词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
шут 名词强调
Игорь Миг comic figure
一般 fool; clown; deuce; droll; harlequin; mountebank; tomfool; man of motley; merry-andrew; motley fool; motley; hobbyhorse; merry andrew; owl glass; pickle herring; clover; the Vice (в старинных англ. моралите); gaum (Serguei_N7); patch; dizzard (grigoriy_m); buffoon (в прямом и переносном смысле); jester (A jester, court jester, or fool, was historically an entertainer during the medieval and Renaissance eras who was a member of the household of a nobleman or a monarch employed to entertain him and his guests.); balatron (ATet); ape bearer; ape carrier; derider; droller; jack pudding; one full of jests; joculator; pantaloon; pantomime; pasquil; pasquin; stage dancer; vice (в старинных комедиях)
Gruzovik, 非正式的 devil
俚语 buff (MichaelBurov)
历史的 owl-glass; fool (при дворе и т.п.)
意大利语 zany
澳大利亚表达, 俚语 funnyman
精神病学 acute schizophrenic episode
罕见/稀有 pickle-herring
行话, 过时/过时 jack-pudding
mummer (Andrey Truhachev)
过时/过时 antic; scaramouch; kickshoe; mime; scomm
运动的 shoot (В рестлинге любое нарушение кейфеба, как удар в полную силу, реально травмирующий оппонента, так и интервью или промо рестлера, в которых появляются отклонения от сценария. r313)
非正式的 patcher
黑色俚语 coon (Баян)
шутов 名词
一般 clown
历史的 jester
шуты 名词
一般 men of motley
 俄语 词库
шутов 名词
Gruzovik прил. от шут
шут: 79 短语, 11 学科
一般49
安全系统1
宗教1
文学2
美国人1
谩骂1
轻蔑2
过时/过时7
非正式的10
音乐1
马卡罗夫4