|
|
烹饪 |
Бинг (сорт тёмной, иногда даже фиолетово-чёрной черешни 13.05) |
|
|
一般 |
острый, резкий звук; дзинь; бип; дзинь!; бип!; острый звук |
与毒品有关的俚语 |
Доза наркотика достаточная для одного введения (enough of a drug for one injection Franka_LV) |
中国人 |
бин (для транскрипции на основе латиницы, используемой для передачи звуков китайского языка по системе ханьюй пиньинь, кириллический эквивалент приводится по системе Палладия Alex_Odeychuk) |
俚语 |
дыра для побега из камеры; камера-одиночка; упаковка наркотика; тюряга (амер., видимо по аналогии с лязгом металических засовов, замков и дверей Баян); наркотический эффект (Taras); кайф (Taras); одиночная камера (a solitary-confinement prison cell Taras) |
方言 |
куча; груда |
林业 |
шпон желтоватого цвета (напоминает клён "птичий глаз", но с более плотной текстурой) |
石油/石油 |
свинцовая руда высшего качества; отвал |
矿业 |
штабель |
纺织工业 |
пирамида; постель (партия хлопка или шерсти, настланная слоями для смешивания) |
英国 |
бурт |
非正式的 |
наркотик; доза наркотика |
|
|
与毒品有关的俚语 |
крэк-кокаин |
|
|
一般 |
издавать резкий звук; дребезжать |
|
|
与毒品有关的俚语 |
подсесть (sumatra7) |
精神病学 |
нарушение пищевого поведения (moskvichka) |
精神病理学 |
булимия (moskvichka); навязчивое желание поглощать еду, выпивку, а также наркотики (moskvichka) |
|
|
俚语 |
больной, которому сделан укол |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
Bingham's Common Pleas Reports |