|
['æmp(ə)l] 形容词 | 强调 |
|
| 一般 |
роскошный (о фигуре, бюсте • J.Lo has an ample bosom. expressdigest.com •
Emily Ratajkowski flaunts her ample cleavage and flawless gams in black dress during dog walk in NYC. Sasha); богатый; достаточный ((more than) enough • will that be ample for your needs? – этого вам будет достаточно?; There is ample space for four people); пространный; подробный; пышный (о фигуре); просторный; обширный; в большом количестве (также может заменяться существительным "множество", "уйма" (разг.), "масса" (разг.) и т.п. • We have ample work to do. – У нас уйма дел. alex); широкий (Notburga); предостаточный (Дмитрий_Р); вполне достаточный; немаленький (Kydex); изобильный; полный; значительный; избыточный (Ivan Pisarev); детальный; обильный; неудержимый; полно́ (времени alikssepia); более чем достаточный ("Is the security sufficient?" "Ample." – «Вы считаете залог достаточным?» «Более чем достаточным.» / "The Adventure of the Beryl Coronet" by Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver); внушительный (большой по величине, размерам, силе, количеству и т. п. • Council Member Engel gestured to the ample man with the broad shoulders and a bright tie. Abysslooker) |
| 农业 |
обильный (напр., о корме) |
| 医疗的 |
обильный (о кровоснабжении) |
| 商业活动 |
вместительный |
| 媒体 |
достаточный |
| 技术 |
достаточный (вполне; для чего-либо); с достаточным запасом (прочности и т. п.); с достаточным запасом (прочности и т.п.) |
| 数学 |
с избытком |
| 汽车 |
с запасом; с избытком (напр., прочности) |
| 烹饪 |
имеющий достаточный вкус и аромат (о вине) |
| 经济 |
богатый (напр., о ресурсах) |
| 美国人 |
в избытке (plentiful Val_Ships); более чем достаточно (о времени; more than enough • there is ample time for discussion Val_Ships) |
| 质量控制和标准 |
с достаточным запасом (напр., прочности) |
| 酿酒 |
имеющий достаточный вкус и аромат |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写, 军队, 航空 |
advanced multi-purpose language |
| 缩写, 电子产品 |
a multiprogramming language extension |