Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Російська
⇄
Іврит
Іспанська
Італійська
Абхазька
Англійська
Арабська
Африкаанс
Башкирська
В'єтнамська
Грецька
Грузинська
Данська
Есперанто
Естонська
Казахська
Калмицька
Киргизька
Китайська
Кхмерська
Латиська
Литовська
Норвезька
Нідерландська
Німецька
Перська
Польська
Португальська
Румунська
Словацька
Таджицька
Татарська
Турецька
Угорська
Українська
Французька
Фінська
Хінді
Церковнослов'янська
Чеська
Шведська
Шотландська
Японська
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
дієслово
|
дієслово
|
до фраз
мучить
дієсл.
This HTML5 player is not supported by your browser
наголоси
заг.
hacer morder del ajo
(a uno, кого-л.)
;
hacer morder en el ajo
(a uno, кого-л.)
;
llevar a uno por la calle de la Amargura
;
traer a uno por la calle de la Amargura
;
doler en carne viva
;
herir en carne viva
;
tratar a uno a jirones
;
quemar con leña verde
;
zumbarle a uno las narices
(una cosa)
;
acabar a uno la paciencia
;
consumir a uno la paciencia
;
gastar a uno la paciencia
;
hacer perder a uno la paciencia
;
darle tormento
(a uno)
;
cercarle de trabajos
(a uno, кого-л.)
;
traerle a uno a mal traer
;
acortarle la vida
(a uno)
;
arrancarte la vida
(a uno)
;
quitarte la vida
(a uno)
;
no dejarle vivir
;
acongojar
;
apasionar
;
aquejar
;
atenacear
;
atenazar
;
atormentar
;
hostigar
;
infernar
;
martirizar
;
punzar
;
tiranizar
;
torturar
(тж. пытать)
;
trabajar
;
hacer sufrir
;
atosigar
;
martillear
(
Aslandado
)
амер.
picarle para tamal
(a uno)
;
atornillar
Араг.
dar cordel
(кого-л.)
Куба., пуерт.
dar tortor
мекс.
juiepear
перен.
ahogar
;
asesinar
;
porrear
(
Alexander Matytsin
)
;
crucificar
розм.
agonizar
юр.
afligir
іст.
darle caballo
(a uno, кого-л.)
мучиться
дієсл.
заг.
traer uno el alma en la boca
;
traer uno el alma en las manos
;
estar en un ay
;
estar en el banco de la paciencia
;
comerse uno de sus carnes
;
pasar una crujía
;
sufrir una crujía
;
andar con las cruces a cuestas
;
llevar una cruz a cuestas
;
tener un dolor de cabeza
;
pasar uno por los espinos de Santa Lucía
;
ganar uno la gloria
;
bailar la jota
;
bailar el minué
;
pasarlas negras
;
darse pena
;
darse penas
;
pasar por las picas
;
bailar uno la tarantela
;
darse tormento
(uno)
;
estar en el tormento
(
Fue empezar yo a leer, y levantarse alrededor de mí un jaleo, que ni entre gitanos. La señorita Eufrasia parecía estar en el tormento. M. Denevi. Rosaura a las 10 Едва я начал читать, вокруг меня поднялся шум, точно в цыганском таборе. Сеньорита Еуфрасия сидела как на раскалённых угольях.
)
;
pasar uno lo que yo me sé
;
estar uno al yunque
;
bailar uno el zapateado
;
acongojarse
;
aperrearse
;
penar
;
страдать
atormentarse
;
sufrir
(от боли и т. п.)
;
recocerse
;
remorderse
Андал.
pasar el sino
Венес.
llevar uno jebe
;
estar uno trabajando
мор.
correr una trinquetada
розм.
tragar quina
;
изводиться
atormentarse
(con)
Чилі
pasar uno la pena negra
;
sufrir uno la pena negra
;
pasar las penas del tacho
мучить
:
38 фраз
в 5 тематиках
Аргентина
3
Загальна лексика
32
Мексиканський вираз
1
Розмовна лексика
1
Сленг
1
Додати
|
Повідомити про помилку
|
Коротке посилання