[beɪ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
лайнуть (semelfactive of лаять) ; морской залив ; выть
一般
бухта ; просвет ; залив (a wide inward bend of a coastline) ; пролёт моста ; ниша (a separate compartment, area or room etc. (usually one of several) set aside for a special purpose) ; железнодорожная платформа ; лавр ; лавровое дерево (the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths) ; запруда ; каштанового цвета ; положение загнанного зверя ; безвыходное положение ; выступ с окном (комнаты) ; лавры ; стойло ; гнедая лошадь ; губа (in northern Russia) ; шлюз в пруде для спуска воды ; глубокий выступ комнаты с окном ; судовой лазарет ; лавровый венок ; гнедой конь ; заездной карман (like in bus bay rechnik ) ; заливистый лай собаки (schmittdoctor ) ; фонарь ; лай ; ущелье ; промежуток (у моста) ; устой (у моста) ; пролёт (у моста) ; отсек (a bay in a library ) ; рейд ; изгиб (горы)
Gruzovik, 军队
блок
Gruzovik, 海洋学
горло
Gruzovik, 过时/过时
пристанище
Gruzovik, 马育种
гнедая лошадь
信息技术
рама ; куб памяти ; резервное пространство ; место в корпусе для устройств считывания и записи информации (ssn )
军队
звено понтонного парка (Киселев ) ; кубрик (Киселев ) ; стойло (в депо) ; пролёт (моста) ; спальное помещение в казарме (Киселев ) ; спальное помещение для взвода (в казарме) ; спальное помещение для отделения (в казарме) ; участок технического обслуживания ; участок траншеи
军队, 技术
прямой участок (траншеи) ; плита (дорожного покрытия) ; пролёт (напр., моста)
农业
стойло для лошади ; гнедой масти (о лошади) ; фонарь теплицы ; пролёт (плотины) ; лоток ; пролёт теплицы ; отверстие щитовой плотины
冶金
отстойная часть (печи) ; пролёт (цеха, стана)
剧院
промежуток между планами кулис и / или декораций (Направление нумерации от переднего плана сцены к заднему (Bay 1 – самый ближний к зрителю и т.д.).)) ; склад декораций (у сцены)
力学
участок
医学 - 替代医学
мирика восконосная (Alex Lilo ) ; восковник восконосный (Alex Lilo )
卷材
пролёт (напр., цеха, стана)
古老
изнеможение ; самое бедственное состояние ; крайность
图书馆员
ниша (of shelves) ; пространство между двумя полками (of shelves) ; ячейка наборной кассы
地理
губа
地质学
бассейн ; водоём
地震学
панель (моста, фермы) ; окно (рама, переплёты и пр.)
大规模杀伤性武器
участок (цеха, производства)
天文学
залив (Образование на поверхности планеты)
媒体
узел (в дереве схемы) ; секция излучателей (антенны) ; зазор в корпусе компьютера, куда вставляется диск (drive bay) ; гнездовая панель ; зона хранения деталей декорации ; установочный модуль портативного компьютера на столе (с возможностью подключения к более мощным ЭВМ) ; стеллаж для хранения деталей декорации ; рама многократного поля в АТС машинной системы ; многократное поле статива искателей АТС шаговой системы ; стеллаж
工程, 过时/过时
участок окопа ; пролет моста
库页岛
рабочая зона (на платформе)
建筑学
бокс (помещение) ; пролёт (моста, здания) ; шаг колонн здания каркасного типа ; лестничный пролёт ; блок-секция ; отверстие, оставленное для дверей ; отверстие, оставленное для окон ; травея (maxxx9999 )
建造
шлюз ; захватка ; пролёт (между колоннами) ; водосливное отверстие плотины ; захватка (при отсыпке грунта S. Manyakin ) ; пролёт (Расстояние между осями продольных стен здания или другого сооружения cntd.ru Natalya Rovina ) ; секция ; пролёт (стр леса NodiraSaidova ) ; пролёт (между колоннами и т.п.) ; плита дорожного покрытия ; пролёт ; пролёт ; секция (жилого здания) ; отсек (жилого здания) ; глубокая ниша в комнате (часто с окном) ; водосливное отверстие (плотины) ; блок бетонирования (напр., плотины) ; карман (уширение проезжей части для остановки автомобиля, автобуса) ; участок уширения (напр., ВПП) ; блок-секция (объёмно-пространственный элемент здания) ; пролёт здания ; впадина ; панель фермы ; вагон-платформа
打猎
не подпускать гончих (о звере)
技术
бокс ; отсек ; панель (фермы) ; площадка (для размещения аппаратуры) ; секция (для размещения оборудования) ; стойка (для размещения аппаратуры) ; шаг колонн (здания каркасного типа) ; штатив ; эркер ; пролётное строение ; впадина (на кривой) ; отделение ; яма ; ячейка (для размещения аппаратуры) ; залив ; ниша ; изгиб (рельефа)
技术, 过时/过时
окно (рама, переплеты и пр.)
摄影
отдел
收音机
секция излучателей
机械工程, 过时/过时
пролёт в свету
林业
подштабельное место ; заводь ; место стоянки обслуживания и ремонта, покраски, сборки и т.п. техники ; панель (моста) ; площадка для укладывания брёвен ; проём
桥梁建设
блок бетонирования ; шаг колонн ; пролёт (моста)
植物学, 马卡罗夫
лавр (Laurus nobilis; L, nobilis)
气体加工厂
пролёт (строительных лесов Fuat )
水力发电站
пролёт (не бьеф HelenDZ )
汽车
пролёт (цеха, моста) ; промежуток между двумя балками ; промежуток между двумя колоннами ; пространство между двумя стенками
油和气
стояк (MichaelBurov ) ; теплообменная секция (Eni_M )
测谎
ячейка (наборной кассы, поворотного подборочного стола)
海商法和海洋法
площадка
海洋学
залив во льду ; изгиб кромки льда
澳大利亚表达
чек
电子产品
ячейка ; плавный провал (на кривой)
电话
статив
畜牧业
шлюз прудовый
石油/石油
пространство ; помещение
矿业
свободный проход между целиками угля ; свободный проход между породными полосами
矿业, 过时/过时
пространство для закладки между двумя стенками из камня ; пространство для закладки между двумя стенками из угля
硅酸盐行业
технологическая зона (в ванне расплава на заводе флоат-стекла Darkwing duck )
空间
камера ; отделение (конструкционный элемент)
经济
набережная
美国人, 马卡罗夫
участок прерии, вклинивающийся в лес
考古学
залив (of a sea) ; скат (of a roof, крыши) ; пролёт (part of a building marked off by vertical elements) ; объём арх. (space in a building) ; ниша (opening in a wall) ; крыло арх. (wing)
能源行业
погрузо-разгрузочная площадка ; монтажная площадка
自动化设备
ячейка (напр., склада)
航天
элемент антенны ; кабина ; помещение для экипажа
航海
бьеф ; участок (цеха) ; расстояние между двумя рамными шпангоутами или расстояние между рамным шпангоутом и поперечной переборкой ; шпация
航海, 过时/过时
междупалубное пространство в носовой части
航空
ниша (напр., шасси) ; отсек (напр., фюзеляжа) ; участок расширения (напр., ВПП)
计算
открытая ячейка (of a selector or repeater) ; панель ; корпус ; стойка
运动的
гнедая (масть лошади) ; не подпускать гончих
运输
терминал (Баян )
造船
часть палубы на баке
道路工程
свободный проход между целиками ; дорожная плита ; пролёт между колоннами
铁路术语
тупик ; платформа ; стойло в депо ; стойло (в депо)
铝业
пролёт
阿波罗-联盟号
модуль
香水
лавр благородный
马卡罗夫
бухта (залив) ; запруженное место ; изгиб в кромке льда ; изгиб горы ; интервал ; карман (уширение проезжей части для остановки транспорта) ; отсек (для размещения оборудования) ; провал (на кривой) ; пролёт (в цехе, промышленном здании) ; бухта (морская) ; бухта (у дельты реки) ; вклинившийся выступ
鱼雷
производственный участок
医学 - 替代医学
Мирика восконосная (Alex Lilo )
海洋学
Бискайский залив
空间
ниша шасси
Gruzovik
заливаться лаем
一般
лаять ([OFr baiier, echoic of howling] to bark or howl in long, deep tones; especially of large dogsж to bark • The hounds bayed at the fox ) ; преследовать ; травить (to chase with yelps and barks) ; затравить (to bring to or hold at bay) ; запруживать ; запрудить ; припереть к стене ; кидаться с лаем ; гонять (зайца) ; отбиваться ; задерживать воду плотиной ; гнать ; окружать ; загонять ; отчаянно защищаться
军队
заставить принять бой
农业
загонять овец ; лошадь гнедой масти
农业, 马卡罗夫
загонять (овец)
打猎
травить собаками (зверя)
打猎, 马卡罗夫
загнать (зверя)
生物学
преследовать (зверя) ; травить (зверя)
运动的
загнать ; травить собаками
马卡罗夫
поставить в безвыходное положение
一般
с промежутками
技术
с нишей
Gruzovik
лавровый
一般
гнедой (of a horse; (of horses) reddish-brown in colour) ; бурый (of horses Liv Bliss ) ; карий
Gruzovik, 马育种
гнедой (color of horse)
环境
бухта (An open, curving indentation made by the sea or a lake into a coastline; Открытое углубление береговой линии, проделанное водами моря или озера)
皮革
каштановый (о цвете краснодубной кожи)
过时/过时, 地理
пристанище
马术
гнедой
英语 词库
缩写
Bukit Arang Youths
缩写, 航空
Baia Mare, Romania
缩写
bayonet
缩写
British Association of Young Scientists