|
|
Gruzovik |
стрекот |
一般 |
болтовня; дрожание (инструмента и т.п.); дробный стук (акустического трала); щёлкание; шелест; лязг; щебетание; журчание; дребезжание; трескотня; птичий гомон; гоготанье; стрекотание; щебетанье (птиц) |
Gruzovik, 具象的 |
строчить (impf of настрочить); щебет |
Gruzovik, 武器和枪械制造 |
такнуть (of machine-gun fire, etc.) |
Gruzovik, 讽刺 |
болтология |
Gruzovik, 过时/过时 |
болтание |
Gruzovik, 非正式的 |
балабонить; балабошить; тарабарить; трепотня; щебетня (= щебет) |
俚语 |
пустомелить (VLZ_58); "трёп" (VLZ_58) |
具象的, 非正式的 |
строчить |
医疗的 |
болтанка; тряска |
媒体 |
неровность линии на фотошаблоне (обусловленная появлением задиров при движении резака по эмали); стук |
微电子学 |
пилообразный край среза |
情报和安全服务 |
интенсивность и объём перехваченного обмена информацией по электронным средствам связи (безотносительно содержания переговоров; позволяет судить об уровне активности шпионов, террористов и пр. и подготовке какой-либо тайной операции LisLoki) |
技术 |
нестабильная вибрация; дребезг; дрожание; нестабильные вибрации |
机械工程, 过时/过时 |
«дробь»; дрожание (напр. развёртки) |
林业 |
подпрыгивание (балансов в патроне рубильной машины) |
汽车 |
вибрация |
物理 |
дребезжание контактов |
生物学 |
треск; щёлканье |
电子产品 |
вибрация рекордера |
电气工程 |
дребезг контактов (реле) |
石油/石油 |
шум (как признак неисправности работы механизма) |
石油和天然气技术 |
шумовой признак неисправности работы механизма |
社交媒体 |
обсуждение (The layoffs at BBC are generating a great deal of chatter over social media. – бурно обсуждаются ART Vancouver) |
能源行业 |
стук клапана |
自动化设备 |
дробление; следы вибраций на обработанной поверхности; стук (клапана) |
航海 |
дробный стук; молоток (акустического трала) |
非正式的 |
трепануть; болтнуть; базар (VLZ_58); трындеть (VLZ_58) |
马卡罗夫 |
вибрация (деталей, подвергаемых обработке) |
|
|
Gruzovik |
чесать язык; чесать языком |
一般 |
болтать; вести пустой разговор; трещать; тараторить; разбалтывать (секрет); щебетать; стрекотать (особ. о сороках); журчать; дребезжать; стучать (зубами); щёлкать (у него щёлкают зубы – his teeth are chattering Andrew Goff); дрожать; вибрировать; лязгать; стукнуть; точить балясы (Anglophile); точить лясы (Anglophile); судачить (Aly19); молоть языком (Aly19); разглагольствовать (MargeWebley); тарабанить (Anglophile); болтать без умолку; лясы точить (ORD Alexander Demidov); постучать (of one's teeth); такнуть; такать |
Gruzovik, 方言 |
балакать |
Gruzovik, 过时/过时 |
болтанье |
Gruzovik, 非正式的 |
стрекотня (= стрекот); трепня (= трепотня); клацать; лотошить; тарахтеть (= тараторить); балаболить; вертеть языком; татакать (of machine-gun fire, etc.); набалтывать (impf of наболтать); наболтать (pf of набалтывать); поточить лясы; поточить язык; трепать; цокотать |
具象的 |
тарахтеть |
具象的, 非正式的 |
мозолить язык; настрочить; строчиться |
媒体 |
искажения, обусловленные вибрацией иглы звукоснимателя в канавке грампластинки |
建造 |
сотрясать; трясти |
技术 |
вибрации вследствие автоколебаний |
文员 |
пустословить (AlexandraM) |
机械工程, 过时/过时 |
вибрации (в станке); стучать (о клапане и т.д.) |
林业 |
подпрыгивать |
矿业 |
дробить взрывом; сотрясаться |
自动化设备 |
дробить |
航空 |
высокочастотные колебания |
过时/过时 |
трепнуть |
非正式的 |
трепаться (Andrey Truhachev); болтаться; лотошиться; набалтывать; наболтать; натараториться; побалтывать; помолоть; потрепать; протараторить; тарантить; трепать; цокотать; побалакать; калякать; тары-бары; трепать языком |
非正式的, 具象的 |
щебетня |
马卡罗夫 |
вибрировать (об обрабатываемых деталях) |
|
|
Gruzovik |
постучать (pf of стучать) |
|
|
Gruzovik, 过时/过时 |
болтанье |
非正式的 |
щебетливый |
|
chatter of machine-gun fire, etc 动词 | |
|
Gruzovik, 武器和枪械制造 |
такать (impf of такнуть) |
|
|
航海 |
клапан стучит |
|
英语 词库 |
|
|
医疗的 |
"chatter" |