СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
прикметник | дієслово | дієслово | до фраз

испорченный

прикм.
наголоси
заг. unmoralisch (о человеке); brackig; korrupt; lasterhaft; schadhaft; schlecht; muchlig; müchlich; entartet (о вкусах, нравах); ramponiert; nicht geraten; schlecht geraten; vergammelt (Андрей Уманец); mücheln
австр. demuliert (Kris_Infinity)
діал. angebrochen
застар. verderbt
зовн. торг. verdorben
комп. korrumpiert (Andrey Truhachev)
ниж.нім. leeg
полігр. defekt
розм. kaputt; verfahren; kapores; entzwei (Andrey Truhachev)
розм., півн.нім., берл. gammelig (о продуктах)
рідк. fimschig (vit45)
текстиль. verfault; verstunken
тех. angefault; faul
фам. verpfuscht
юр. beschädigt (имущество Лорина)
испортить дієсл.
заг. verscheißen (chronik); versiffen (что-либо; также в переносном смысле • er lässt seine Wohnung versiffen -- он загадил свою квартиру du versiffst völlig, wenn dir niemand hilft -- ты пропадёшь, если тебе никто не поможет duden.de K-Mila); beeinträchtigen (etwas, в какой-то мере); verhauen (при рубке); verstümmeln; zuschanden machen; verfumfeien; prudeln; schimpfieren; sittlich herunterbringen (кого-либо); etwas mies machen (что-либо); jemanden schlecht machen (кого-либо); anschlagen (Andrey Truhachev); verderben (Лорина); pervertieren (Andrey Truhachev); das verziehen (кого-либо воспитанием); verschneiden (платье при кройке)
буд. kaputt machen
вибори ungültig machen (испортить избирательный бюллетень Andrey Truhachev)
груб. versauen; etwas zur Sau machen; abscheißen (siegfriedzoller)
перен., розм. versalzen (радость)
розм. verbocken (что-либо); verhunzen; vermiesen (удовольствие и т. п. кому-либо); verpatzen; etwas kaputt machen; jemandem etwas madig machen (настроение, вечер; кому-либо, что-либо); verkorksen (duden.de Ин.яз); vergeigen (Andrey Truhachev); zunichtemachen (Andrey Truhachev); kaputtreden (что-либо своими разговорами, своей болтовнёй Lichtensteinytsch); verkacken (Mein_Name_ist_Hase)
розм., швейц. verfuhrwerken
сл., молод. verschnitzeln (Mein_Name_ist_Hase)
суднобуд. abnutzen; abnützen
текстиль. verschneiden (платье)
тех. beschädigen; verpfuschen; defekt werden
фам. verbumfiedeln; verkorksen; vermasseln; vermurksen; verpfuschen (изделие); abkacken (Andrey Truhachev)
ірон. verschlimmbessern (вместо того, чтобы исправить)
испортиться дієсл.
заг. faul werden; schadhaft werden; verkommen (Andrey Truhachev); dahinfaulen (о продуктах питания • Nach einem Streik faulen auf den Platagen in Panama die Früchte dahin Ремедиос_П)
ліс.заг., застар. defekt werden
розм. kaputtgehen; hinsein; abschmieren (Andrey Truhachev); kippen (vbiveini)
суднобуд. außer Betrieb fallen (о машине)
фам. vergammeln
хім. unbrauchbar schlecht werden; verderben
испортившийся дієприкм.
застар. abständig
розм. gammelig (Andrey Truhachev)
текстиль. durchgehend (о кубе)
харч. verdorben (Andrey Truhachev)
испортить что-либо дієсл.
розм. verpatzen (из-за невнимательности); verpatzen (из-за неловкости)
о механизме и т. п. испортиться дієсл.
книжн. entzwei sein
испорченный
: 215 фраз в 31 тематиці
Бізнес1
Будівництво1
Віденський діалект1
Вибори4
Високомовно / урочисто1
Гірнича справа5
Електроніка1
Жартівливо2
Загальна лексика100
Заготівля лісу1
Зовнішня торгівля4
Ідіоматичний вираз, фразеологізм2
Ковзани1
Лісівництво1
Металургія1
Мистецтво1
М’ясне виробництво12
Переносний сенс1
Поліграфія1
Полімери1
Прислів’я6
Розмовна лексика20
Сільське господарство3
Спорт1
Суднобудування1
Театр2
Текстиль6
Техніка2
Фамільярний вираз6
Харчова промисловість23
World war II3