СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
прикметник | прислівник | до фраз

резко

присл.
наголоси
заг. a desgarrapellejo; a desgarrones; a empellones (La señora Angustias tenía que entrarlo a empellones. V. Blasco Ibáñez. Sangre y arena Сеньора Ангустиас вынуждена была втолкнуть его насильно...); a martillazos
резкий прикм.
заг. agudo; alto (о голосе, звуке); bronco (о звуках); brusco; de somonte; estridente; explosivo; hirsuto (о характере); inclusivo; mazorral; penetrante; repentino; sacudido; subido (о цвете, запахе); vehemente; vivo (об ощущении); áspero (о звуке); чётко обозначенный bien marcado; duro; fuerte (сильный); ostensible; violento; áspero; acre; afilado; chillón; fulminante; intenso; perspicaz; rasposo (reviviscencia); dramatico (Lavrov); dramático (Lavrov); abrupto (dbashin); chirrido; Fulgurante (ArkArkArk); cortante (Estaba dirigida a ti por error —dijo tío Vernon con tono cortante Ant493); como un cabo furriel; como un cabo de escuadra; como un cabo de tropa; como un cabo de vara; como un espino; parece que se come los niños crudos; más seco que un no; como riscos; más áspero que un zarzal
емоц. drástico (Alexander Matytsin)
мед. seco
нафт. vivo
перен. tajante; vertical (о понижении или повышении); incisivo (I. Havkin)
розм. cascarrón
юр. exabrupto
Мадрид резкий прикм.
заг. como pitos del santo
резко присл.
заг. a empujones; agriamente; de una manera viva (penetrante, aguda); внезапно bruscamente; чётко ostensiblemente; con aspereza; con dureza; de una manera brusca; fuertemente (сильно); drásticamente (Frozero); en seco (Cuando Tilín García llegó frente al batey, paró en seco al potro,.. C. Enríquez. Tilín García Когда Тилин Гарсия оказался около сахарного завода, он круто осадил жеребца...Se ríe... y se para en seco, pasando sin transición de la risa desenfrenada a la más perfecta seriedad inglesa. J. Camba. Millones al horno Он смеётся и внезапно останавливается, сразу переходя от безудержного смеха к глубочайшей английской серьёзности. Alexander Matytsin); en flecha (Lavrov); con crudeza (См. пример в статье "строго". I. Havkin); duramente (Alexander Matytsin); de mal aire; como con aire; a testaradas; en todos los tonos; como los toros
Куба. de arranca pescuezo
Ц.Ам., Колум., Куба. a la machota
юр. exabrupto
резко
: 363 фрази в 31 тематиці
Авіація62
Автомобілі1
Аргентина3
Бізнес1
Біржовий термін1
Верстати1
Геологія3
Дорожній рух2
Економіка14
Електроніка4
Журналістика термінологія1
Загальна лексика116
Залізничний транспорт1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм1
Кінотехніка2
Куба1
Лісівництво8
Міжнародний валютний фонд10
Математика2
Медицина14
Металургія2
Морський термін2
Нафта7
Охорона здоров’я1
Пакування1
Політика2
Розмовна лексика2
Техніка80
Целюлозно-паперова промисловість2
Чилі3
Юридична лексика13