词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语
настучать 动词强调
一般 tip (в значении "доносить", как правило анонимно, на кого-либо или на что-либо); sing like a canary (на кого-либо hardrus); tell on (someone – на кого-либо BrinyMarlin); drop a dime on (NumiTorum); roll on (на кого-либо driven)
Gruzovik, 非正式的 bang (= настукать); beat (= настукать); strike (= настукать)
Игорь Миг, 行话 tip someone off
俚语 holler; rat on (someone); snitch (on someone Bullfinch); squeal; grass (обычно "to grass on someone" Lascutik); switch (на кого-либо Andrey Truhachev); grass someone up (на кого-либо Andrey Truhachev); fink on (на кого-либо; someone Andrey Truhachev); rat on someone (на кого-либо Val_Ships)
具象的 tattle (Celesta)
惯用语, 俚语 drop a dime (on someone; донести на кого-либо, особ. по телефону: An anonymous informant was prompted to "drop a dime" on Rev. • So it was inside help. Somebody in the office saw me leave and dropped a dime. В.И.Макаров)
澳大利亚表达 pimp on (Taras)
英国 grass someone up (to – кому-либо Bullfinch)
行话 turn in (выдать Alex_Odeychuk); rat out (on someone Kalgary)
非正式的 rat out (alia20); bash out; discover by tapping; knock out (on typewriter); rap out (a melody); signal by tapping; tap; peach (на; against Andrey Truhachev); sneak (в значении "донести" // If you sneak on me I'll bash you! | Wiktionary 4uzhoj); strike; beat; knock (on); knocking
非正式的, 新西兰, 澳大利亚表达 dob (на кого-либо)
马卡罗夫, 非正式的, 新西兰, 澳大利亚表达 dob in (на кого-либо)
"настучать" 动词
一般 grass (на кого-либо); call copper
马卡罗夫 grass on (на кого-либо)
настучаться 动词
Gruzovik, 非正式的 knock for a long time
非正式的 have knocked long enough
настучать: 20 短语, 7 学科
一般3
俚语7
历史的1
行话4
警察1
非正式的1
马卡罗夫3