词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

admission

[əd'mɪʃ(ə)n] 名词
强调
Gruzovik подводка (= подвод); впускание; набор
一般 вход (They charge a high price for admission); приём; допущение; принятие; разрешение; впуск; подача; допуск (to); котировка; входной билет (the money charged for allowing someone to enter a public place • admission is L1 for adults and 50p for children Alexander Demidov); признание (Alexander Demidov); вступление (cognachennessy); доступ (being allowed to enter; entry); входная плата (см. admission fee); приобщение (Acceptance of admissible evidence in court. WK Alexander Demidov); разрешение на вход (The man is in charge of giving admissions to the institute for excursion groups. – Этот мужчина – ответственный за выдачу разрешений на вход в институт для экскурсионных групп. TarasZ); признание за достоверное; повинная; приёмные часы; признание
Gruzovik, 具象的 исповедь
Gruzovik, 医疗的 приём (to a hospital, etc)
会计 применение методов регулирования рождаемости; приём (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества))
保险 of claim разрешение; признание (факта)
公证执业 признание долга
军队 подтверждение
刑法, 美国人 признание факта, утверждения (Добровольно сделанное заявление или утверждение, в котором признаётся наличие определённых фактов или их достоверность. В отличие от полного признания в совершении преступления (confession), является частичным, однако может быть использовано на судебном процессе против обвиняемого или лица, сделавшего его. Cf. confession • Mr. Furhman's taped admissions of racial bigotry provided new ground to suppress evidence that the police seized on O. J. Simpson's property. — Записанные на плёнку признания Фурмана в расизме, послужили дополнительным основанием не допустить в качестве доказательств в судебном процессе улики, изъятые на территории владений О. Джей Симпсона.); приобщение
医疗的 поступление; госпитализация (больного); приток (воздуха); приём больного в стационар; приток воздуха; госпитализация больного; регистрация пациентов (Inna Oslon); поступление в стационар (Vosoni)
商业活动 признание действительным; признание факта; приём в члены какой-либо организации; плата за вход (price)
外交, 法律 въезд (иностранцев на территорию чужого государства)
宗教 посвящение; благословить (проверить 'More); допущение (к должности); получать благословение (проверить 'More); посвящение (в сан)
技术 наполнение; ввод
技术, 过时/过时 подвод (напр. воздуха, воды; воды, воздуха); разрешение на вход
政治 допуск (право входа)
教育 набор студентов (Beloshapkina); зачисление (Go4a)
数学 пропускание
机械工程, 过时/过时 подача (воды, воздуха, пара и т.д.); наполнение (цилиндра и т.д.)
欧洲复兴开发银行 листинг (oVoD); регистрация новых выпусков ценных бумаг на бирже (oVoD)
汽车 допуск; наполнение цилиндра
法律 передача на поруки; приём в члены (Alexander Demidov); признание (факта или утверждения); поступление (в пенитенциарное учреждение); концессионный договор; концессия; признание (вины, факта Право международной торговли On-Line)
法律, calif. заявление о том, что определённые факты верны (но не о том, что подсудимый признаётся виновным)
法律, 英式英语 одобрение епископом лица, представленного на должность приходского священника
нагнетатель (поливочные насосы турбинного типа Gortmog)
热工程 степень наполнения цилиндра (рабочим паром или газом)
燃气轮机 впуск (пара, газа); парциальность
电信 допустимость (oleg.vigodsky)
电子产品 вход
电缆和电缆生产 право входа (to)
石油/石油 наполнение (рабочей камеры насоса); подвод (промывочной жидкости)
石油和天然气技术 подвод промывочной жидкости; наполнение рабочей камеры насоса
矿业 подвод; приток; припуск
空气流体动力学 перепуск
空间 доступ
经济 допуск (факт признания акций фирмы на бирже); признание (правильным, действительным и т.п.); признание (согласие с ч-либо)
聚合物 введение; подмешивание
自动化设备 наполнение (цилиндра)
航天 всасывание
航海 отсечка (воды); наполнение (цилиндра двигателя)
航空 подвод (напр., топлива)
计算 позволение
造船 подвод (воды, воздуха)
道路工程 подвод (воздуха, воды)
钻孔 выпуск; отсечка; пропуск
铁路术语 выпуск (пара); поступление (пара в цилиндр); подвод (воды или воздуха); степень наполнения (цилиндра паром)
马卡罗夫 впуск (пара или воздуха в цилиндр и т.п.); подвод (воды); подвод (пара или воздуха в цилиндр и т.п.); признание правильным (чего-либо); приём (в организацию, учебное заведение и т.п.); степень наполнения; наполнение (пара или воздуха в цилиндр и т.п.); признание действительным (чего-либо); признание верным
admissions 名词
一般 приёмная комиссия (4uzhoj)
教育 условия приёма (ART Vancouver)
法律 признательные показания (Olga Cartlidge)
hospital admissions 名词
医疗的 приёмный покой (Tanya Gesse)
admission [əd'mɪʃ(ə)n] 动词
海商法和海洋法 допускать; признавать
admission [əd'mɪʃ(ə)n] 形容词
一般 входной; впускной; вступительный (admission fee – вступительный взнос); пропускной
 英语 词库
admission [əd'mɪʃ(ə)n] 名词
军队, 缩写 adm
法律 declaration, disclosure of facts, an acknowledgment that something is true; Saying that certain facts are true. But not saying you are guilty
缩写, 医疗的 adm (госпитализация, поступление в стационар kat_j)
admission
: 1165 短语, 102 学科
一般147
专利5
会计2
保险1
信息技术6
公共设施2
公证执业7
养鱼(养鱼)1
军队26
冶金7
刑法4
劳动法1
化学1
医疗器械1
医疗的93
博物馆1
卡拉恰加纳克2
卫生保健4
后勤2
商业活动30
图书馆员9
地质学1
外交18
大学4
媒体5
安全系统1
宗教1
广告5
建筑学2
建造6
引擎1
微软1
心脏病学1
惯用语2
技术93
摄影1
政治5
教育60
数学1
文化学习1
机械工程46
欧洲复兴开发银行5
水力发电站1
水文学2
水文学3
汽车32
油和气2
油田1
法律80
法语1
海关3
消防和火控系统3
热工程27
燃气轮机3
生产7
生态4
电信15
电子产品12
石油/石油16
石油和天然气技术4
矿业3
社会学8
移民和公民身份1
税收1
空气流体动力学2
空间5
精神病学1
纸浆和造纸工业1
纺织工业1
经济20
编程6
缩写5
美国人3
职业健康和安全1
联合国1
股票交易1
能源行业26
自动化设备4
自然资源和野生动物保护1
航海22
航空3
英国(用法,不是 BrE)4
装甲车5
警察1
计算机网络5
计量学2
设施2
证券13
财政1
过时/过时3
运动的4
运输27
造船23
道路工程1
钻孔5
铁路术语28
银行业5
集邮/集邮1
非正式的3
音乐2
马卡罗夫81
鱼雷5