|
|
一般 |
warrant; assurance; guaranty; safeguard; seal; security; surety; avouchment; safety net; sponsorship; insurance; warranty (ADJ. general | specific We can not give a specific warranty for the work done on your property. | six-month, two-year, year's, etc. VERB + WARRANTY give, provide | come with The computer comes with a year's warranty on all parts. WARRANTY + VERB cover something Corrosion is not covered by the warranty. | expire, run out WARRANTY + NOUN period | claim PREP. under ~ Is your car still under warranty? | ~ against a warranty against storm damage | ~ on The warranty on my watch ran out just before it broke. PHRASES breach of warranty He took legal action against the company for breach of warranty. OCD Alexander Demidov); guarantee (~ against There was no guarantee against misuse of the king's power. | ~ for The demonstrators were demanding guarantees for fair elections. | ~ of Driving into town early is no longer a guarantee of getting a parking space. OCD Alexander Demidov); collateral; commitment; assur; borrow |
专利 |
Haftkaution bail; liability |
会计 |
assurance (напр., качества) |
具象的 |
hedge (В.И.Макаров) |
医疗的 |
wrnt; wt |
商业活动 |
safeguarding; voucher |
国际货币基金组织 |
guarantee |
建造 |
bid bond |
技术 |
protection |
欧洲复兴开发银行 |
security (гарантийный фонд); warranty (в соглашении, договоре наряду с заверениями); warranty (техническая); bond (гарантийный фонд) |
法律 |
sponsion |
法律, 苏格兰 |
warrandice |
电缆和电缆生产 |
assurance (качества, надёжности) |
畜牧业 |
securing |
石油/石油 |
guarantee (в отличие от warranty); рабочих характеристик andrushin) |
税收 |
bonds |
经济 |
joint security; capacity to incur liability; underwriting |
缩写 |
guar |
萨哈林岛 |
guarantee (в отличие от warranty; рабочих характеристик) |
财政 |
protection (в частности, в деривативных сделках Alexander Matytsin) |
过时/过时 |
safety; assuarance |
银行业 |
backing; bond; suretyship; GTE (albelkin); warranty; back-up; undertaking; fax indemnity (от убытков) в отношении передаваемых по факсу приказов/инструкций (банку Vladimir Shevchuk); e-mail indemnity (от убытков) передаваемых по электронной почте приказов/инструкций (банку Vladimir Shevchuk); phone indemnity (от убытков) передаваемых по телефону приказов/инструкций (банку Vladimir Shevchuk) |
|
|
一般 |
safeguard |
劳动法 |
guarantees |
国际货币基金组织 |
safeguards on the use of Fund resources |
外交 |
commitments (bigmaxus) |
树液 |
warranties |
核物理, 职业健康和安全 |
nuclear safeguard; nuclear safeguards; nuclear materials safeguards; safeguarding nuclear materials |
法律 |
warranties and indemnities (название статьи договора) Обращаю внимание на то, что "indemnities" является не только и не столько возмещением убытков (см. статью "indemnify and hold harmless"), а "warranties and indemnities" в данном случае является парным синонимом и переводится одним термином "гарантии" 4uzhoj); undertakings (In consideration of the undertakings given by the Publisher in the Agreement... 4uzhoj) |
生态 |
safeguards |
经济 |
insurance arrangements |
能源行业 |
safeguards (в отношении нераспространения ядерных материалов) |
|
|
外交 |
voucher |
|
|
专利 |
warranty |
|
|
法律 |
obligation |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
в гражданском праве - предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое-либо лицо физическое или юридическое отвечает перед кредиторами полностью или частично при неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательства должником. Большой Энциклопедический словарь |
信息安全 |
Мера доверия архитектуре и средствам обеспечения безопасности системы относительно корректности и аккуратности проведения политики безопасности |