|
f
| |
|
| заг. |
circs (circumstances); circumstances; conditions; medium (життя); terms |
| авіац. |
circumstance |
| дип. |
condition |
| ділов. |
terms and conditions (контракту, комерційної угоди, тощо) |
| ек. |
tenure; term |
| екол. |
environment |
| комп. |
environment (роботи програми) |
| комп., Майкр. |
criteria (Conditions you specify to limit which records are included in the result set of a query or filter) |
| нафт.газ |
mode |
| труд.пр. |
provisions (пункти договору, угоди); stipulations |
| юр. |
tenor (векселя тощо) |
| IT |
policy |
|
умо́ва f
| |
|
| заг. |
bet (в парі); condition (застереження); enactment (закону); provision; proviso (як пункт договору, угоди тж.); qualification; requisition; reserve; stipulation; warrantise; background; clause; precondition (передумова); terms |
| авіац. |
instruction; provision (договору і т.п.) |
| амер., розм. |
string |
| бухг. |
basis |
| військ. |
provision (договору, закону) |
| дип. |
enactment; provision (договору тощо) |
| діловод. |
provision (контракту) |
| ек. |
clause (контракту); provision (договору); term; warranty |
| комп. |
antecedent; test condition |
| комп., Майкр. |
condition (The state of an expression or a variable (for example, when a result can be either true or false, or equal or not equal)) |
| юр. |
warranty; clause (положення договору, угоди тощо); provision (угоди тощо); stipulation (в документі); condition; proviso (застереження тж); cl. |
| IT |
criterion; provision (угоди); requirement |
| іст. |
agreement; contract |
|
зовнішні умо́ви f
| |
|
| робот. |
environment |
|
умо́ви мн. f
| |
|
| заг. |
conditions (обставини) |
|
Умо́ви f
| |
|
| комп., Майкр. |
Terms (The link to the Microsoft service agreement) |
|
умо́ва імен.
| |
|
| мат. |
term (договору) |
| юр. |
cond.; prerequisite |
| IT |
clause (договору) |