| |||
draggletail | |||
sloven; jade; trollop; slattern; traipse; grub; slob; slut (о женщине); trapes; draggle-tail; grobian; malkin; ragbag; Sloppy Joe; frump; gink; chili-bowl; slatternly woman; drabble-tail; scruffy (person Andrew Goff); chili bowl; drabble tail; draggle tail; faggot; messer (linton); slammakin; drab; gad; huswife; mab; mawk; mawks; a dirty puss; an ugly puss; slovenly person | |||
scank | |||
sloppy Joe (о мужчине); hot mess (lavagirl); scruff-bag (Pigalle); scrumbo (Serginho84); dip; dirtbag (wikipedia.org Щапов Андрей) | |||
daw | |||
curtail; drazel; maukin; maulkin; slamkin; slammerkin | |||
pig; droopy drawers (Anglophile); grubby urchin (Andrey Truhachev); draggletail; Sloppy Joe slattern; hack job (VLZ_58) | |||
dolly |
неряха: 9 短语, 5 学科 |
一般 | 3 |
牙买加英语 | 1 |
讽刺 | 1 |
非正式的 | 1 |
马卡罗夫 | 3 |