вести происхождение; приходить к (What are things coming to? We have come to an agreement); в будущем ((in the) future • in the days to come); приходить (to move etc. towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him); приезжать (by vehicle); прибывать; доходит (impf of дойти); достигать; равняться (the bill comes to 500 dollars – счёт составляет 500 долларов; with to; (of numbers, prices etc.) to amount (to)); сводиться (to arrive at (a certain state etc.)); прийти; случаться (often with to; to happen (by accident) • How did you come to break your leg); происходить (from); доставаться; становиться; входить; являться; подходить; подойти (help came in the middle of the battle – в разгар боя подошла помощь); наехать; прибыть; произойти (from); выпадать (на чью-либо долю); выпасть; постигать; наставать (of time, a season, etc.); настать (of time, a season, etc.); наезжать; попадать; приплывать; прискакивать; угождать; угодить; явиться; делаться; сделаться; случиться; приходиться; достаться; прийтись (this work comes to me – эта работа приходится на мою долю); овладевать; проникать (the boy came running into the room – мальчик вбежал в комнату; the moonshine came streaming in through the open window – в открытое окно лился лунный свет); приближаться к определённому моменту истории (When we came to the part where Harker had rushed at the Count zeev); наткнуться (across / upon Andrew Goff); наступать (напр., о времени); быть родом (из какаго-либо места of); выходить; обходиться; присвоить; договариваться (to); постичь (ill luck came to me – меня постигла неудача); бывать (например); выпускаться (производиться); получаться (случаться); приближаться (to become near or close to something in time or space • Christmas is coming soon); рождаться; являться результатом (чего-либо); поставляться (например: software that comes with printer – ПО, которое поставляется вместе с принтером bojana); атаковать; бросаться (на кого-либо); быть более важным; вмешиваться; возникать; войти; изойти (from); быть уроженцем (he comes of a working family – он из рабочей семьи; that comes from your carelessness – все это от твоей небрежности; he comes from London – он уроженец Лондона); вставать между (кем-либо); встречаться; вступать (в должность); вступать в связь с (чем-либо); вступить (в силу и т.п.); всходить; вызывать отчуждение; гнаться за (кем-либо); добраться (до кого-либо, чего-либо); докатиться (до чего-либо); долетать; домогаться (кого-либо); доноситься (Not a sound came from the room. Юрий Гомон); доставать; достичь (чего-либо); ехать; заходить (за кем-либо, чем-либо); искать (кого-либо); мешать; набрасываться (на кого-либо); найти (across, over, upon; up against); налетать; нападать (over); наследовать; натолкнуться на (что-либо); находиться (to happen or be situated • The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet); обнаружить (правду, причины, факты); обращаться к (какому-либо вопросу); обрушиваться (на кого-либо, что-либо); опуститься (до чего-либо); ответить (по телефону); относиться (к чему-либо); охватывать (кого-либо); пережить (что-либо неприятное или тяжёлое); перенести (что-либо неприятное или тяжёлое); переходить (в другую фазу); переходить в другое состояние; переходить в другую фазу; переходить по наследству; подчиняться (какой-либо организации); получать (царапину, травму); получать в наследство; получить (в наследство); получить доступ (к чему-либо); поступать (в больницу); поступать в продажу; появляться (из-за туч; о солнце, луне, лучах); превосходить рангом; представать (перед судом и т.п.); предстоять; предшествовать; преследовать (кого-либо); приводить; приобретать; присоединяться (в организацию); приступать (к новым обязанностям); возникать (об идее) have an idea. • I suppose it must have come in the night zeev); доходить до определённого момента истории (When we came to the part where Harker had rushed at the Count zeev); приступать к (какому-либо делу); приходить в соприкосновение с (чем-либо); идти (Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me); неожиданно найти (что-либо); бывать (Handmade carpets come in different shapes and sizes. – ...бывают разных форм и размеров.); очутиться (Игорь Глазырин); приходить на ум (кому-либо); пройти через (что-либо); пролезать; прорастать; просачиваться; просовываться; простираться (до какого-либо предела, границы); разделять; рассматриваться (в суде); случайно встретить (кого-либо); случайно получать (царапину, травму); находиться в ведении (какой-либо организации); ожидаться; становиться известным (кому-либо); выезжать из ворот; выехать из ворот; выйти (out); договариваться (to); исчисляться (to); наезжаться (in large numbers); наезживаться (in large numbers); налететь; находить (across, over, upon; up against); попадать в руки; попасть в руки; приездить; приезжаться; доходить до определённого момента рассказа (When we came to the part where Harker had rushed at the Count zeev); приглашение (come, tell me all you know about it – ну расскажите же все, что вы об этом знаете); проистекать; расти; притрусить; испытывать оргазм (см. cum); ездить; залетать; жаловать; проникать (the boy came running into the room – мальчик вбежал в комнату; извлечь (rustemur); извлекать (rustemur); иметь происхождение (Phyloneer); появляться на свет (Phyloneer); ври дальше; мели, Емеля, твоя неделя; когда наступит подойдёт, придёт время (~ + noun/gerundCome retirement, their Social Security may turn out to be a lot less than they counted on. – Когда придёт время выхода на пенсию, то размер страховки может оказаться значительно меньше, чем они расчитывали.DA's office is pursuing this as a capital case, which means that come sentencing it will be up to the jury to decide the defendant's punishment. – Прокуратура ведёт это дело с перспективой вынесения смертного приговора, а это значит, что когда наступит время его вынесения, вид наказания для подсудимого предстоит определить суду присяжных. Баян); стать (в зн. "начать" [came to differ | стал отличаться] Phyloneer); приходить (об идее) have an idea. • I suppose it must have come in the night zeev); подоспеть; поступить; быть уроженцем (he comes of a working family – он из рабочей семьи; that comes from your carelessness – все это от твоей небрежности; he comes from London – он уроженец Лондона); ну-ну (успокаивающе • "Come," the minister said bringing a smile to his face. "Don't do that. Resume your work, no need to worry." 4uzhoj); не достигнуть цели; не оправдать ожиданий; вести своё происхождение; приехать (she has just come from London – она только что приехала из Лондона); снять трубку (по телефону); ну (восклицание); за мной!; подвергаться (нападению, критике, давлению); следовать (за кем-либо, чем-либо); составлять (до какого-либо предела, границы); установить (правду, причины, факты); приближаться к определённому моменту рассказа (When we came to the part where Harker had rushed at the Count zeev); доходить до определённого момента истории (When we came to the part where Harker had rushed at the Count zeev); доходить до определённого момента рассказа (When we came to the part where Harker had rushed at the Count zeev); ну же; браться (from); взяться (from); исходить with из or от (of smoke, an odor, etc., from); наступить (of time, a season, etc.); подступать (of emotions, tears, etc.); подступить (of emotions, tears, etc.); ходить
Gruzovik, 具象的 докрутиться (to) pf of докручиваться); набредать (of ideas, feelings, etc) impf of набрести)
Gruzovik, 讽刺 припалзывать (= приползать)
Gruzovik, 过时/过时 пожаловать (pf of жаловать); препожаловать; припожаловать; настоять (= наставать); прихаживать (pres tense not used; frequentative of приходить); притекать (impf of притечь); притечь (pf of притекать); сподоблять (to)
Gruzovik, 非正式的 пришагать; доживать (impf of дожить); дожить (pf of доживать); прикатывать (impf of прикатить); прилезть (pf of прилезать); припереться (pf of припираться); припираться (impf of припереться); притащиться (of someone unwelcome); шагать; попринаехать (of all or many); наспевать (impf of наспеть); наспеть (pf of наспевать)
俚语 причитаться (You've got a coming from me. – С меня причитается. tanultorosz); демонстрировать веру в успех; начать состязания; начать игру
具象的 наткнуться (across, upon); натыкаться (across, upon); подступать
具象的, 过时/过时, 诗意的 притекать; притечь
具象的, 非正式的 находить (over); найти (over); приваливать; приваливаться; привалить; привалиться
军队, 过时/过时 наступать; доноситься
医疗的 появляться
外交 идти
媒体 приезжать; происходить; доходить; сводиться к (to)
宗教 вселяться; обращаться; стать христианином; уверовать
幽默/诙谐 припереться (шутл. русск. (Припёрлись они...) MichaelBurov); впереться (шутл. русск. (Впёрлись они...) MichaelBurov)
庸俗 "кончать"; испытывать сильное возбуждение; эякулировать
数学 равняться; получаться; близиться
法律 явиться в суд
生理, 非正式的 испытать оргазм
矿业 приходить; случаться; бывать
经济 равняться (в расчётах); равняться (о сумме); договориться (to); составлять (равняться сумме)
计算 поступать
语法 считать с (в знач. предлога; такого-то дня)
过时/过时, 幽默/诙谐 сподобить (to); сподоблять (to)
过时/过时, 非正式的 доспевать; доспеть; приспеть
非标 подгребать (Anglophile); поди (MichaelBurov)
非正式的 подтягиваться (Ay, Taze, there are too many of them, my bro. I'm just saying we wait here till the rest of the mandem come Taras); кончать; испытывать оргазм (иногда в сочетании с off); шагануть; быть на грани (чего-либо); чуть не сделать (что-либо); браться; взяться; наездить (in large numbers); наезживать (in large numbers); наскакивать (across, upon); наскочить (across, upon); насоваться (across, upon); насовываться (across, upon); наспевать; наспеть; насунуться (across, upon); подоспевать; понаехать; поприходить; похаживать; прилезать; прилезть; припалзывать; припереться; припираться; притаскиваться; притащиться; шагнуть; оргазмировать (Andrey Truhachev); прикатить; прикатывать; шагать; давайте!; живее!; давайте (on); давай, двигай вперёд; кончить (получить оргазм MichaelBurov); с приходом (Come the packaging revolution and everything changed – С приходом эры упаковки все изменилось Zima Andrei); получить оргазм (кончить MichaelBurov)
非正式的, 具象的 набрести; набредать
非正式的, 方言 повестись
非正式的, 美国人 сделать (что-либо); устроить (что-либо)
非正式的, 讽刺 приползать
非正式的, 过时/过时 низиться
马卡罗夫 доходить до; появляться (о боли); происходить от; сводиться к; зайти (to a place; за какие-либо пределы, уходить далеко); заходить (to a place; за какие-либо пределы, уходить далеко)
coming ['kʌmɪŋ] 动词
一般 склонный идти; готовый идти
come on! [kʌm] 动词
Gruzovik ну-ка!; ну-кась! (= ну-ка); ну-кася! (= ну-ка); ну-коси! (= ну-ка); ну-кося! (= ну-ка)
非正式的 ну-ка; ну-коси; ну-кося; ну-кась; ну-кася
of time come [kʌm] 动词
Gruzovik, 过时/过时 приспевать (impf of приспеть); приспеть
具象的 созревать; созреть
非正式的 подоспеть; стукнуть; стукать
come to [kʌm] 动词
Gruzovik дойти (pf of доходить); исчисляться; свестись (pf of сводиться)
Gruzovik, 具象的 докатиться (pf of докатываться)
come across/upon [kʌm] 动词
Gruzovik, 具象的 наскакивать (impf of наскочить); наскочить (pf of наскакивать); наткнуться (pf of натыка́ться)
come to [kʌm] 动词
Gruzovik, 过时/过时 сподобить (pf of сподоблять)
come across/upon [kʌm] 动词
Gruzovik, 非正式的 насовываться (impf of насунуться); насунуться (pf of насовываться)
come! 动词
一般 идём!; пошли!
come in large numbers [kʌm] 动词
Gruzovik, 具象的 приваливать (impf of привалить); приваливаться (impf of привалиться); привалить (pf of приваливать); привалиться (pf of приваливаться)
come! 动词
犬种 ко мне!
非标 поди сюда! (MichaelBurov)
come over [kʌm] 动词
Gruzovik, 具象的 найти (pf of находить); находить (impf of найти)
come from [kʌm] 动词
Gruzovik исходить
come across/over/upon [kʌm] 动词
Gruzovik найти (pf of находить)
come upon/across [kʌm] 动词
Gruzovik нападать (напада́ть; impf of напасть)
come across/over/upon [kʌm] 动词
Gruzovik находить (impf of найти)
come over of feelings, emotions, etc [kʌm] 动词
Gruzovik, 具象的 подступить (pf of подступать); подступать (impf of подступить)
come from time to time [kʌm] 动词
Gruzovik, 非正式的 похаживать
come + inf [kʌm] 动词
马卡罗夫 дойти до того, чтобы сделать (что-либо); прийти к (чему-либо)
come of nomads [kʌm] 动词
Gruzovik прикочёвывать (impf of прикочевать)
come in from all directions [kʌm] 动词
Gruzovik налетать (impf of налететь)
come of ideas, feelings, etc [kʌm] 动词
Gruzovik, 具象的 набрести (pf of набредать)
come in time [kʌm] 动词
Gruzovik, 非正式的 подоспевать (impf of подоспеть)
come of someone unwelcome [kʌm] 动词
Gruzovik, 非正式的 притаскиваться (impf of притащиться)
come+ inf. [kʌm] 动词
矿业 начинать (+ инф.)
coming ['kʌmɪŋ] 形容词
一般 будущий; наступающий; приближающийся; ожидаемый; предстоящий; грядущий; многообещающий (писатель, поэт и т. п.)
会计 ближайший (in the coming months – в ближайшие месяцы Andrew052)
植物学 происходящий (from)
铁路术语 приходящий; прибывающий; подходящий
coming! 形容词
一般 иду! сейчас!; сейчас!
 英语 词库
COMING ['kʌmɪŋ] 缩写
缩写, 军队 Communications Intelligence
come [kʌm] 动词
缩写 came
COMING
: 10115 短语, 206 学科
Fur breeding1
一般5303
不赞成5
与毒品有关的俚语2
专利5
书本/文学10
互联网6
产科1
人力资源5
人口统计学1
人工智能1
会计2
俚语123
保险1
信息技术7
修辞28
修辞格23
公共关系1
公证执业4
具象的186
养鱼(养鱼)8
军事术语7
军队96
农业36
农化2
冶金1
刑法3
划船2
制图2
剧院4
力学4
办公用品1
动物学1
动物技术1
劳动法2
化学13
医疗的26
升华4
印度尼西亚1
历史的5
同性恋者4
名言和格言8
后勤1
哲学12
商业5
商业活动75
商务风格2
图书馆员5
圣经3
地理1
地质学11
基督教5
外交57
大规模杀伤性武器1
天文学2
妇科1
委婉的2
媒体74
字面上地1
安全系统3
宗教56
官话1
家用设备1
对外政策4
导航8
少年俚语1
就业1
帆船(运动)1
幽默/诙谐1
广告11
庸俗31
建筑材料1
建造12
心理学24
心理语言学2
恰当而形象17
情报和安全服务1
情绪化4
惯用语296
打猎1
技术82
投资1
排球2
摄影9
收音机4
政治54
教育1
数学115
文化学习1
文员2
文学8
新词6
新闻风格3
方言15
旅行9
无线电学2
昆虫学2
曲棍球5
替代性纠纷解决1
林业4
核能和聚变能1
25
植物学9
欧洲复兴开发银行11
欧洲联盟1
正式的6
武器和枪械制造2
气象16
汽车13
油和气15
油田4
泌尿外科1
法律67
法院(法律)1
测谎2
浮夸2
游泳2
游艇3
潜艇12
澳大利亚表达21
烹饪1
牙科6
物理化学1
生产11
生物学2
3
电信16
电缆和电缆生产2
电视2
畜牧业1
疾病1
石油/石油17
石油加工厂1
石油和天然气技术4
矿业12
研究与开发3
社会学27
神秘学1
科学的12
空间17
篮球1
粗鲁的1
精神病学1
纳米技术2
经济70
统计数据40
编程7
缝纫和服装行业2
罕见/稀有6
美国人73
肉类加工1
能源系统1
自动化设备16
自然资源和野生动物保护3
航天31
航海121
航空22
艺术1
英国(用法,不是 BrE)8
药理1
营销2
行话3
衣服3
装甲车1
解剖学1
解释性翻译4
警察2
计算1
计量学1
讽刺1
诗意的4
语境意义6
语言科学1
9
谚语210
谩骂1
财政6
质量控制和标准1
赌博3
赞美的1
足球7
过时/过时55
运动的44
运输13
选举3
通讯1
造船24
逻辑1
酿酒1
钻孔3
铁路术语22
银行业8
防空2
阿波罗-联盟号1
陈词滥调19
非标7
非正式的771
非破坏性测试6
音乐4
食品工业1
马卡罗夫1077
马术1
马育种2
鱼雷9
麻醉学1
黄金开采2