|
|
一般 |
give; make; lend; command; produce (какие-либо результаты); put out (for; о женщине domestos); administer a medicine (AlexP73); shoot forth (побеги); put out at (деньги под определённый процент); follow; yield; pass (слово, клятву, обещание); administer; strike; let; bestow; take; grant; supply; allow; impart; dish out; give off (побеги и т.п.); send out (ростки, побеги); throw out (почки); strike into; spread (соглашаться на половой акт Viacheslav Volkov); expower; drug; spring (трещину, течь); result in (ssn); confer on (кому-либо); confer (кому-либо); offer (В.И.Макаров); pledge; adhibit (лекарство); put out (деньги под определённый процент; at); afford; fetch (деньги); give in (счёт); indulge; offer (цену, награду); render; set; with certain nouns, to make; clip; reach; afford (Vantage point is a place or position affording a good view. • The architecture is inspired by the lush tropical canopy of coconut grove, which affords cover and shade. • The tree affords some shelter from the sun. • The programme affords young people the chance to gain work experience Alexander Demidov); throw (обед и т. п.); hit; bring forth (плоды); provide; administer (укол, лекарство, прививку: All enrolled COVID-19 vaccine providers are required to report COVID-19 doses administered within 72 hours of vaccine administration and reconcile vaccine inventory once per week in the Colorado Immunization Information System vogeler); show (пьесу, фильм); contribute; furnish; spare; issue (напр., указания Stas-Soleil); present (спектакль); equip (необходимые знания, образование и т. п); donate |
Gruzovik, 俚语 |
be promiscuous |
专利 |
afford (возможность и т.п.) |
俚语 |
knock; turn someone on (что-либо); give with something; weed; spread (for; о женщине domestos); crop up (о женщине domestos); come across (о женщине domestos); put out (о женщине vogeler); put on; give it (to; о женщине domestos); hit (someone) |
信息技术 |
bring (zeev) |
农业 |
send out; send up |
剧院, 电视, 摄影 |
present (фильм, спектакль) |
力学 |
make up |
化学 |
furnish (продукт реакции bix) |
医疗的 |
exhibit |
商业活动 |
hand |
地震学 |
yield (о математических операциях) |
外交 |
yield (результат и т.п.); entitle |
媒体 |
place (обявление Andrey Truhachev) |
建造 |
produce |
数学 |
such an approach does not readily yield information about; the application of theorem 5 yields |
植物学 |
stole |
法律 |
endow; bear (показания); confer; assign (задание); yield (плоды, урожай, доход) |
编程 |
award (ssn) |
罕见/稀有 |
go with (=have sex with: In the novel, she goes with men in the toilets for 50 dollars. 4uzhoj) |
美国人, 非正式的 |
graft |
航海 |
deposit |
苏格兰语 |
gie (Yerkwantai) |
苏维埃 |
sell hard-to-get goods (Что дают?" – вопрос, задаваемый потенциальным покупателем людям, стоящим в очереди за каким-либо дефицитным товаром. Ром-Миракян, 96. Boris Gorelik) |
计算 |
bring up; feed |
非正式的 |
show (спектакль); hit (with dat.); throw (обед и т.п.); git (You git me that money tomorrow (M. Twain "Huck Finn") Zaurus) |
马卡罗夫 |
deliver; give (в результате какого-либо действия); send out (побеги, ростки); send up (побеги, ростки); bestow upon (Certain strains of the parasite would bestow upon the host mysterious abilities if the body accepted the parasite.); give (имя); give (уроки); produce (урожай); yield (о мат. операциях); draw out of (сведения, информацию); fit out (необходимые знания, образование); give off (побеги и т. п.); give rise to; lead to; provide for; strike something into (someone – кому-либо что-либо); bestow on; return (результат) |
马卡罗夫, 非正式的 |
come across (деньги); come across with (деньги, информацию; особ. неохотно) |
|
|
一般 |
fire away; get down (возглас одобрения, подбадривания); go ahead; go along |
Игорь Миг, 非正式的 |
ciao for now (при прощании) |
俚语 |
come on; come-on; shoot! (команда, приказ) |
美国人, 非正式的 |
that's the way to go! (выражение, поощряющее кого-либо продолжать делать что-либо так же хорошо); way to go! (выражение, поощряющее кого-либо продолжать делать что-либо так же хорошо) |
足球, 感叹 |
get stuck in! (выкрик футбольных болельщиков) |
运动的, 感叹 |
pull devil!; pull dog!; pull cat!; pull baker! (возгласы поощрения на состязаниях); pull cat! (возгласы поощрения на состязаниях); pull devil! (возгласы поощрения на состязаниях); pull dog! (возгласы поощрения на состязаниях) |
非正式的 |
fire ahead!; move it (g e n n a d i); put more vim into it!; ok then (прощание Maggie); hit me (Ремедиос_П); talk later (прощание, сокр. от I'll talk to you later 4uzhoj); all the best! (прощание по телефону и т.п.: I'll talk to you later. Yeah, all the best. 4uzhoj); bye-bye (прощание 4uzhoj); now then! (MichaelBurov); see you! (прощание Talmid); bye (прощание Maggie); take care (прощание Maggie); catch you (прощание 4uzhoj); so long! (прощание Maggie) |
|
|
一般 |
fire away; get stuck in!; go it!; go ahead (дальше, например Stormy); put more vim into it!; sure (выражает согласие в ответ на предложение alikssepia); get it done (в некоторых контекстах 4uzhoj); move on! (MichaelBurov); hurry up! (MichaelBurov); go on; let's do it ("We've got to go see it." "Let's do it." ART Vancouver); go ahead! (Ну, давайте!, O.K., go ahead!); how about (How about you tell me where we're going, and I'll get myself there. – Давай ты скажешь мне... • I'm a big girl, Kovacs, so how ‘bout you cut out the little-sister crap for a while. – ...так что давай без... 4uzhoj); mind if (в знач. "можно?", "ты не возражаешь?": Mind if I call you back? – Давай я тебе позже перезвоню? 4uzhoj); sure (разрешение: 'Can I do the end bit?' 'Sure.' -- Ну, давай. ART Vancouver); go ahead and (encouraging to take an action: You want to call the cops? Go ahead and phone them up! I can't wait for the cops to knock on your door. – Ну давай, звони. ART Vancouver) |
俚语 |
come on |
美国人 |
go! (- Let me guess. – Go! Himera) |
运动的 |
pull baker |
非正式的 |
bring it on (вызов: Bring it on, you loser! – Давай, неудачник! Александр_10); OK (Maggie); catch you (4uzhoj); have at it (VLZ_58); go to it! (VLZ_58); go for it (=go ahead 4uzhoj); knock yourself out (vogeler); I'll talk to you later (в конце разговора; также сокращается до "talk to you later", "talk later" или просто "later" 4uzhoj); get out there (VLZ_58); let's (Let's go to the movies tonight. – Давай вечером сходим в кино?) |
|
|
Gruzovik |
allow oneself to be (impf of даться); give in to (impf of даться); yield to (impf of даться); be (impf of даться) |
一般 |
administer; allow; give; hit; let; provide; come easily; strike; cooperate (The child was not cooperating with the dentist. VLZ_58) |
数学 |
be given by |
行话 |
be promiscuous; put out |
非正式的 |
hack it (в смысле – "материал ученику не даётся" Герусов); allow oneself (with в + acc., to be); come easy to (usually with легко and dat.) |
马卡罗夫 |
come natural to one (кому-либо) |
|
|
一般 |
start!; go ahead! (Ну, давайте!, O.K., go ahead!); let; now; let's do it |
非正式的 |
come (on); with inf; colloq expresses beginning of an action; let's; have at it (Taras) |
马卡罗夫 |
let (приглашение к совместному действию) |
|
|
一般 |
now then! |
非正式的 |
c'mon; come; come on |
|
|
一般 |
willingly, generously, nobly, etc. spare |
|
|
数学 |
is given (in, by); is given |
|
|
美国人 |
put out (о женщине: ...a real date, you know, where you buy me dinner before I put out Taras) |
|
|
非正式的 |
bring on (Tamerlane) |
|
|
马卡罗夫, 粗鲁的 |
put out (о женщине) |
|
|
一般 |
by giving |
|
|
一般 |
let me ... (Не "позвольте"!) |
|
|
商业活动 |
describe (Alexander Matytsin) |
|
|
惯用语 |
now! (в составе лозунгов после существительного, выражающего объект требований: Democracy now! — Даёшь демократию! LoAndBehold) |