СловникиФорумКонтакти

   Іспанська +
Google | Forvo | +
до фраз

darse de baja

наголоси
заг. с учёта сняться (en el escalafón); отменить регистрацию чего-л.;где-либо (Alexander Matytsin); выбыть уволиться; выйти в отставку; выйти из игры; выйти из дела (Me pareció que... ...no pensaba dejar el ejército, como había hecho nuestro primo, el general Miguel Ponte, uno de los poquísimos militares que se dieron de baja antes de la ley de retiros de Azaña. I. Hidalgo de Cisneros, Cambio de rumbo Мне показалось, что он не собирается уходить из армии, в отличие от нашего двоюродного брата генерала Мигеля Понте, одного из очень немногих военных, которые подали в отставку, не дожидаясь закона Асаньи.); отчислиться; уйти в отставку; аннулировать регистрацию чего-л.; где-либо (Alexander Matytsin); поддаваться, сдаваться (Hay que subrayar que los españoles no se dan de baja por enfermedades leves, e incluso con fiebre y dolores prefieren ir en persona a un centro médico para no dar trabajo adicional a los médicos ulkomaalainen)
бізн. выходить из дела
ек. брать больничный лист
юр., юр., АВС отойти от дел
інт. отменить подписку на электронное издание (Alexander Matytsin); отказаться от подписки на электронное издание (Alexander Matytsin); аннулировать подписку на электронное издание (Alexander Matytsin); отписаться (UniversalLove)
сняться с учёта darse de baja
заг. открепить; откреплять
взять расчёт darse de baja
розм. рассчитать; рассчитывать
отчислиться darse de baja
мор. списать (del rol)
dar de baja
заг. вычеркнуть из списка; списать со счёта; давать больничный лист; считать выбывшим из строя; исключать из списков; отчислить; отчислять; выписать листок нетрудоспособности (Alexander Matytsin); выписать больничный лист (Alexander Matytsin); выписать бюллетень (Alexander Matytsin)
військ. считать выбывшим из строя (a uno); снять с довольствия (a uno); снять с учёта (a uno); исключить (a uno); вычеркнуть из списка (a uno); уволить (a uno); освободить от работы (a uno, кого-л. • Entre la mayoría de ellos existe la idea de que un día lo colocarán en la lista tres y será dado de baja en el ejército por todo lo que ha hecho en Pisagua. V. Teitelboim. La semilla en la arena Большинство считает, что когда-нибудь его включат в список номер три и уволят из армии за все то, что он натворил в Писагуа.Cuando nos sublevamos en Cuatro Vientos, la Junta Directiva de la Gran Peña acordó dar de baja a Ramón Franco, por considerarlo un traidor. I. Hidalgo de Cisneros. Cambio de rumbo После нашего восстания в Куатро Вьентос правящая хунта Гран Пеньи решила убрать Рамона Франко как предателя.)
розм. сократить; сокращать
юр. аннулировать; ликвидировать; отменять; списывать; исключить из списка (членов, работников и т.д.)
снять с учёта dar de baja
заг. открепить; откреплять
отчислить dar de baja
мор. списать (del rol)
выбыть dar de baja
заг. убыть
darse de baja
: 20 фраз в 7 тематиках
Довкілля2
Загальна лексика8
Інтернет3
Майкрософт4
Математика1
Митна справа1
Юридична лексика1