|
|
文学 |
the Gambler (роман Достоевского) |
|
|
一般 |
gambler (особ. в азартные игры); gamester; bowler; spieler; sporter (азартный); holdover; a knight of the elbow (в азартную игру); holdover (и т.п.); bat; gamesman (sea holly); player; hand; challenger (The consortium remained dominant in the field only due to the lack of serious challengers Побеdа); elbow shaker (в кости, в карты) |
俚语 |
grouser; patsy; wallie; wally |
俚语, 解释性翻译 |
hooker |
国际关系 |
actor (The degree of critical awareness that we believe intelligent international actors should acquire might appear to be a tall order.) |
棋 |
chessplayer |
电脑游戏 |
gamer (ВосьМой) |
电视 |
player (напр. в компьютерных играх) |
纳米技术 |
player (на рынке) |
经济 |
decision maker (любое лицо, принимающее хоть какие-либо решения: Indeed, one criticism of Hayek's theory concerns its assumption that, despite the dispersal of knowledge among a large number of decision makers, "as a whole, the aggregated set of all decision makers have a complete set of all relevant knowledge. A.Rezvov) |
美国人 |
sport |
美式足球 |
lineman (Taras) |
赌博 |
bettor (Nibiru); punter (SirReal); contestant (Юрий Гомон) |
运动的 |
baller (soccer) player, soccer hottie – образно – goo.gl Artjaazz) |
运动的, 马卡罗夫 |
shot |
非正式的 |
holy terror (Aly19); handicapper (на скачках, который хорошо предсказывает результаты chronik); hot stuff (Yeldar Azanbayev) |
|
|
文学 |
the Gamblers (название произведения Н.В. Гоголя (1809-1852)) |
|
|
运动的 |
field |