|
|
一般 |
грудь; совесть; грудная железа; грудь забоя; часть стены от подоконника до пола; сердце; грудина (of veal, etc); грудинка (of veal, etc); душа; борт (part of a garment which covers the chest); сиська (noh); гребень (Breast of a hill ENS_REALISSIMUM) |
Gruzovik, 衣服 |
борт (part of a garment which covers the chest) |
Gruzovik, 诗意的 |
перси |
Gruzovik, 铸造厂 |
амбразура (of a blast furnace) |
Gruzovik, 非正式的 |
титька |
军队 |
отвал (плуга) |
军队, 古老 |
амбразура (of blast furnace) |
军队, 技术 |
нижняя часть стены (от подоконника до пола); камера (подземной выработки) |
农业 |
отвал (см.тж. moldboard) |
医疗的 |
молочная железа (грудная); грудная клетка |
建筑学 |
выступ в кладке; низ балки; низ перил; низ стропил; подоконная стенка (подоконная часть стены или подоконная панель) |
建造 |
нижняя часть балки, перил или стропильной ноги; часть стены между полом и подоконником; выступ стены (в месте расположения дымохода); часть стены от пола до оконного проёма; сердцевина (доски, бруса); подоконный простенок; нижняя часть (балки, перил, стропил); выступающая часть стены; линия вершин зубьев пилы |
技术 |
амбразура (шахтной печи); низ (балки, стропил, перил); подоконная стенка; отвал плуга; отвал (рабочая часть землеройных машин); выступ (в кладке) |
林业 |
сердцевидная поверхность (доски); грудь отвала; сердцевинная поверхность доски; широкая поверхность доски |
桥梁建设 |
отвал (бульдозера, плуга); площадь поверхность забоя; нижняя часть поверхность балки |
烹饪 |
грудка (Slawjanka) |
生物学 |
млечная железа |
皮革 |
фронт каблука |
矿业 |
забой; площадь забоя; поверхность забоя; амбразура шахтной печи; камера при выемке горизонтальных и наклонных пластов и залежей |
纸牌游戏 |
прикрыть карты (breast your cards – прикройте свои карты, чтобы их никто не видел Albonda) |
纺织工业, 马卡罗夫 |
предварительный прочёсыватель |
自动化设备 |
линия вершин зубьев (напр., пилы) |
航海 |
носовая часть борта; скула судна (в носовой части); носовая часть борта корабля (от форштевня до скул); прямой швартов; прижимной швартов; скула (у судна); бок (у судна); траверс (у судна) |
过时/过时, 诗意的 |
перси |
道路工程 |
нижняя поверхность балки (поручня и т.п.) |
铁路术语 |
нижняя часть балки (перил или стропильной ноги) |
马卡罗夫 |
лицо забоя; горный забой; грудинка; грудная часть (бараньей или телячьей туши); забой (горный); источник питания; отвал (бульдозера); передняя верхняя часть (чего-либо); сплошной забой; грудная часть бараньей туши; грудная часть телячьей туши |
|
|
一般 |
груди (Юрий Гомон) |
Gruzovik, 俚语 |
буфера; логарифмы |
俚语 |
сиськи (sissoko) |
行话 |
логарифмы |
|
breast of veal, etc [brest] 名词 | |
|
Gruzovik, 肉类加工 |
грудина; грудинка |
|
|
一般 |
стать грудью против (чего-либо); бороться; противиться; восставать; взбираться (на гору и т.п.); стать грудью (против чего-либо); идти на что-л. грудью; идти на что-л. смело; стоять грудью за (что-л.) |
皮革 |
обрубать фронт каблука |
航海 |
править против волны; передвигать корабль в поперечном направлении; подтягивать (на швартовах); идти вразрез волне |
马卡罗夫 |
бороться с волнами (о пловце, корабле); преодолевать (гору, препятствие и т.п.) |
|
|
Gruzovik |
нагрудный |
Gruzovik, 过时/过时 |
титечный |
冶金 |
грудной |
|
breast of blast furnace [brest] 形容词 | |
|
Gruzovik, 建筑学 |
амбразурный |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 医疗的 |
Bronchopulmonary Aspergillosis, Radiotherapy, Extrinsic Allergic Alveolitis, Ankylosing Spondylitis, Sarcoidosis, Tuberculosis, Silicosis (x-ray Findings In Fibrotic Pulmonary Changes) |