|
|
技术 |
tailing-in |
油和气 |
drilling in (MichaelBurov); completion (крепление эксплуатационной части скважины, освоение её и оснащение эксплуатационным оборудованием. Самый оптимальный вариант перевода – заканчивание.); well completion (комплекс работ, включающий вскрытие продуктивного пласта, спуск эксплуатационной обсадной колонны, цементирование и освоение скважины) |
油田 |
finishing the well |
石油/石油 |
well finishing; completing (операция по обустройству скважины трубами и другой техникой после бурения); well completion (комплекс работ, включающий вскрытие продуктивного пласта, спуск эксплуатационной обсадной колонны, цементирование и освоение скважины andrushin) |
|
|
|
well completions |
库页岛 |
tubingless completion (при котором одна или несколько параллельных колонн насосно-компрессорных труб служат и подъёмными, и обсадными колоннами) |
石油/石油 |
tubingless completion (при котором одна или несколько параллельных колонн насосно-компрессорных труб служат и подъемными, и обсадными колоннами andrushin) |
石油和天然气技术 |
well completion |
|
заканчивание скважины комплекс работ, включающий вскрытие продуктивного пласта, спуск эксплуатационной обсадной колонны, цементирование и освоение скважины | |
|
库页岛 |
well completion |
|
|
钻孔 |
Drilling Completion (Lesya1986) |