| |||
подгузник; мудак (груб. traduiser) | |||
ссыкло (Nunca creí que fueras tan culero, ¡éntrale a los chingadazos, güey! – Мне не верилось, что ты такое ссыкло. Наваляй ему, чувак! YuriTranslator); ссыкун (Nunca creí que fueras tan culero, ¡éntrale a los chingadazos, güey! – Не думал, что ты такой ссыкун. Вломи ему, братан! YuriTranslator) | |||
| |||
ленивый; медлительный | |||
| |||
задний карман джинсов (Alexander Matytsin) |