СловникиФорумКонтакти

   Іспанська
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | прикметник | до фраз
acuerdo mнаголоси
заг. соглашение; постановление; решение; согласие; уговор; мнение; сговор; условие; договор (между государствами); сделка; аккорд; контракт; международный договор; соответствие
бізн. договор (A. 1. Все приложения и дополнения к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью. 2. Цены остаются неизменными на весь срок действия Договора и включают стоимость упаковки, маркировки и хранения товара. 3. Качество товаров должно соответствовать техническим условиям завода-изготовителя и подтверждаться сертификатом о качестве товаров, выданным заводом-изготовителем, или гарантийным письмом Продавца. 4. Банковские расходы, связанные с открытием и использованием аккредитива в банке страны Продавца, несет Продавец, а в банке страны Покупателя несет Покупатель. 5. В случае нарушения Покупателем условий платежа по настоящему Договору Продавец вправе приостановить исполнение своих обязательств по Договору и/или аннулировать Договор и потребовать от Покупателя возмещения убытков, вызванных нарушением условий платежа. 6. Если задержка в поставке превысит 3 месяца, Покупатель вправе аннулировать Договор полностью или частично без возмещения Продавцу каких-либо убытков. Уплата штрафа не освобождает Продавца от обязательств по выполнению настоящего Договора. 7. Покупатель должен получить за свой счет импортную лицензию, если она необходима. В случае неполучения Покупателем импортной лицензии в течение 3 месяцев со дня подписания Договора, Продавец вправе аннулировать настоящий Договор без каких-либо обязательств с его стороны. О получении лицензии Покупатель обязан немедленно известить Продавца. gmr95)
грам. согласование
ек. договорённость
живоп. гармония
застар. память; воспоминание
ліс. золотое сечение
патент. понимание
юр. заседание; распоряжение; собрание; декрет; заговор; совет; указ
согласие, мир acuerdo m
розм. лад
мнений, показаний acuerdo m
заг. согласность
acuerdo contrato m
довк. соглашение (Договоренность, конвенция или обещание двух или более сторон, совершенные в письменной форме, подписанные и исполненные, в соответствии с которыми одна из сторон берет на себя обязательства перед другой стороной совершать, совершить или не совершить что-либо или подтверждает достоверность каких-либо фактов; контракт)
carena de acuerdo m
авіац. зализ
acuerdos m
довк. соглашение (Согласованность двух мнений по конкретному вопросу. В праве: взаимопонимание и намерение двух или более сторон, с учетом вытекающих из этого взаимных прав и обязанностей, в отношении конкретных фактов или действий настоящего или будущего времени. Согласие двух или более лиц уважать передачу собственности, прав или преимуществ в обмен на какое-либо обязательство или взаимное обязательство. Единство двух или более намерений по какому-либо вопросу или предполагаемому действию; взаимное согласие предпринять что-либо; юридич)
acordar дієсл.
заг. постановлять; определять (сумму и т.п.); согласовывать; договариваться (условиться); договориться (условиться); наладить; настроить (музыкальный инструмент); оговорить (заранее установить); уделить; определить; решить; устанавливать; привязать (соотнести)
Арген. решать; принимать решение
Арген., уругв., Чилі жаловать; предоставлять
живоп. гармонично располагать тона
муз. настраивать; перестроить
патент. обеспечивать; обеспечить
прост. сладить (уговориться)
тех. сопрягать (напр., с помощью галтелей или выкружек)
юр. предоставлять (гарантию, средство правовой защиты); разрешать; соглашаться; напоминать
acordarse дієсл.
заг. приходить к соглашению; договариваться; вспоминать (de); @вспомнить (de); помнить (de); припомнить (de)
розм. попомнить (de); припомниться (de)
юр. договориться; разрешать; урегулировать (спор)
Acuerdo прикм.
ек. договор
 Іспанський тезаурус
acuerdo m
юр. Un acuerdo satisfactorio para las partes en un juicio, lo que impide tomar medidas adicionales después de la demanda; Cuando las partes involucradas en una disputa legal llegan a un acuerdo; Cuando ambos lados llegan a un acuerdo que resuelve el caso antes de que el juez o jurado tome una decisión
acuerdo: 1239 фраз в 34 тематиках
Авіація25
Альтернативне врегулювання спорів1
Бізнес22
Банки та банківська справа5
Військовий термін1
Високомовно / урочисто1
Генетика1
Довкілля4
Дорожня справа1
Економіка152
Енергетика1
Європейський Союз1
Загальна лексика129
Застаріле1
Іспанська мова1
Історія1
Корпоративне управління32
Космонавтика1
Міжнародна торгівля1
Міжнародне право3
Міжнародний валютний фонд124
Майкрософт13
Назва організації62
Організація Об'єднаних Націй36
Патенти14
Політика2
Прислів’я1
Риболовство промислове2
Розмовна лексика11
Сільське господарство2
Системи безпеки1
Торгівля393
Фінанси2
Юридична лексика192