|
|
药店 |
jar (Julia_Tim) |
|
|
Gruzovik |
faro (card game) |
一般 |
bank (кредитное учреждение); banking-house; banking business (частный); handle |
Gruzovik, 经济 |
Bk (bank) |
俚语 |
big top; damper; jay; widow (в картах); cab rank (I won't be long – just going to the cab rank. Interex); Sherman (He's off to the Sherman. Он уехал в банк. Interex); jug; iron (He lost his house to the iron. Interex) |
信息技术 |
banque |
公证执业 |
bank (banking) |
医疗的 |
bank (органов и тканей для пересадки) |
微软 |
bank (A business that keeps money for individual people or companies, exchanges currencies, makes loans, and offers other financial services) |
技术 |
pool (данных) |
数学, punch.card. |
pot |
棋 |
pool of money (в общей игре на ставку) |
欧洲复兴开发银行 |
banking facility (raf) |
油和气 |
burned |
法律 |
banker; banking firm |
生物学 |
bank (напр., данных) |
石油/石油 |
bank (данных) |
税收 |
banking enterprise (dimock) |
纳米技术 |
library |
纸牌游戏 |
jackpot; kitty; jack-pot |
经济 |
money market bank |
计算机网络 |
repository |
财政 |
family account; house |
银行业 |
bankers; banking house |
马卡罗夫 |
bank (в азартных играх); bank (фонд, общий запас) |
|
|
一般 |
returned empties (и т. п.) |
会计 |
banking |
俚语 |
guns (бицепсы: Every bodybuilder wants huge guns. Denis Lebedev) |
医疗的 |
cupping-glasses; cups; cupping jars (VLZ_58) |
国际货币基金组织 |
banking sector |
欧洲复兴开发银行 |
banking industry (raf) |
烹饪 |
cans |
银行业 |
banking interests |
食品工业 |
tins |
马卡罗夫 |
bank; jars |
|
|
微软 |
Royal Bank of Canada (The largest bank in Canada as measured by assets and market capitalization); RBC (The largest bank in Canada as measured by assets and market capitalization) |
|
|
财政 |
Continuous Linked Settlement Bank (Yeldar Azanbayev) |
|
|
通讯 |
SIM Box (WiseSnake) |
|
|
银行业 |
CLS Bank |
|
|
正确的名称 |
IMB |
|
|
财政 |
discount house |
|
|
一般 |
tin; bank; bench; thwart (на гребной шлюпке); cup; knoll; pot; shoal; hurst (особ. песчаная); oyster bed; pastepot; sardine can; cay; sandbank; seamount; hyrst (особ. песчаная); oyster bank; oysterage |
|
gumbo bank |
俚语 |
dug-out (в футболе скамейка запасных, легкое укрытие с тремя стенками и крышей, находящееся ниже уровня игрового поля, в котором располагаются запасные игроки и тренеры. suburbian) |
公证执业 |
bank (law of the sea); shoal (law of the sea) |
养鱼 |
bed (dimock); bottle (dimock) |
军队, 技术 |
boat thwart; thwart (для гребца) |
化学 |
can |
医疗的 |
suction cup; cupping glass |
地质学 |
bench land; shifting |
建筑学 |
shoal (морская) |
技术 |
twart (на шлюпке); canister (для сухих продуктов массой не более 2, 2 кг) |
海洋学 |
bank (обычно глубокая) |
热工程 |
tin (жестяная) |
生态 |
bank land; flat; ground; shoal spot |
生物技术 |
jar |
电化学 |
battery jar (гальванического элемента или аккумулятора) |
硅酸盐行业 |
packer |
罕见/稀有 |
drum (цилиндрической формы igisheva) |
美国人, 马卡罗夫 |
can (из любого материала); can (консервная жестяная) |
航海 |
berth (служащая койкой); bench (скамейка); sand-ridge; seat (в шлюпке); thwart (на шлюпке); bunkbed (Vadim Rouminsky); bunk bed (Vadim Rouminsky); banca (филиппинская лодка вк) |
英国 |
tin (консервная жестяная) |
装甲车 |
can |
运动的 |
goal (Забить банку. – Score a goal. VLZ_58) |
造船 |
bench (на шлюпке); shallow water |
钻孔 |
sand bank (песчаная) |
马卡罗夫 |
bank (1. намывная коса или отмель 2. плосковерхое поднятие морского дна в мелководной зоне, особ. на шельфе 3. известняки, сложенные целиком известковыми скелетами организмов); bank (отмель); bar (отмель); bench (отмель); char; hirst; key; pot (ёмкость); seamount (отмель); can (ёмкость); shoal (отмель) |
|
|
划船 |
slide-seat |
|
|
运动的 |
dug-out (в футболе скамейка запасных, легкое укрытие с тремя стенками и крышей, находящееся ниже уровня игрового поля, в котором располагаются запасные игроки и тренеры. suburbian) |
|
|
地理 |
Bangka (Большие Зондские о-ва, Индонезия) |
|
|
食品工业 |
DWI Can (изготавливают путем штамповки нижней части из металлической заготовки с последующим завальцовыванием крышки (от англ. Draw and Wall Ironing) inplus) |
|
|
一般 |
jar (особ. стеклянная); shallow; shole |
包装 |
can (originally: can AE, tin BE) |
地理 |
shoalbank |
导航 |
bank (участок морского дна, глубины над которым меньше окружающих); belt-land; sand ridge |
建造 |
jar (стеклянная); canister |
技术 |
cell |
铁路术语 |
cell |
|
|
一般 |
banco; banking; funds |
商业活动 |
bank |
海商法和海洋法 |
bank (хранилище) |
白话文 |
rag shop |
计算 |
bank (of data) |
过时/过时 |
pharao (азартная карточная игра); pharo (азартная карточная игра); pharaon (азартная карточная игра) |
|
|
一般 |
cupping glass |
传统药物 |
cupping therapy (терапия
MichaelBurov); wet cupping (терапия MichaelBurov) |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
учреждения, аккумулирующие денежные средства и накопления, предоставляющие кредит, осуществляющие денежные расчёты, учет векселей, эмиссию денег и ценных бумаг, операции с золотом, иностранной валютой и другие функции. Опосредствуют движение ссудного капитала. По функциям и характеру выполняемых операций делятся на эмиссионные, коммерческие депозитные, инвестиционные, экспортные, ипотечные, сберегательные и др. Банки обслуживают денежный оборот и кредитные отношения, осуществляют эмиссию денег, контроль за хозяйственно-финансовой деятельностью предприятий. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
缩写 |
банковский термин; банковское дело |
|
|
一般 |
равнинный остров составляющая Б. Зондских о-вов, близ восточного побережья Суматры, территория Индонезии. 11,6 тыс. км2. Останцовые холмы высотой до 699 м. Влажные вечнозелёные тропические леса, болота. Главный город - Панкалпинанг. Плантация каучуконосов. На острове - один из крупнейших в мире оловорудных районов. Аллювиальные, прибрежно-морские и гидротермические месторождения. Разрабатывается с 1709. Общие запасы ок. 275 тыс. т металла. Содержание касситерита в россыпях 150-700 г/м3. Большой Энциклопедический словарь ; часть морского дна, глубина над которой значительно меньше окружающих глубин; иногда банки являются районами рыболовства. Большой Энциклопедический словарь |