|
|
Игорь Миг |
backwater; nowheresville; godforsaken spot; jerkwater town |
一般 |
brush; ends of the earth; backwater place (Olga Okuneva); a little out-of-the-world place; middle of nowhere (Stash); by place; armpit (lulic); by-place; a little out-of-the-way place; East Jebip (kisseemmee); remote corner |
Gruzovik, 非正式的 |
out-of-the-way place; the boondocks |
俚语 |
jungles; Bush Town; ass-end of space (Tamerlane) |
修辞格 |
dump (Andrey Truhachev); hicksville (Am. Andrey Truhachev); hicktown (Andrey Truhachev); dullsville (Andrey Truhachev); noplaceville (Am. Andrey Truhachev); one-horse town (Am., Aus. Andrey Truhachev); hick town (Am. Andrey Truhachev); Woop Woop (Aus. Andrey Truhachev); jerkwater town (Am. Andrey Truhachev); the back of beyond (VLZ_58) |
加拿大 |
concession |
庸俗, 美国人 |
Bum Fuck, Egypt (urbandictionary.com Mosley Leigh) |
旅行 |
neglected corners (Three months ago Rahul Gandhi decided to repack himself as a man of the people by emarking on a "listening tour" of India's most remote, neglected corners. Newsweek, 2008, June 9. Victorian) |
澳大利亚表达 |
back-blocks (igisheva); backblocks (igisheva) |
生物学 |
wilderness |
美国人 |
hinterland (remote or undeveloped areas Val_Ships); backwoods (igisheva) |
非正式的 |
cloth-ears (о глухом человеке nicknicky777); the sticks (a rural area considered remote or backward: It's out in the sticks, about two miles from the nearest shop. • He lived out in the sticks somewhere. SirReal); out in the sticks (SirReal); the armpit of the Earth (SirReal); the middle of nowhere (denghu); an inaccessible place (Andrey Truhachev); shithole (Mikhail11); godforsaken place (Taras); the toolies (Olya34) |
非正式的, 轻蔑 |
sticks (the sticks: You get people like this, groupings like this, and almost, cafes like this when you live out in the sticks. Abysslooker) |