词典论坛联络

   荷兰语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 介词 | 短语
door m强调
一般 желток
方言 дурак (= doer; ((mv) dooren): gek; stijfkop Сова); упрямец (Сова); юродивый (= doer; ((mv) dooren): gek; stijfkop Сова)
法律 кем (Leonid Dzhepko)
door- pref m
一般 длительность действия (напр.: doorschieten продолжать стрелять)
door 动词
一般 переводится творительным падежом (deze zaak is door mij verricht это дело совершено мною)
非正式的 door en door - насквозь (ЛА); полностью (ЛА)
doorlopen 动词
一般 проходить; пробегать; исходить; продолжать идти; бежать; протекать; растекаться; просачиваться; линять (о краске); сбивать; стирать (ноги); стаптывать (обувь); изнашивать (чулки); просматривать
doorzetten 动词
一般 проводить что-л. в жизнь; добиваться; поставить; настоять на своём; достигать; продержаться (ЛА); выдержать характер (ЛА); упорствовать (ЛА); осуществить (ms.lana); провести (ms.lana); проделывать (ms.lana)
doorgaan 动词
一般 проходить (по улице, по коридору); обходить; исходить; продолжать идти; идти дальше; продолжаться; состояться; иметь место; слыть; сойти (voor-за кого-л.)
doorslaan 动词
一般 ударять; просачиваться; пробиваться; пропускать влагу; понести (о лошади); болтать; трещать без умолку; пробивать; проламывать; продолжать бить
doortrekken 动词
一般 продолжать; идти; ехать; проходить; переводить (рисунок на кальку, через копирку и т.п.); просовывать; продевать; протащить; проникать; смывать воду в туалете (reine)
doorhalen 动词
一般 продевать (резинку, тесёмку); вычёркивать; зачёркивать; журить; делать выговор (кому-л.)
微软 провести; считать; считывание
door- pref 动词
一般 отделяемая глагольная приставка; имеет обычно пространственное значение, носит на себе ударение; указывает на: прохождение через, сквозь что-л., проникновение (напр.: doorgaan проходить); неотделяемая глагольная приставка, имеет обычно переносное значение, не носит на себе ударения; часто указывает на действие, дело, доведённое до конца (напр.: doorkruisen изъездить, исколесить); префикс имён существительных и прилагательных с этими же значениями
doordenken 动词
一般 продумать; продолжать думать; додумать; продумывать; обдумывать
doorzoeken 动词
一般 обыскивать; осматривать; продолжать искать; проискать; рыться в...; перерывать
doorkomen 动词
一般 проходить; прорезываться; выдерживать; проникать; пробиваться
doordraaien 动词
一般 продолжать крутиться; перекрутить; прокрутить; прокутить; промотать
doorschieten 动词
一般 продолжать стрелять; тянуться (о стебле растения); пробивать; простреливать; прокладывать чистыми листами (книгу)
doorsteken 动词
一般 протыкать; прокалывать; просверливать; проделывать отверстие; закалывать
doorwerken 动词
一般 продолжать работать; энергично работать; изучать; прорабатывать; переплетать (met-чем-л.)
doorhebben 动词
一般 угадывать намерение; понимать происходящее (juliab.copyright); отдавать себе отчёт (juliab.copyright); сознавать (Wif)
deren 动词
一般 наносить ущерб; мешать; огорчать
谚语 wat niet weet, wat niet deert - меньше знаешь - крепче спишь (ЛА)
doorbrengen 动词
一般 проводить (время); растрачивать; проматывать
doordrijven 动词
一般 проводить что-либо; настаивать на своём; добиваться (чего-л.)
doorliggen 动词
一般 пролежать; получить пролежни
doormaken 动词
一般 переживать; испытывать; пройти путь (развития)
doordoen 动词
一般 перечёркивать; вычёркивать
doorgeven 动词
一般 передавать
doorlichten 动词
一般 просвечивать (рентгеновскими лучами)
doorslapen 动词
一般 проспать (всю ночь); продолжать спать
doorvoeren 动词
一般 провозить; проводить (политику и т.п.)
doorgeven 动词
微软 распространить
doordrenken 动词
一般 пропитывать
doorgedreven 动词
一般 тщательный (Lichtgestalt)
doorlezen 动词
一般 прочитать
door 介词
一般 через; сквозь; через посредство; из-за (Сова); благодаря (Сова); в течение; в пассивной конструкции указывает на субъект действия; посредством (Сова); вследствие (Сова); по причине (Сова); с помощью (Сова); при помощи (Сова)
非正式的 до кончиков ногтей (ЛА)
door: 293 短语, 20 学科
一般158
具象的19
军队12
医疗的1
名言和格言1
基督教1
天线和波导13
官话1
微软24
惯用语13
教育2
数学9
方言5
环境14
统计数据3
行话2
5
1
银行业1
非正式的8