СловникиФорумКонтакти

   Російська Німецька
Google | Forvo | +
схватить
 схватиться
заг. aneinandergeraten; aufeinander losgehen; sich festhalten
застар. handgemein werden
перен. mit eine Lanze brechen
розм. sich in die Haare geraten; einander in die Haare geraten; raufen; in eine Schlägerei geraten
тех. aushärten
| что-то
 что-то
заг. etwas
дрнуться | за
 за
військ. für den
- знайдено окремі слова

дієслово | дієслово | до фраз
схватить дієсл.наголоси
заг. erfassen (что-либо); erhaschen (быстро перемещающийся объект); abfassen; erhaschen; greifen (кого-либо, что-либо); kriegen; nehmen; stellen (преступника); erhaschen (тж. перен.); fassen; fortkriegen; haschen; jemanden zu packen kriegen (кого-либо); schnappen; treffen (сходство); mit sich fortreißen (AlexandraM); drankommen (Erikana); jemandes habhaft werden
книжн. ergreifen (что-либо); einer Sache habhaft werden; jemandes habhaft werden (кого-либо)
перен. jemandes mächtig werden
розм. schnappen (Andrey Truhachev); erwischen (кого-либо за что-либо); erschnappen; gefangennehmen (Andrey Truhachev); kaschen (Andrey Truhachev)
сл., молод. greifen (кого-либо)
тех. packen; greifen; ergreifen; begreifen; erfassen; auffassen
фам. aufschnappen; kappen (виновного в чём-либо); kassieren (арестовать); jemanden hopp nehmen; begrapschen (Andrey Truhachev)
хок.трав. aufheben
юр. jemanden zur Strecke bringen (Wir tun alles, um den Täter zur Strecke zu bringen. iamtateviam)
схватиться дієсл.
заг. aneinandergeraten (с кем-либо); aufeinander losgehen; sich festhalten (Лорина)
застар. miteinander handgemein werden
перен. mit jemandem eine Lanze brechen (с кем-либо)
розм. sich in die Haare geraten; einander in die Haare geraten; raufen (Andrey Truhachev); in eine Schlägerei geraten (Andrey Truhachev); in eine Prügelei geraten (Andrey Truhachev)
тех. aushärten (grafleonov)
хім. abbinden (Zement)
схватить кого-либо дієсл.
ірон. Schlafittchen (anoctopus)
схватить женщину за грудь дієсл.
фам. begrabschen (Andrey Truhachev)
схватить что-то: 1 фраза в 1 тематиці
Загальна лексика1