[bɪl] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
лозунг ; хватка ; чек
一般
акт ; клюв (птичий; a bird's beak • a bird with a yellow bill ) ; плакат ; законопроект (Alexander Demidov ) ; таможенная декларация (of entry) ; носок якоря ; афиша (a poster used for advertising) ; вексель ; билль (draft of a proposed taw) ; переводной вексель ; тратта ; счёт к оплате ; узкий мыс ; козырёк (фуражки) ; список ; инвентарь ; документ ; программа (концерта и т. п.) ; реклама ; рекламный листок ; садовые ножницы ; топор ; топорик ; секач ; мыс (узкий) ; кривой нож для обрубания сучьев ; кирка ; мотыга ; билет ; квитанция на оплату (Например, electricity bill, tuition fees bill и т.д. // Не следует путать квитанцию на оплату • (квитанцию с заполненными реквизитами платежа, которой необходимо совершить платеж) с квитанцией об оплате (payment receipt, payslip и т.п. – документом с отметкой об оплате 4uzhoj ) ; косарь ; всякая бумага, на которой что-нибудь написано: записка, билет, счёт, квитанция, объявление, билль, проект закона (в парламенте) ; указ ; вид ; купюра (paper money) ; рекламный плакат ; анонс ; остриё лапы якоря ; проект закона ; счёт абоненту ; секатор (ы) ; счёт для оплаты (в срок не позднее одного месяца с момента предоставления ему счета для оплаты = within one month of receiving the bill. If you apply within one calendar month of receiving the bill from your solicitor the Court will order a detailed assessment.) ; счёт (в отличие от инвойса (invoice) или счета-фактуры (invoice/commercial invoice) Alexander Demidov ) ; счёт в ресторане (И счёт в гостинице "bill". И никакие "tab" и тем более "board". VLZ_58 )
Gruzovik, 媒体
анонс
Gruzovik, 过时/过时
плакатный билет (= плакат) ; клёв ; плакатный паспорт (= плакат)
会计
затраты по счетам (на приобретённые товары, услуги) ; опись товаров (при перевозках по железной дороге) ; свидетельство декларация ; торговый контракт ; документ на оплату (a list showing how much you have to pay for services or goods received; =INVOICE: • big companies that fail to settle their bills with smaller businesses on time • The government will no longer foot the bill (=pay the bill) if banks run into difficulty. bill for • The average bill for electricity is £270 a year. LDOCE Alexander Demidov )
俚语
маленький нож, используемый как оружие ; нос ; сумма в 100 долларов ; счёт на 100 долларов
俚语, 美国人
сотня (he has gotta be over six bills – он весит больше шести сотен alia20 )
信息技术
вычет ; сумма ; смета ; расчёт ; печатный бланк ; вычисление ; учёт
公证执业
билль (legislation, constitutional law) ; иск (civil procedure)
军队
счёт (за имущество, работу) ; инструкция ; расписание
军队, 技术
инвентарная опись ; носок (лапы якоря) ; пазовник
农业
клюв узловязателя (см.тж. bill) ; кривой садовый нож ; кустарниковый нож
加拿大人
счёт ("в ресторане MichaelBurov ) ; счёт ('в ресторане MichaelBurov )
历史的, 过时/过时
древковый нож
商业活动
фактура ; рекламное объявление в афише ; декларация ; опись товаров ; переводный вексель ; банкнота (ассигнация) ; счёт на оплату (Alexander Matytsin )
国际货币基金组织
краткосрочная облигация
图书馆员
законопроект, вносимый на утверждение
地质学
морена
外交
объявление ; выписка из счёта ; денежный документ
媒体
квитанция (на заказное письмо) ; репертуар кинотеатра
庸俗
Билл
建造
остриё
技术
инвентарный список ; накладная ; опись ; секач (кривой нож для обрубки сучьев) ; билль ; рог ; зубец
技术, 过时/过时
носок лапы якоря
机场和空中交通管制
документ (удостоверение, свидетельство)
林业
кривой нож для обрубки сучьев
汽车
носик ; носок ; остриё ; квитанция
法律
иск (В значении иск лучше не использовать, огромная вероятность что поймут неправильно GuyfromCanada ) ; акт парламента ; законодательный акт ; заявление ; изложение пунктов ; исковое заявление ; казначейский билет ; обязательство ; петиция ; подготовленный к подписанию монархом патент с пожалованием ; проект обвинительного акта ; просьба ; свидетельство ; статья взаимных расчётов ; судебный приказ ; декларация (напр., таможенная) ; закон (bill – это law, который ещё не вступил в силу Ananaska ) ; счёт, подлежащий оплате (a document showing how much money you owe for goods or services you have received: bill for something " a bill for $10,000 big/huge/hefty, etc. bill (for something) "The company faces a hefty bill for repairs after the storm. pay/settle a bill "I don't have the money to pay this gas bill. monthly/quarterly/weekly bill "They can afford their monthly bills for basics such as food and housing but have little left for luxuries. pay/pick up a bill "The firm picked up the bill for him to be flown by executive jet to Edinburgh. cut/reduce a bill "We need to find ways of reducing our energy bills. "If you prefer you can request an itemized bill and get a list of every call you have made. " gas/phone/tax, etc. bill. CBED Alexander Demidov ) ; патент с назначением, подготовленный к подписанию монархом ; патент с пожалованием, подготовленный к подписанию монархом ; инвойс ; счёт-фактура ; подготовленный к подписанию королём патент с пожалованием, назначением и т.п.
海商法和海洋法
биль
电子产品
законопроект
石油/石油
спецификация ; заявка
税收
счёт (для оплаты)
空间
счёт (квитанция) ; фактура (счёт)
管理
платёжное поручение (Dashout )
经济
банкнота ; счёт ; документ (удостоверение, свидетельство и т.п.)
统计数据
вексель (СНС; ценная бумага, дающая её держателю безусловное право на получение определённой фиксированной суммы в установленный срок, выпускаемая в обращение и продаваемая ниже нарицательной цены в зависимости от процентной ставки и её срока)
美国人
банкнот ; счёт (/в ресторане MichaelBurov ) ; банкнота (a banknote; a piece of paper used as money; a bank-note)
自动化设备
ведомость
航海
носок (якоря) ; корабельное расписание ; судовое расписание ; оконечность ; декларация (таможенная) ; нок (рея) ; схема ; табель
英国
счёт (.в ресторане MichaelBurov ) ; счёт (/в ресторане MichaelBurov )
财政
купюра (Ivan Gesse )
过时/过时
алебарда ; короткий меч ; гизарма (вид древкового холодного оружия наподобие алебарды (в Англии называлось "bill", в остальных странах – "guisarme" Yuriy83 ) ; плакатный билет
银行业
банкнота (США) ; долговое обязательство ; перечисление сумм, подлежащих выплате
非正式的
бумажка
马卡罗夫
билль (узкий мыс)
鱼雷
счёт (накладная)
鸟类学
клюв (MichaelBurov )
一般
векселя (Lavrov )
法律
проекты законов (Johnny Bravo )
航海
битенги, к которым привязывают якорный канат ; битсы, к которым привязывают якорный канат
证券
вексельные активы
一般
Фонд Билла и Мелинды Гейтс (dinchik%) )
名字和姓氏
Билл (фамилия и мужское имя, обыкн. уменьшительное от William (Уильям)) ; Вильгельм ; Уильям
电信
Счёт с учётом задолженности (Счет [с учетом предыдущей задолженности] содержит счет за текущий период и дополнительную информацию о перенесенном остатке с предыдущего счета клиента. Georgy Moiseenko )
经济
опись товаров (при перевозке по железной дороге)
legislative bill [bɪl] 名词
一般
законопроект
财政
казначейский вексель (напр., Казначейства США на 3, 6, 12 месяцев Alex_Odeychuk )
一般
объявлять в афишах ; обклеивать афишами ; объявить в афише ; расклеивать афиши ; расклеить афиши ; выдавать накладную ; выдать накладную ; выписать накладную ; объявить в афишах ; выставить счёт (кому-либо vbadalov ) ; расклеивать плакаты ; включать в счёт (какой-либо товар, услугу) ; ласкать друг друга клювами (о голубях) ; рекламировать в афишах ; выписывать накладную ; нежничать ; ласкаться ; целоваться клювиками (о голубях) ; афишировать ; ворковать ; работать садовыми ножницами ; подстригать ; работать мотыгой ; копать ; целоваться носиками, как делают голуби ; ласкать друг друга ; публиковать ; выставлять счёт (to send an account (to someone) • We'll bill you next month for your purchases )
会计
выписывать счёт-фактуру ; выписывать счёт
信息技术
составлять счета
微软
выставлять (To request payment for products and/or services sold)
技术
предъявлять счёт
技术, 过时/过时
представлять счёт
摄影
указывать в афишах (Не billed the anonimous girl as BB) ; указывать в титрах (Не billed the anonimous girl as BB)
旅行
выставлять счёт
法律
инвойсировать ; фактурировать
电子产品
составлять счёт ; предъявлять счёт (напр. за услуги связи) ; составлять список ; распространять афиши ; распространять рекламные листки
经济
выписывать фактуру
美国人
объявлять ; обещать ; объявить ; пообещать
非正式的, 幽默/诙谐
ворковать (как голубки – о влюблённых)
一般
с клювом
Gruzovik, 农业
гребневой
英语 词库
美国人
check (cafe bill MichaelBurov )
缩写
Boy I Love To Lose Superbowls
缩写, 运动的
Boy I Love Losing Superbowls
纳斯达克
Billing Concepts Corporation
缩写
Brilliantly Intelligent, Likeable Loser
缩写, 军队, 航空
beacon illuminator laser
缩写, 苏格兰语
Bofors, Infantry, Light & Lethal
法律, 缩写
bl.
缩写, 美式英语
account (брит. Bobrovska )
美国
bank note (брит. Bobrovska ) ; A ship’s publication listing operational or administrative procedures (JP 3-04)
缩写, 商业活动
billion
缩写, 空间
beacon illuminating laser